Мир сегодня с "Юрий Подоляка"
Мир сегодня с "Юрий Подоляка"
Труха⚡️Україна
Труха⚡️Україна
Николаевский Ванёк
Николаевский Ванёк
Мир сегодня с "Юрий Подоляка"
Мир сегодня с "Юрий Подоляка"
Труха⚡️Україна
Труха⚡️Україна
Николаевский Ванёк
Николаевский Ванёк
Chytomo avatar

Chytomo

Kitoblar
Канал про книгу в усіх її проявах, про осмислене читання як трамплін, інструмент для самоосвіти та реалізації.
Будемо щиро вдячні, якщо порадите наш канал друзям ❤️
Реклама та співпраця: https://bit.ly/3VPZK9x
TGlist reytingi
0
0
TuriOmmaviy
Tekshirish
Tekshirilmagan
Ishonchnoma
Shubhali
JoylashuvУкраїна
TilBoshqa
Kanal yaratilgan sanaЛют 07, 2025
TGlist-ga qo'shildi
Черв 22, 2023

"Chytomo" guruhidagi so'nggi postlar

Письменник і військовий Віктор Шепелєв започаткував проєкт перекладів української сучасної поезії авторів-комбатантів англійською #7uapoems.

Для Читомо письменник розповів, як виникла ідея проєкту і як він обирає вірші для перекладу.

#переклад #автори_військові #поезія #ексклюзив

👉 Підписатися на Читомо в телеграмі
Пішов із життя перекладач Тарас Бойко.

Завдяки йому українською перекладені тексти Салмана Рушді, Сьюзен Зонтаґ, Джозефа Конрада, Тома О’Ніла, Джона МакКормака та інших.

В інтерв'ю видавництву Komubook, з яким працював, Тарас Бойко казав:
Мені завжди хочеться, аби переклад був «український». Маю на увазі, аби не кидалося у вічі, що то переклад. Але такого досягти складно. … цілком погоджуюся з Олексою Логвиненком, що в перекладі найголовніше ритм. Також погоджуюся з тим, що треба вчитися на поганих перекладах, себто на тому, як не треба перекладати. А якщо хороший переклад, то одразу важко зрозуміти, чому він хороший.

Висловлюємо співчуття родині.

#перекладачі #втрати_2025
Цьогорічна Лондонська книжкова виставка оприявнила низку світових книговидавничих трендів.

❓Які літературні жанри виявилися найбільш затребуваними минулого року?
❓Яка динаміка в попиті на фізичні та онлайн-книгарні?
❓Як на інтерес споживачів впливають соцмережі?

Поки видавці підбивають підсумки найголовніших книжкових виставок весни, Ольга Муха розповідає про тренди книжкового ринку: почуте і побачене в Лондоні.

Ця стаття підготовлена за підтримки Клубу Читомо. Доєднуйтеся до Клубу, якщо хочете підтримати наше медіа — це можна зробити на Патреоні або Buy me a coffee.

👉 Підписатися на Читомо в телеграмі
Фестиваль «Книжкова країна» оприлюднив повну програму.

Читайте в новині про кожен із тематичних напрямків.

#Книжкова_країна #ВДНГ

👉 Підписатися на Читомо в телеграмі
👨‍🎓👩‍🎓У цей день 1632 року заснували Києво-Могилянську академію. Це — один із найстаріших університетів України, що сприяв поширенню друкарства.

Про видатні видавничі осередки, що діяли на території України в різні часи, читайте у спецпроєкті Читомо «До друку».

👉 Підписатися на Читомо в телеграмі
Участь у програмі Book Arsenal Fellowship Program 2025 від XIII Міжнародного фестивалю «Книжковий Арсенал» візьмуть видавці, агенти та менеджерів з прав із Сакартвело, Естонії, Італії, Польщі, Чехії, Фінляндії, Франції та Швеції.

Читайте про кожного і кожну з них у новині.

#Книжковий_Арсенал_2025 #Книжковий_Арсенал

👉 Підписатися на Читомо в телеграмі
Митники не дозволили ввезти в Україну російські книжки.

