

24.04.202510:03
26 апреля субботник не состоится
Дорогие друзья, соседи и гости Дома творчества, мы перенесли дату проведения субботника. Вернемся с новой информацией, когда наладится погода.
А пока советуем обратить внимание на другие события ближайших выходных.
Дорогие друзья, соседи и гости Дома творчества, мы перенесли дату проведения субботника. Вернемся с новой информацией, когда наладится погода.
А пока советуем обратить внимание на другие события ближайших выходных.


22.04.202507:27
Художник титанического таланта Зураб Церетели умер на 92-м году жизни. Дом-музей Зураба Константиновича в Переделкине уже не будет прежним без радушного хозяина, встречающего гостей в своем удивительном лесу скульптур. Этот дом был его мастерской, живой лабораторией, в нем мастер работал до последнего момента. Теперь совсем по-другому мы будем смотреть на «Аргонавтов», плывущих среди сосен. Вечная память большому художнику с огромным сердцем.
Фото: Лев Лобов
Фото: Лев Лобов
14.04.202516:04
Скончался Марио Варгас Льоса, перуанский писатель, лауреат Нобелевской премии по литературе. Двое переводчиков, ведущих мастерских, работали над книгами Льосы. А резидентка Кристина Буйнова написала о Льосе книгу. Рассказываем об этих книгах.
▪️«Цензура, гонорары, социализм: визит Марио Варгаса Льосы в Москву в 1968» (Кристина Буйнова и Карлос Агирре)
В поздних интервью Марио Варгас Льоса рассказывал, что его разочарование в социализме было связано с визитом в Советский Союз в 1968 году. Авторы восстановили этот эпизод и его контекст во всех подробностях.
▪️Книга «Город и псы» в переводе Дарьи Синицыной (резидентка, ведущая латиноамериканской переводческой мастерской и испанской части переводческой мастерской в Нальчике «Переделкино +»)
Первый и во многом автобиографичный роман Марио Варгаса Льосы входит в двадцатку лучших испаноязычных романов ХХ века, и именно с него, как принято считать, начался бум латиноамериканской прозы.
▪️Книга «Скромный герой» в переводе Кирилла Корконосенко (ведущий мастерской «Литература на испанском»)
В романе в изящном ритме маринеры виртуозно закручиваются две параллельные сюжетные линии. Одна — о трудяге Фелисито Янаке, ставшем жертвой шантажистов, вторая — об успешном бизнесмене Исмаэле Каррере, который на закате жизни стремится отомстить двум сыновьям-бездельникам.
▪️«Цензура, гонорары, социализм: визит Марио Варгаса Льосы в Москву в 1968» (Кристина Буйнова и Карлос Агирре)
В поздних интервью Марио Варгас Льоса рассказывал, что его разочарование в социализме было связано с визитом в Советский Союз в 1968 году. Авторы восстановили этот эпизод и его контекст во всех подробностях.
▪️Книга «Город и псы» в переводе Дарьи Синицыной (резидентка, ведущая латиноамериканской переводческой мастерской и испанской части переводческой мастерской в Нальчике «Переделкино +»)
Первый и во многом автобиографичный роман Марио Варгаса Льосы входит в двадцатку лучших испаноязычных романов ХХ века, и именно с него, как принято считать, начался бум латиноамериканской прозы.
▪️Книга «Скромный герой» в переводе Кирилла Корконосенко (ведущий мастерской «Литература на испанском»)
В романе в изящном ритме маринеры виртуозно закручиваются две параллельные сюжетные линии. Одна — о трудяге Фелисито Янаке, ставшем жертвой шантажистов, вторая — об успешном бизнесмене Исмаэле Каррере, который на закате жизни стремится отомстить двум сыновьям-бездельникам.
04.04.202512:31
Как выиграть партию за 4 хода?
Готовимся к литературно-шахматному клубу с кандидатом в мастера спорта FIDE Константином Егоровым.
12 апреля будем говорить о детективном романе Артуро Перес-Реверте «Фламандская доска», где сюжет развивается так же стремительно, как шахматная партия с коротким контролем. Герои романа становятся фигурами, которыми кто-то хладнокровно и бескомпромиссно жертвует в реальной жизни. Ключ к разгадке загадочных убийств — картина, на которой изображена шахматная позиция.
