
Україна Online: Новини | Політика

Телеграмна служба новин - Україна

Резидент

Мир сегодня с "Юрий Подоляка"

Труха⚡️Україна

Николаевский Ванёк

Лачен пише

Реальний Київ | Украина

Реальна Війна

Україна Online: Новини | Політика

Телеграмна служба новин - Україна

Резидент

Мир сегодня с "Юрий Подоляка"

Труха⚡️Україна

Николаевский Ванёк

Лачен пише

Реальний Київ | Украина

Реальна Війна

Україна Online: Новини | Політика

Телеграмна служба новин - Україна

Резидент

Политическая ученая
Камила Ковязина о том, как люди Казахстана учатся в политику
TGlist reytingi
0
0
TuriOmmaviy
Tekshirish
TekshirilmaganIshonchnoma
ShubhaliJoylashuv
TilBoshqa
Kanal yaratilgan sanaСіч 28, 2025
TGlist-ga qo'shildi
Лют 17, 2025Muxrlangan guruh

Политическая ученая Chat
1
Rekordlar
19.04.202523:59
381Obunachilar11.04.202512:42
100Iqtiboslar indeksi09.03.202518:12
119Bitta post qamrovi24.03.202517:41
102Reklama posti qamrovi02.03.202510:41
200.00%ER11.02.202522:38
39.67%ERRRepost qilingan:
Власть - Новости Казахстана

