Якутский язык — не просто средство общения, а культурный код, который передается из поколения в поколение. И пока кто-то говорит, что в эпоху цифровых технологий национальные языки уходят в прошлое, НВК «Саха» доказывает обратное. Мы не только сохраняем якутский и языки народов Севера, но и интегрируем их в современные медиаформаты — от мультфильмов до сериалов, от детских каналов до интернет-платформ.
На круглом столе «Роль СМИ в сохранении и развитии родных языков во время цифровой трансформации медиа» я отметил, что с первого дня работы наша медиакомпания ставила перед собой четкую цель: не просто вещать на родных языках, а делать это так, чтобы люди сами хотели их слушать и смотреть.
Мы создаем контент, который интересен. Это не только новостные и документальные программы, но и художественные проекты, молодежные ток-шоу, мультфильмы, сериалы. И все это — на родных языках.
Если дети смотрят мультфильмы на якутском, значит, они не просто знают язык, а начинают думать на нем. В 2023 году по заказу НВК «Саха» анимационная студия «Тундра» выпустила мультфильм «Муҥха» — он уже получил награды на кинофестивалях. Вышел и фильм «Ытык чороон», посвященный культуре народа саха.
А с 1 июня 2024 года запустился детский телеканал «ТООКУ» — контент для зрителей от 0 до 10 лет. Причем это не просто адаптированные проекты, а оригинальные мультсериалы на языках коренных народов Севера.
Отдельная история — детский интернет-канал «Чохоон». Это 69 плейлистов с мультфильмами, развивающими программами и играми. Учитывая, что современные дети в первую очередь потребляют контент онлайн, такие проекты становятся настоящими проводниками в мир родного языка.
Когда мы говорим про сохранение языка, важно понимать: язык должен быть частью повседневной жизни. Именно поэтому НВК «Саха» делает упор на производство сериалов. До четырех проектов в год, а доля зрителей в некоторых районах достигает 85%!
В период с 2022 по 2024 год было выпущено 45 социальных роликов, в том числе пять на языках малочисленных народов. А уже в 2025 году планируется выпуск анимационных сериалов на эвенском, долганском и якутском языках.
Чем больше людей видят качественный контент на родном языке, тем выше шанс, что язык останется живым. Это не просто слова, это реальная работа, и мы будем продолжать ее. Государственная программа «Сохранение и развитие государственных и официальных языков в Якутии» дает возможность привлечь к работе над контентом детские студии, дошкольные коллективы, независимых производителей. И это правильный путь: язык живет, когда он нужен. А НВК «Саха» делает так, чтобы он действительно был нужен.