«Повернення із Польщі обернулося для 42-річного мешканця Львівщини справжнім “Преступлением и наказанием”», – ідеться у дописі митниці.

Зазначимо, низку нормативно-правових актів, які потрібні, щоб закон про обмеження на ввезення та розповсюдження книжок із росії, білорусі й окупованих територій України запрацював, ще досі готують.

#бойкот_рф #російські_книжки

👉 Підписатися на Читомо в телеграмі
13 квітня пішов з життя видатний перуанський письменник Маріо Варґас Льйоса.

Прозаїк, драматург, публіцист, лавреат Нобелівської премії з літератури — він був із того покоління авторів, які бунтували проти тиранії в будь-яких її проявах, залишаючись вірними літературі як справжньому мистецтву.

Читайте матеріал Галини Грабовської для Читомо, аби згадати Маріо Варґаса Льйосу. 

👉 Підписатися на Читомо в телеграмі
Друзі, нагадуємо, що триває прийом заявок на фестиваль для молодих авторів «Прописи»

Десять відібраних молодих авторів зможуть отримати теоретичні та практичні поради з творчого письма, зокрема можливість попрацювати над вдосконаленням своїх текстів з досвідченими менторами.

Читайте більше про фестиваль та умови участі у анонсі події.

#PEN_Ukraine #фестивалі

👉 Підписатися на Читомо в телеграмі
Поки не почалася війна – сміймося. А почнеться – також сміймося.

Якщо Московія на нас нападе 30-й раз за нашу історію «братньої дружби», то я мріяв би, щоб відродився «Перець» чи мій ВУС (Видання українських сатириків), і ми ці веселі часописи, як і карикатури на агресора, розкидали б в окопах, піднімаючи сміхом бойовий запал наших воїнів. Як свого часу карикатури на Адольфа Гітлера розкидали в окопах уже на чужій території, піднімаючи дух українських воїнів. Але краще, щоб планета сміялася і ніколи не плакала. Ні очима матерів, ні дружин, ні друзів. Сміх завжди кращий за сльози і канонади гармат чи страшний свист авіабомб.


Олег Чорногуз (1936-2022) — письменник, журналіст, редактор журналів «Перець» та «ВУС», класик української сатиричної прози.

У день народження митця пригадуємо його інтерв'ю, котре він дав до свого 85-ліття.

👉 Підписатися на Читомо в телеграмі
«Україна останнім часом перетворилася на центр уваги світу. Зараз в Україні – тяжкі часи, але це часи боротьби за свободу. Я підтримую всіх людей, які борються за демократію і законність»

«Одна з причин, чому я приїхав в Україну, це саме рух громадянського суспільства, яке хоче покінчити з авторитарними традиціями, корупцією, політикою як засобом збагачення. Ми побачили, як люди мобілізуються для досягнення свободи»

«Література – це тінь цивілізації, яка йде поруч людини, примушує її дивитися на світ більш критично. Критичне бачення – це рушійна сила для реформ всього людства»

У листопаді 2014 року лавреат Нобелівської премії з літератури Маріо Варґас Льйоса приїздив до України та висловлював свою підтримку українському народу у боротьбі за демократичні цінності.

Сьогодні радимо знову згадати про великого прозаїка, драматурга та публіциста і перечитати конспект Читомо з цієї зустрічі.

👉 Підписатися на Читомо в телеграмі
Українські книжки – у списку найкращих видань для дітей з інвалідністю від IBBY

Всього до почесного списку 2025 року увійшло 40 найкращих видань 18 різними мовами з 24 країн світу.

Відібрані видання розміщуються у спеціальній колекції на офіційному сайті IBBY, а також зберігаються в фондах Публічної бібліотеки Торонто.

#IBBY #книжки_для_дітей_з_інвалідністю

👉 Підписатися на Читомо в телеграмі
Українська видавчиня — серед лавреатів премії «Підприємець року 2025»

«Це перший випадок, коли видавництво взагалі відзначили як бізнес, це надважливий прецедент для книговидавничої галузі», — зазначила лавреатка премії.