Узнаем, можно ли увидеть эту картину в одном из музеев мира, и посмотрим отрывки экранизации романа Реверте 1994 года авторства Джима Макбрайда.
По окончании лекции можно принять участие в шахматном турнире. Победители получат грамоты-сертификаты на скидку 20% в книжный «Дом писателя».
12 апреля / 14:00
Регистрация
Готовимся к литературно-шахматному клубу с кандидатом в мастера спорта FIDE Константином Егоровым.
12 апреля будем говорить о детективном романе Артуро Перес-Реверте «Фламандская доска», где сюжет развивается так же стремительно, как шахматная партия с коротким контролем. Герои романа становятся фигурами, которыми кто-то хладнокровно и бескомпромиссно жертвует в реальной жизни. Ключ к разгадке загадочных убийств — картина, на которой изображена шахматная позиция.
Узнаем, можно ли увидеть эту картину в одном из музеев мира, и посмотрим отрывки экранизации романа Реверте 1994 года авторства Джима Макбрайда.
По окончании лекции можно принять участие в шахматном турнире. Победители получат грамоты-сертификаты на скидку 20% в книжный «Дом писателя».
12 апреля / 14:00
Регистрация
24.03.202513:10
Неочевидный ракурс, обведенная тень дерева, унесенный с собой листочек или случайно услышанная фраза прохожего.
29 марта вместе со студией «Приходи рисовать» будем чутко всматриваться в Переделкино и создавать зин одного дня.
Сначала встретимся в Доме творчества, чтобы узнать, как появился легендарный поселок, как здесь жили и живут писатели. Во время экскурсии создадим быстрые наброски, улавливая первое впечатление от понравившихся мест, и сделаем заметки и фото деталей, которые нам пригодятся во второй части практики.
Затем переместимся в коворкинг, где будем работать над зинами, не ограничивая себя в техниках и идеях: комбинируем наброски, фото, используем элементы коллажа, вышивки и печати. В конце устроим небольшой смотр, после которого каждый сможет забрать свой зин с собой.
Мы подобрали техники и материалы так, чтобы интересно было даже тем, у кого не было опыта в рисовании.
29 марта / 12:00
Билеты
29 марта вместе со студией «Приходи рисовать» будем чутко всматриваться в Переделкино и создавать зин одного дня.
Сначала встретимся в Доме творчества, чтобы узнать, как появился легендарный поселок, как здесь жили и живут писатели. Во время экскурсии создадим быстрые наброски, улавливая первое впечатление от понравившихся мест, и сделаем заметки и фото деталей, которые нам пригодятся во второй части практики.
Затем переместимся в коворкинг, где будем работать над зинами, не ограничивая себя в техниках и идеях: комбинируем наброски, фото, используем элементы коллажа, вышивки и печати. В конце устроим небольшой смотр, после которого каждый сможет забрать свой зин с собой.
Мы подобрали техники и материалы так, чтобы интересно было даже тем, у кого не было опыта в рисовании.
29 марта / 12:00
Билеты
10.03.202513:56
Сыграем партию в Доме творчества?
15 марта пройдет третья встреча литературно-шахматного клуба, которую мы проводим с кандидатом в мастера спорта Константином Егоровым.
Обсудим «Шахматную новеллу» Стефана Цвейга — историю о противостоянии двух шахматистов. Автор исследует темы изоляции, сопротивления и выживания в условиях нацистского режима.
Поговорим о том, как писатель-гуманист, который с началом фашистского завоевания Европы потерял родину и возможность печататься на родном языке, запечатлел личный драматический опыт в образе доктора Б.
А еще посмотрим отрывки из самой свежей экранизации 2021 года режиссера Филиппа Штёльцля, которая в русскоязычном прокате получила название «Королевская игра».
В финале встречи проведем шахматный турнир, победители которого получат грамоты-сертификаты на скидку 20% в книжный «Дом писателя».
15 марта / 14:00
Коворкинг
Регистрация (16+)
15 марта пройдет третья встреча литературно-шахматного клуба, которую мы проводим с кандидатом в мастера спорта Константином Егоровым.
