[Марк Антоний]
О, день сей славен тем...
Что сей миг — его добрый муж чает!
Но в вечность он не устремляет бег!
Так будем плясать! (будем плясать!)
Уж песнь взошла!
Римляне, братья, и соратники!
Сегодня встретим мы закат!
Так будем рады! Каждый из нас!
Цезарь всегда нам верен был,
и его слово — для нас закон!
[Кассий]
Что ж видят в нём они?
[Римляне]
О, доблесть и честь!
[Кассий]
Он льстец, что врёт!
[Римляне]
Но разумом светел и духом прочен!
[Брут]
Он привлекателен!
[Кассий]
Есть сомнение!
[Брут]
Он чист душой!
[Кассий]
Ну да, покуда...
[Брут]
Истый римлянин!
[Кассий]
Скажи мне, чем?
[Марк Антоний]
Привет, друзья!
[Кассий & Брут]
Антоний...
[Марк Антоний]
О чём беседа?
[Брут]
Об играх!
[Марк Антоний]
Об играх?
[Кассий]
Ты слышал.
[Марк Антоний]
Ах, об играх!
Как жду я их!
Мы заслужили веселья миг,
И брут, ты знаешь, ещё не поздно участь взять!
[Брут]
Ты забавишь меня, Марк Антоний!
[Марк Антоний]
Ужель?
[Кассий]
Ты ВСЕМ забавен.
[Брут]
Кассий...
[Кассий]
С чего ты взял, что рядом с Цезарем серьёзно выглядишь?
[Марк Антоний]
Я и есть серьёзен...
[Кассий]
Как и я... Но не вижу, чтоб болтал я с поэтами и сапожниками, с низшими из нас!
Всё потому что, — ты МОЛОД.
[Марк Антоний]
Молод я, но в мудрости сенька!
[Кассий]
Цезарь тобой как вещью горд сполна!
[Марк Антоний]
Не так же!
[Кассий]
Тогда скажи мне, почему день сей весь полон речей и клятв!
[Цезарь]
Луперкалии — день многой благодати!
Где сенат в единстве меж собою рад!
Но есть ещё один момент для осмысления...
Антоний верен, кто сомневается в сём — тот неправой!
[Марк Антоний]
Благодарю вас, сэр!
[Цезарь]
Не стоит благодарной чуши!
Я лишь за друга слово держу...
И до конца его я не предам!
[Римляне]
Цезарь вещает!
тишина для Цезаря!
без поражений!
живём мы ради Цезаря!
[Цезарь]
где моя жена, Кальпурния?
Только что была со мной!
и уже скучаю я!
[Римляне]
Цезарь вещает!
Как мил наш Цезарь?
Луперкалия — триумфальный день для Цезаря!
#NEWERA
➿➿➿
#перевод • #цезарьмюзикл