Щирі вітання!

#підприємець_року

👉 Підписатися на Читомо в телеграмі
«Битись не можна відступити» Павла Паштета Белянського — один із найпомітніших романів 2024-го.

Він увійшов до короткого списку премії «Книга року BBC», переміг у категорії «Реалісти» літературної відзнаки «Своя полиця». Перший наклад роману був знищений через російську атаку на Харків торік у травні, коли постраждала друкарня Factor Druk.

Чому варто наздогнати час і все ж прочитати цю книжку про досвід війни на передовій — сумну історію, розказано жваво, хвацько, а часом навіть весело — читайте в рецензії Ігоря Котика для Читомо.

Ця стаття підготовлена за підтримки Клубу Читомо. Доєднуйтеся до Клубу, якщо хочете підтримати наше медіа — це можна зробити на Патреоні або Buy me a coffee.

👉 Підписатися на Читомо в телеграмі
🤔 Нещодавно Міжнародна асоціація видавців оголосила фіналістів премії Prix Voltaire 2025 року, серед яких росіянин Ґєорґій Урушадзе. Окрім того, до списку увійшли 2 білоруські видавці.

Читайте у новині більше про цьогорічних фіналістів.

Варто згадати, що у 2022 році до фіналу премії потрапила Українська асоціація видавців, а у 2023 та 2024 лавреатами спеціальної відзнаки IPA Prix Voltaire Award стали Володимир Вакуленко та Вікторія Амеліна.

#IPA_Prix_Voltaire

👉 Підписатися на Читомо в телеграмі

Chytomo mashhur postlari

На фронті загинув студент, що навчався на перекладача, Ілля Мєдвєдєв

Військовослужбовець загинув у віці 21 рік поблизу населеного пункту Орлівка, Донецької області зупиняючи російських окупантів.

Висловлюємо співчуття родині та близьким.

#втрати_війни
На фронті загинув військовий і працівник видавництва Юрій Ясінський.

Він працював у видавництві «Підручники і посібники». У червні 2024 року був мобілізований до лав ЗСУ, став оператором БПЛА.

Висловлюємо співчуття родині Юрія Ясінського.

#втрати_війни #втрати_2025
11.04.202507:43
Пішов із життя перекладач Тарас Бойко.

Завдяки йому українською перекладені тексти Салмана Рушді, Сьюзен Зонтаґ, Джозефа Конрада, Тома О’Ніла, Джона МакКормака та інших.

В інтерв'ю видавництву Komubook, з яким працював, Тарас Бойко казав:
Мені завжди хочеться, аби переклад був «український». Маю на увазі, аби не кидалося у вічі, що то переклад. Але такого досягти складно. … цілком погоджуюся з Олексою Логвиненком, що в перекладі найголовніше ритм. Також погоджуюся з тим, що треба вчитися на поганих перекладах, себто на тому, як не треба перекладати. А якщо хороший переклад, то одразу важко зрозуміти, чому він хороший.

Висловлюємо співчуття родині.

#перекладачі #втрати_2025
Митники не дозволили ввезти в Україну російські книжки.

«Повернення із Польщі обернулося для 42-річного мешканця Львівщини справжнім “Преступлением и наказанием”», – ідеться у дописі митниці.

Зазначимо, низку нормативно-правових актів, які потрібні, щоб закон про обмеження на ввезення та розповсюдження книжок із росії, білорусі й окупованих територій України запрацював, ще досі готують.

#бойкот_рф #російські_книжки

👉 Підписатися на Читомо в телеграмі
Сьогодні виповнюється 95 років поетці й прозаїкині Ліні Костенко.

Читайте найвідоміші цитати з її віршів.

👉 Підписатися на Читомо в телеграмі
На фронті загинув журналіст та редактор сайту ТСН Дмитро Бєндіков.

Він працював у медіа з 2011 року, керував новинними стрічками в «РБК-Україна», «Деньги» і «Realist», з 2023 року був випусковим редактором сайту ТСН. До лав Сил безпеки й оборони долучився у липні 2024 року.