Обсудим «Шахматную новеллу» Стефана Цвейга — историю о противостоянии двух шахматистов. Автор исследует темы изоляции, сопротивления и выживания в условиях нацистского режима.
Поговорим о том, как писатель-гуманист, который с началом фашистского завоевания Европы потерял родину и возможность печататься на родном языке, запечатлел личный драматический опыт в образе доктора Б.
А еще посмотрим отрывки из самой свежей экранизации 2021 года режиссера Филиппа Штёльцля, которая в русскоязычном прокате получила название «Королевская игра».
В финале встречи проведем шахматный турнир, победители которого получат грамоты-сертификаты на скидку 20% в книжный «Дом писателя».
15 марта / 14:00
Коворкинг
Регистрация (16+)


24.04.202505:00
КУЛЬТУРА ЯПОНИИ
на фестивале «Дальше»
3 и 4 мая будем подробно узнавать Страну восходящего солнца. Эксперты расскажут про национальное сознание японцев и становление культурного диалога раннего СССР и довоенной Японии; про коренной народ Хоккайдо, Сахалина и Курильских островов — айнов; обсудят популярность романа «Преступление и наказание» и преданность животных в японской мифологии. И конечно, поговорим о рамэне и сакэ!
Кроме того, мы увидим чудесный бумажный театр на велосипеде с деревянной рамой, сказками и конфетами — камисибай; услышим национальный инструмент кото и музыку Хироси Ёсимура.
3 мая
13:00 Диана Кикнадзе. «Благодарность животного за спасение» в японской мифологии
14:00 Василий Щепкин. Айны: между Японией и Россией
14:30 Степан Родин. Мисима в Японии и мире
16:00 Варвара Хомченкова. Три столпа японского театра: но, бунраку и кабуки
17:30 Кадзу Кидзима. Кампай! Сакэ и японская культура
17:30 Александр Беляев. «Гамбургский счет» на Японских островах
4 мая
12:00 Манга, маньхуа и манхва. Беседа об азиатских комиксах
12:00 Анна Слащева. Красное и розовое: как СССР повлиял на японскую массовую культуру 1920–1930-х годов
12:30 Диана Кикнадзе. Придворная знать, обитатели ада, больные и изгои в японских иллюстрированных свитках
13:30 Александр Мещеряков. Формирование нации: когда японцы узнали, что они японцы
16:30 Юлия Магера. Адаптация «Преступления и наказания» в японских комиксах 1950–1970-х гг.
17:00 Василий Щепкин. Критика чистого рамэна
Подробная программа и билеты — на сайте Дома творчества.
на фестивале «Дальше»
3 и 4 мая будем подробно узнавать Страну восходящего солнца. Эксперты расскажут про национальное сознание японцев и становление культурного диалога раннего СССР и довоенной Японии; про коренной народ Хоккайдо, Сахалина и Курильских островов — айнов; обсудят популярность романа «Преступление и наказание» и преданность животных в японской мифологии. И конечно, поговорим о рамэне и сакэ!
Кроме того, мы увидим чудесный бумажный театр на велосипеде с деревянной рамой, сказками и конфетами — камисибай; услышим национальный инструмент кото и музыку Хироси Ёсимура.
3 мая
13:00 Диана Кикнадзе. «Благодарность животного за спасение» в японской мифологии
14:00 Василий Щепкин. Айны: между Японией и Россией
14:30 Степан Родин. Мисима в Японии и мире
16:00 Варвара Хомченкова. Три столпа японского театра: но, бунраку и кабуки
17:30 Кадзу Кидзима. Кампай! Сакэ и японская культура
17:30 Александр Беляев. «Гамбургский счет» на Японских островах
4 мая
12:00 Манга, маньхуа и манхва. Беседа об азиатских комиксах
12:00 Анна Слащева. Красное и розовое: как СССР повлиял на японскую массовую культуру 1920–1930-х годов
12:30 Диана Кикнадзе. Придворная знать, обитатели ада, больные и изгои в японских иллюстрированных свитках
13:30 Александр Мещеряков. Формирование нации: когда японцы узнали, что они японцы
16:30 Юлия Магера. Адаптация «Преступления и наказания» в японских комиксах 1950–1970-х гг.