11.04.202515:27
Судья Бейнегуль Кайсина огласила приговор Темирлану Енсебекову: он признан виновным и приговорен к 5 годам ограничения свободы и 100 часам принудительных работ в случае отсутствия постоянной работы. Ноутбук и телефон будут конфискованы в пользу государства.
Ему запрещено заниматься журналистской и публичной деятельностью, благотворительностью, получать гранты, делать публикации в соцсетях, посещать увеселительные заведения. Если он нарушит ограничения, то наказание могут могут заменить на лишение свободы.
Суд постановил Енсебекова немедленно освободить.
, - сказала судья Кайсина, у которой на рассмотрение дела ушло три дня.
Новость дополняется
Ему запрещено заниматься журналистской и публичной деятельностью, благотворительностью, получать гранты, делать публикации в соцсетях, посещать увеселительные заведения. Если он нарушит ограничения, то наказание могут могут заменить на лишение свободы.
Суд постановил Енсебекова немедленно освободить.
"Ваше поведение должно быть безупречным. Два нарушения могут служить основанием для замены вам наказание на лишение свободы"
, - сказала судья Кайсина, у которой на рассмотрение дела ушло три дня.
Новость дополняется
28.03.202512:44
Знаете такой очень популярный ice-breaker "Расскажите N интересных фактов о себе"?
Так вот, интересный факт обо мне: за очень-очень-очень-очень редким исключением, все люди с фамилией Нем на пост-советском пространстве - это мои родственники (кровные либо по браку). Но для других корейских фамилий такой принцип "однофамилец = родственник" совсем не работает, и этому есть вполне логичное объяснение.
Согласно последним данным переписи населения Южной Кореи, в активном пользовании насчитывается около 200 уникальных корейских фамилий, подавляющее большинство которых сложились более 2,000 лет назад в эпоху "Трех Корейских Государств".
Но при этом практически половина населения Кореи носит одну из трех самых распространенных фамилий: Ким (김), Ли (이), или Пак (박). Даже аналог выражения "найти иголку в стоге сена" звучит, как "искать господина Кима в Сеуле".
При таком количестве однофамильцев, только по фамилии определить степень родства невозможно, поэтому у корейцев есть также понятие клановой принадлежности - пой/бон* (кор: 본관, дословно "место происхождения/исток семьи").
Пой - это название, указывающее на географическую местность, из которой произошел первопредок того или иного фамильного рода. У фамилии Ким, например, насчитывается около 300 различных поев (впрочем, в активном использовании их значительно меньше - порядка 70).
Так как пой сигнализирует степень родства, у корейцев и по сей день:
Подробный список корейских фамилий и поев (с транскрипцией на русский язык) есть в книге Ян Вон Сика и Цой Ен Гына «Корейские обычаи и традиции», опубликованной в 2007 году Ассоциацией корейцев Казахстана. Книга оцифрована и есть в свободном доступе на сайте Библиотеки Корё Сарам.
Очень рекомендую хотя бы пролистать - иллюстрации в книге абсолютно потрясающие и были нарисованы главной художницей Государственного республиканского академического корейского театра музыкальной комедии Юлией Черновой.
Что касается моей фамилии, то у неё нет поя, так как в Корее фамилии Нем и не существует (поэтому мы все между собой - родственники). Потому что каждая корейская фамилия имеет значение (например, Ким (김) - это "золото"), в мою первую поездку в Корею я пыталась выяснить перевод и значение моей фамилии. Но мне сказали, что такого слова в корейском языке нету, и с большой долей вероятности моя фамилия - это результат искажения другой корейской фамилии (Им/Лим, Ем, или Нам) российскими чиновниками на Дальнем Востоке по типу "как услышали, так и записали". Поэтому пой я знаю только по маминой линии.
На территории пост-советского пространства также есть и другие корейские фамилии, помимо моей, которые не встречаются больше нигде - ни в самой Корее, ни среди зарубежных корейцев, проживающих в других странах. Это фамилии Тигай, Хегай, Югай, и т.д. Самое распространенное объяснение таким фамилиям: при заполнении документов российские чиновники искусственно удлиняли корейские фамилии путем присоединения к исходной фамилии суффикса -гай, чтобы они стали более похожими на русские фамилии.
Еще один fun-но-на-самом-деле-грустный факт такого самоуправства: моей бабушке 1946 года рождения в официальных документах отказались правильно указать отчество по имени ее отца (Ли Дюн-су) из-за странности звучания, поэтому в ее удостоверении личности отчества нет, только имя и фамилия.