Висловлюємо співчуття родині Дмитра Бєндікова. Світла пам'ять і честь.

#втрати_війни #втрати_2025
У лікарні від бойового поранення помер івано-франківський митець і поет Геннадій Гаврилів, відомий як Ґеник.

Геннадій Гаврилів — активний учасник культурного життя Івано-Франківська. Працював у сфері дизайну, літератури та перформативного мистецтва.

Висловлюємо співчуття родині митця.

#втрати_війни #втрати_2025
Три професори Єльського університету — письменник Тімоті Снайдер, професорка історії Марсі Шор та професор філософії Джейсон Стенлі — емігрують із США через політику президента США Дональда Трампа.

Вони викладатимуть в Університеті Торонто у Канаді з осені 2025 року. Розповідаємо про мотивацію науковців у новині.

#США

👉 Підписатися на Читомо в телеграмі
Від хвороби, отриманої на війні, помер тернопільський поет, музикант і військовослужбовець Любомир Сарабун.

Волонтерський проєкт про вбитих росією людей літератури «Недописані» повідомив, що гаслом поета була фраза «Куля ранить тіло, а слово — душу».

Висловлюємо співчуття родині митця. Світла пам'ять і честь.

#автори_військові #втрати_війни #втрати_2025
У США скасували фінансування перекладів української літератури англійською

У листі, який надіслав фонд, зазначили, що організація
перерозподіляє фінансування в новий напрямок для просування порядку денного президента Дональда Трампа. 

#США #Гарвардський_університет

👉 Підписатися на Читомо в телеграмі
Юрій Винничук залишається у спільноті PEN — рішення загальних зборів

Під час таємного голосування більшість осіб проголосували «проти» виключення письменника.

Однак своє невдоволення таким рішенням вже висловили деякі культурні діячі та діячки — читайте про це у новині.

Чи підтримуєте ви рішення загальних зборів?

#PEN_Ukraine #Юрій_Винничук #скандали

👉 Підписатися на Читомо в телеграмі
Лариса Денисенко й Ілларіон Павлюк вийшли з PEN Ukraine через рішення щодо Винничука

«ПЕН прийняв рішення, яке більше пасувало би профспілці. Що теж може бути, чому ні. Просто я вступав не в профспілку», — додав Павлюк.

Денисенко ж зазначила, що «вона функціонує інакше» та бачить надто багато знецінення молодих жінок — тому вирішила не залишатись у спільноті.

#скандали #PEN_Ukraine

👉 Підписатися на Читомо в телеграмі
08.04.202512:27
«Гаї шумлять —
Я слухаю.
Хмарки біжать —
Милуюся.
Милуюся-дивуюся,
Чого душі моїй
так весело»

Пісню «Гаї шумлять» на слова Павла Тичини написали десятиліття тому, і лиш зараз вона отримала народне визнання та популярність у виконанні гурту Пиріг і Батіг.

Друзі, нагадуємо вам, що вже цього тижня, 10 квітня, гурт зіграє великий концерт в колишньому Жовтневому палаці у Києві. Там, де в 30-х роках діяло управління НКВС, тепер лунатимуть пісні на вірші закатованих тут митців.

Відвідайте концерт та згадайте голоси тих, кого українці та світ більше не почули через російський імперіалізм.

Квитки та деталі — за посиланням.

#партнерське
В Україні наклади книжок англійською мовою вперше перевищили російськомовні.

❓ Скільки книжок та якими тиражами вийшли у 2024 році?
❓Скільки книжок російською мовою все ще видаються в Україні?
❓Як змінилась ситуація у порівнянні з роками до повномасштабного вторгнення? А до Революції Гідности?

Читомо запитало у Книжкової палати про те, скільки книжок та якими мовами вийшло у 2024 році в Україні та порівняло це з минулими роками. Про це все читайте у новині.

#ексклюзив #Книжкова_палата

👉 Підписатися на Читомо в телеграмі
Ko'proq funksiyalarni ochish uchun tizimga kiring.