17:00 Василий Щепкин. Критика чистого рамэна
Подробная программа и билеты — на сайте Дома творчества.


22.04.202505:03
«Талант — единственная новость» — эти строчки Бориса Пастернака давно стали девизом Переделкина. А символом фестиваля «Дальше» станут старые иероглифы, которые обозначают «литературный талант» и по-прежнему записываются одинаково в китайском, корейском и японском языках: 文才.
Мы продолжаем вас знакомить с программой фестиваля и сегодня анонсируем лекции, посвященные китайской культуре. Из них узнаем, как выглядит современная литература и веб-новеллы с драконами, бессмертными и Google Translate в роли злодея; какие горы встречаются в китайских пейзажах и насколько ужасны оборотни и привидения в китайских средневековых сюжетах.
3 мая
12:30 Алина Перлова. Мастер-класс по переводу детской книги
13:00 Алексей Родионов. Литературный диалог России и Китая
14:30 Аглая Старостина. Оборотни и привидения в китайских средневековых сборниках сюжетной прозы
16:00 Татьяна Карпова. Великая Китайская Сеть. Как веб-новеллы захватили мир
16:00 Алина Перлова. Ни слова о любви: тема романтики в китайской литературе
4 мая
13:30 Елизавета Волчкова. Горы, на которые можно смотреть, горы, по которым можно бродить, и горы, в которых можно жить: типология пейзажа в китайской живописи
14:30 Оксана Родионова. Китайская детская литература в России
15:00 Татьяна Карпова. За рамками картинки: перевод китайской маньхуа
15:30 Александр Беляев. Каллиграфия? Это не искусство!
16:30 Юлия Дрейзис. Китайская. Современная. Литература
Подробная программа фестиваля и билеты — на сайте Дома творчества.
Мы продолжаем вас знакомить с программой фестиваля и сегодня анонсируем лекции, посвященные китайской культуре. Из них узнаем, как выглядит современная литература и веб-новеллы с драконами, бессмертными и Google Translate в роли злодея; какие горы встречаются в китайских пейзажах и насколько ужасны оборотни и привидения в китайских средневековых сюжетах.
3 мая
12:30 Алина Перлова. Мастер-класс по переводу детской книги
13:00 Алексей Родионов. Литературный диалог России и Китая
14:30 Аглая Старостина. Оборотни и привидения в китайских средневековых сборниках сюжетной прозы
16:00 Татьяна Карпова. Великая Китайская Сеть. Как веб-новеллы захватили мир
16:00 Алина Перлова. Ни слова о любви: тема романтики в китайской литературе
4 мая
13:30 Елизавета Волчкова. Горы, на которые можно смотреть, горы, по которым можно бродить, и горы, в которых можно жить: типология пейзажа в китайской живописи
14:30 Оксана Родионова. Китайская детская литература в России
15:00 Татьяна Карпова. За рамками картинки: перевод китайской маньхуа
15:30 Александр Беляев. Каллиграфия? Это не искусство!
16:30 Юлия Дрейзис. Китайская. Современная. Литература
Подробная программа фестиваля и билеты — на сайте Дома творчества.
10.04.202508:56
Переделкино снег заметал.
Заметал.
Заметал.
Заметал.
(Белла Ахатовна, довольно!)
Наслаждаемся зимним городком писателей из окна первой дачи.
И напоминаем о клубах, которые пройдут в эти выходные.
КНИЖНЫЙ КЛУБ
Обсудим роман Курта Воннегута «Колыбель для кошки». Произведение впервые было опубликовано 18 марта 1963 года, на русский язык переведено в 1970 году Ритой Райт-Ковалевой (обладавшей, по мнению Сергея Довлатова, лучшим русским языком среди современников). Книги Воннегута, пережившего бомбардировку Дрездена, наполнены размышлениями о смысле и ценности человеческой жизни, и «Колыбель для кошки» не исключение. Но даже такие сложные темы поднимаются автором с присущей ему иронией и опираются на нетривиальные сюжетные ходы — так, в «Колыбели…» автор использует полноценную вымышленную религию, основные идеи которой сами достойны отдельного осмысления.