Для особо интересующихся: на сайте Ассоциации корейцев Казахстана есть раздел История корейских фамилий, с помощью которого можно найти корейскую фамилию и посмотреть ее происхождение и значение. При условии конечно, что фамилия исконно корейская, а не продукт фантазии советского бюрократического аппарата.
*Пой - это название семейного клана\рода на корё мар, в других источниках также упоминается как бон/пон/понхван.
Song of the day: Begin Again Korea - All for You (Cover)
Так вот, интересный факт обо мне: за очень-очень-очень-очень редким исключением, все люди с фамилией Нем на пост-советском пространстве - это мои родственники (кровные либо по браку). Но для других корейских фамилий такой принцип "однофамилец = родственник" совсем не работает, и этому есть вполне логичное объяснение.
Согласно последним данным переписи населения Южной Кореи, в активном пользовании насчитывается около 200 уникальных корейских фамилий, подавляющее большинство которых сложились более 2,000 лет назад в эпоху "Трех Корейских Государств".
Но при этом практически половина населения Кореи носит одну из трех самых распространенных фамилий: Ким (김), Ли (이), или Пак (박). Даже аналог выражения "найти иголку в стоге сена" звучит, как "искать господина Кима в Сеуле".
При таком количестве однофамильцев, только по фамилии определить степень родства невозможно, поэтому у корейцев есть также понятие клановой принадлежности - пой/бон* (кор: 본관, дословно "место происхождения/исток семьи").
Пой - это название, указывающее на географическую местность, из которой произошел первопредок того или иного фамильного рода. У фамилии Ким, например, насчитывается около 300 различных поев (впрочем, в активном использовании их значительно меньше - порядка 70).
Так как пой сигнализирует степень родства, у корейцев и по сей день:
Строжайше запрещены браки между однофамильцами с одинаковым «боном». И это связано с тем, что у всех людей с одинаковым «боном» — один общий предок, т.е. они кровные родственники по мужской линии.
КИМ Ен Ун. Бон — родовой знак корейцев // АРИРАН, №2, июнь 2001 г.
Подробный список корейских фамилий и поев (с транскрипцией на русский язык) есть в книге Ян Вон Сика и Цой Ен Гына «Корейские обычаи и традиции», опубликованной в 2007 году Ассоциацией корейцев Казахстана. Книга оцифрована и есть в свободном доступе на сайте Библиотеки Корё Сарам.
Очень рекомендую хотя бы пролистать - иллюстрации в книге абсолютно потрясающие и были нарисованы главной художницей Государственного республиканского академического корейского театра музыкальной комедии Юлией Черновой.
Что касается моей фамилии, то у неё нет поя, так как в Корее фамилии Нем и не существует (поэтому мы все между собой - родственники). Потому что каждая корейская фамилия имеет значение (например, Ким (김) - это "золото"), в мою первую поездку в Корею я пыталась выяснить перевод и значение моей фамилии. Но мне сказали, что такого слова в корейском языке нету, и с большой долей вероятности моя фамилия - это результат искажения другой корейской фамилии (Им/Лим, Ем, или Нам) российскими чиновниками на Дальнем Востоке по типу "как услышали, так и записали". Поэтому пой я знаю только по маминой линии.
На территории пост-советского пространства также есть и другие корейские фамилии, помимо моей, которые не встречаются больше нигде - ни в самой Корее, ни среди зарубежных корейцев, проживающих в других странах. Это фамилии Тигай, Хегай, Югай, и т.д. Самое распространенное объяснение таким фамилиям: при заполнении документов российские чиновники искусственно удлиняли корейские фамилии путем присоединения к исходной фамилии суффикса -гай, чтобы они стали более похожими на русские фамилии.
Еще один fun-но-на-самом-деле-грустный факт такого самоуправства: моей бабушке 1946 года рождения в официальных документах отказались правильно указать отчество по имени ее отца (Ли Дюн-су) из-за странности звучания, поэтому в ее удостоверении личности отчества нет, только имя и фамилия.
Для особо интересующихся: на сайте Ассоциации корейцев Казахстана есть раздел История корейских фамилий, с помощью которого можно найти корейскую фамилию и посмотреть ее происхождение и значение. При условии конечно, что фамилия исконно корейская, а не продукт фантазии советского бюрократического аппарата.
*Пой - это название семейного клана\рода на корё мар, в других источниках также упоминается как бон/пон/понхван.
Song of the day: Begin Again Korea - All for You (Cover)
11.04.202510:24
Тут еще такой момент. В одном контексте группы могут иметь больше ресурсов, чтобы вступать в политическую борьбу, а в другом контексте меньше. То есть ожидания отдачи от твоих действия тоже могут мотивировать или демотивировать
Repost qilingan:
ничего нового