Мы продолжаем серию встреч, где в качестве ведущих выступают представители интеллектуальных игр.
В эту субботу книжный клуб проведет знаток Ким Галачян.
12 апреля / 16:00
Регистрация
ЛИТЕРАТУРНО-ШАХМАТНАЯ ГОСТИНАЯ
Обсудим детективный роман Артуро Перес-Реверте «Фламандская доска», где герои становятся фигурами, которыми кто-то хладнокровно и бескомпромиссно жертвует в реальной жизни.
В конце встречи проведем небольшой шахматный турнир.
12 апреля / 14:00
Регистрация
КЛУБ ЧТЕНИЯ ПОЭЗИИ
Будем читать и обсуждать стихи Михаила Исаковского, родоначальника смоленской школы поэтов.
Специально для встречи мы приготовили подборку.
13 апреля / 17:00
Регистрация
ПРОГУЛКА ПО БИБЛИОТЕКЕ
Поговорим об истории библиотеки, принципах ее формирования, курьезных (и не очень) случаях, посмотрим редкие издания, книги с автографами авторов, а также один из наиболее часто фотографируемых объектов — объявление, призывающее читать, а не фотографироваться.
12 апреля / 13:00
Билеты
Заметал.
Заметал.
Заметал.
(Белла Ахатовна, довольно!)
Наслаждаемся зимним городком писателей из окна первой дачи.
И напоминаем о клубах, которые пройдут в эти выходные.
КНИЖНЫЙ КЛУБ
Обсудим роман Курта Воннегута «Колыбель для кошки». Произведение впервые было опубликовано 18 марта 1963 года, на русский язык переведено в 1970 году Ритой Райт-Ковалевой (обладавшей, по мнению Сергея Довлатова, лучшим русским языком среди современников). Книги Воннегута, пережившего бомбардировку Дрездена, наполнены размышлениями о смысле и ценности человеческой жизни, и «Колыбель для кошки» не исключение. Но даже такие сложные темы поднимаются автором с присущей ему иронией и опираются на нетривиальные сюжетные ходы — так, в «Колыбели…» автор использует полноценную вымышленную религию, основные идеи которой сами достойны отдельного осмысления.
Мы продолжаем серию встреч, где в качестве ведущих выступают представители интеллектуальных игр.
В эту субботу книжный клуб проведет знаток Ким Галачян.
12 апреля / 16:00
Регистрация
ЛИТЕРАТУРНО-ШАХМАТНАЯ ГОСТИНАЯ
Обсудим детективный роман Артуро Перес-Реверте «Фламандская доска», где герои становятся фигурами, которыми кто-то хладнокровно и бескомпромиссно жертвует в реальной жизни.
В конце встречи проведем небольшой шахматный турнир.
12 апреля / 14:00
Регистрация
КЛУБ ЧТЕНИЯ ПОЭЗИИ
Будем читать и обсуждать стихи Михаила Исаковского, родоначальника смоленской школы поэтов.
Специально для встречи мы приготовили подборку.
13 апреля / 17:00
Регистрация
ПРОГУЛКА ПО БИБЛИОТЕКЕ
Поговорим об истории библиотеки, принципах ее формирования, курьезных (и не очень) случаях, посмотрим редкие издания, книги с автографами авторов, а также один из наиболее часто фотографируемых объектов — объявление, призывающее читать, а не фотографироваться.
12 апреля / 13:00
Билеты


01.04.202514:25
Выпуски марта на нашем YouTube-канале, на которые стоит обратить особое внимание.
—> Лекция Елены Бродской о том, как продать свой сценарий большому кино.
Здесь можно узнать, как работают крупные онлайн-платформы, как отбирают контент продюсеры и какой сценарий считают коммерчески успешным.
Встреча прошла в рамках резиденции «Передел>кино».
—> Разговор-воспоминание о Сергее Сергеевиче Аверинцеве при участии поэта Ольги Седаковой, издателя Егора Агафонова и протоиерея Валентина Асмуса. Встреча посвящена ученому, чья биография неразрывно связана с Переделкиным.
—> Финальная лекция из цикла «История литературной критики».
Константин Мильчин о закате литературной критики, начавшемся в конце прошлого века.