11.04.202510:24
Почему одни культурные различия становятся политическими, а другие — нет? И как это вообще изучают.
Иногда кажется, что если группы в обществе отличаются языком, историей или религией, то конфликт почти неизбежен. Но исследования говорят, что не все так однозначно: различие само по себе необязательно приводит к напряжению. Оно становится важным, только если за него дают политические очки.
Есть одно очень показательное исследование, которое я люблю объяснять студентам. Его провёл политолог Дэниел Познер в далеком 2004. Оно построено на методе, который называется естественный эксперимент (natural experiment). Это, по сути, эксперимент, который “случился сам по себе", без вмешательства учёного. Исследователь не может, как в лаборатории, взять две группы людей и заставить их жить по разным правилам. Но иногда в реальности возникают ситуации, где всё уже разделилось - и всё, что остаётся, это сравнить.
В данном случае такую возможность даёт граница между двумя странами. По одну сторону границы - одни и те же этнические группы живут в одной политической системе. По другую - в другой.
Культура, язык, история схожи, а вот условия политической жизни - разные. Именно это и позволяет «проверить», как именно политика влияет на то, станет ли этничность важной или нет.
В данном случае - это граница между Малави и Замбией, двумя соседними странами в Восточной Африке. По обе стороны границы живут одни и те же этнические группы - например, чева и тумбука:
их язык, культура и образ жизни схожи, они жили на этих землях задолго до появления государственной границы и прошли через похожий опыт колониального и постколониального периода.
Но! В Малави эти две группы - чева и тумбука - достаточно большие, чтобы влиять на политику. Политики борются за их голоса, строят на них свои кампании. В итоге появляется соперничество: каждая группа начинает видеть в другой — политического оппонента. Люди чаще голосуют по этническому признаку, между группами возникает напряжение.
А вот в Замбии - эти же самые чева и тумбука живут по другую сторону границы, но их меньше, и в масштабах страны они не играют заметной политической роли. Политики не ориентируются на них, не используют этничность как инструмент. Поэтому и у самих людей нет особой причины думать о себе как о "разных" в политическом смысле. Различия остаются, но они не становятся поводом для конфликта.
Познер провёл опросы по обе стороны границы, проверяя, насколько сильно люди подчеркивают свою этническую принадлежность, насколько негативно или нейтрально они относятся к "другой" группе, и с кем готовы вступать в коалиции. Результаты предельно ясны: влияет не сама этничность, а контекст, в котором она становится политически выгодной.
Это и есть главная идея: политическая значимость идентичности зависит от того, как устроена конкуренция, какие есть партии, как выстроены правила доступа к власти и ресурсам.
Этот вывод важен не только для Африки. Так в некоторых обществах, особенно постколониальных или постимперских, идентичности вроде этничности, языка, религии, региона становятся политическими не потому, что “люди разные”, а потому что кто-то делает их важными для выборов, кадровой политики, образования или публичной легитимности.
И тут мы возвращаемся к политике как системе стимулов. Политики будут использовать любую доступную линию раскола, если это даёт электоральную выгоду. И не будут использовать её, если это не приносит никаких плюшек. Понятное дело, что не бывает нейтральной культуры или аполитичного разнообразия. Вопрос не в том, чтобы "избавиться от различий", а в том, какие различия мы поощряем институционально.
Иногда кажется, что если группы в обществе отличаются языком, историей или религией, то конфликт почти неизбежен. Но исследования говорят, что не все так однозначно: различие само по себе необязательно приводит к напряжению. Оно становится важным, только если за него дают политические очки.
Есть одно очень показательное исследование, которое я люблю объяснять студентам. Его провёл политолог Дэниел Познер в далеком 2004. Оно построено на методе, который называется естественный эксперимент (natural experiment). Это, по сути, эксперимент, который “случился сам по себе", без вмешательства учёного. Исследователь не может, как в лаборатории, взять две группы людей и заставить их жить по разным правилам. Но иногда в реальности возникают ситуации, где всё уже разделилось - и всё, что остаётся, это сравнить.
В данном случае такую возможность даёт граница между двумя странами. По одну сторону границы - одни и те же этнические группы живут в одной политической системе. По другую - в другой.
Культура, язык, история схожи, а вот условия политической жизни - разные. Именно это и позволяет «проверить», как именно политика влияет на то, станет ли этничность важной или нет.
В данном случае - это граница между Малави и Замбией, двумя соседними странами в Восточной Африке. По обе стороны границы живут одни и те же этнические группы - например, чева и тумбука:
их язык, культура и образ жизни схожи, они жили на этих землях задолго до появления государственной границы и прошли через похожий опыт колониального и постколониального периода.
Но! В Малави эти две группы - чева и тумбука - достаточно большие, чтобы влиять на политику. Политики борются за их голоса, строят на них свои кампании. В итоге появляется соперничество: каждая группа начинает видеть в другой — политического оппонента. Люди чаще голосуют по этническому признаку, между группами возникает напряжение.
А вот в Замбии - эти же самые чева и тумбука живут по другую сторону границы, но их меньше, и в масштабах страны они не играют заметной политической роли. Политики не ориентируются на них, не используют этничность как инструмент. Поэтому и у самих людей нет особой причины думать о себе как о "разных" в политическом смысле. Различия остаются, но они не становятся поводом для конфликта.
Познер провёл опросы по обе стороны границы, проверяя, насколько сильно люди подчеркивают свою этническую принадлежность, насколько негативно или нейтрально они относятся к "другой" группе, и с кем готовы вступать в коалиции. Результаты предельно ясны: влияет не сама этничность, а контекст, в котором она становится политически выгодной.
Это и есть главная идея: политическая значимость идентичности зависит от того, как устроена конкуренция, какие есть партии, как выстроены правила доступа к власти и ресурсам.
Этот вывод важен не только для Африки. Так в некоторых обществах, особенно постколониальных или постимперских, идентичности вроде этничности, языка, религии, региона становятся политическими не потому, что “люди разные”, а потому что кто-то делает их важными для выборов, кадровой политики, образования или публичной легитимности.
И тут мы возвращаемся к политике как системе стимулов. Политики будут использовать любую доступную линию раскола, если это даёт электоральную выгоду. И не будут использовать её, если это не приносит никаких плюшек. Понятное дело, что не бывает нейтральной культуры или аполитичного разнообразия. Вопрос не в том, чтобы "избавиться от различий", а в том, какие различия мы поощряем институционально.
11.04.202515:27
Самое главное здесь - запрет на журналистскую и публичную деятельность и на посты в социальных сетях. Вот так и происходит ограничение свободы слова. К сожалению, это не первый такой случай. Ранее подобный приговор выносили в отношении Жанболата Мамая. Чем такие решения опасны, они приводят к самоцензурированию, и соответственно - опасениям выражать своё мнение на важные темы. А следовательно - к ограничению возможностей для публичной дискуссии
Ko'proq funksiyalarni ochish uchun tizimga kiring.