Это разговор о том, как изменилась роль критика с античных времен (с этой темы мы начали наш цикл с Натальей Пахсарьян) и почему современного обозревателя нельзя назвать ни критиком, ни журналистом, ни публицистом.
Все лекции можно посмотреть в плейлисте.
—> Лекция переводчика Александры Борисенко о правилах любви и брака в Викторианскую эпоху и ярких примерах в истории мировой литературы. Разговор прошел в рамках литературных каникул Reading Camp.
—> Лекция Елены Бродской о том, как продать свой сценарий большому кино.
Здесь можно узнать, как работают крупные онлайн-платформы, как отбирают контент продюсеры и какой сценарий считают коммерчески успешным.
Встреча прошла в рамках резиденции «Передел>кино».
—> Разговор-воспоминание о Сергее Сергеевиче Аверинцеве при участии поэта Ольги Седаковой, издателя Егора Агафонова и протоиерея Валентина Асмуса. Встреча посвящена ученому, чья биография неразрывно связана с Переделкиным.
—> Финальная лекция из цикла «История литературной критики».
Константин Мильчин о закате литературной критики, начавшемся в конце прошлого века.
Это разговор о том, как изменилась роль критика с античных времен (с этой темы мы начали наш цикл с Натальей Пахсарьян) и почему современного обозревателя нельзя назвать ни критиком, ни журналистом, ни публицистом.
Все лекции можно посмотреть в плейлисте.
—> Лекция переводчика Александры Борисенко о правилах любви и брака в Викторианскую эпоху и ярких примерах в истории мировой литературы. Разговор прошел в рамках литературных каникул Reading Camp.
22.03.202515:01
О, вон оно как! О, как оно ново…
(палиндром Германа Лукомникова)
День поэзии.
Важный день для Дома творчества. Спасибо, что были сегодня с нами!
(палиндром Германа Лукомникова)
День поэзии.
Важный день для Дома творчества. Спасибо, что были сегодня с нами!


28.02.202511:32
YouTube-канал Дома творчества отмечает первый юбилей — 10 000 подписчиков. Спасибо, что находите возможность смотреть наши интервью и лекции 💔 А мы по традиции рассказываем, на какие выпуски февраля стоит обратить внимание:
▪️Интервью-прогулка с Еленой Пастернак, внучкой Бориса Леонидовича. Это трогательный рассказ о детстве, родном доме, ставшем музеем, и об атмосфере Переделкина 60–70-х годов: youtube.com/watch?v=cUVYRH2GAyI
▪️Лекция литературоведа и первого заместителя главного редактора журнала «Знамя» Натальи Ивановой о свободе и идеологическом противостоянии в литературной критике 90-х. Это наблюдения за важными литературными трансформациями того времени — от публикации архивов до борьбы поколений: https://youtube.com/watch?v=WehlDzPXF08
▪️Видеоистория о встрече выпускников резиденций Переделкина. Мы поговорили о том, как им работалось в Доме творчества, как был устроен их быт, чем резиденты занимались в течение дня, как взаимодействовали с другими участниками, какие открытия совершили. А главное — как складывается их профессиональная судьба после: https://youtube.com/watch?v=qg3pEdpcvAE
А в марте нас ждут выпуски о любви, кино и поэзии. Присоединяйтесь!
▪️Интервью-прогулка с Еленой Пастернак, внучкой Бориса Леонидовича. Это трогательный рассказ о детстве, родном доме, ставшем музеем, и об атмосфере Переделкина 60–70-х годов: youtube.com/watch?v=cUVYRH2GAyI
▪️Лекция литературоведа и первого заместителя главного редактора журнала «Знамя» Натальи Ивановой о свободе и идеологическом противостоянии в литературной критике 90-х. Это наблюдения за важными литературными трансформациями того времени — от публикации архивов до борьбы поколений: https://youtube.com/watch?v=WehlDzPXF08
▪️Видеоистория о встрече выпускников резиденций Переделкина. Мы поговорили о том, как им работалось в Доме творчества, как был устроен их быт, чем резиденты занимались в течение дня, как взаимодействовали с другими участниками, какие открытия совершили. А главное — как складывается их профессиональная судьба после: https://youtube.com/watch?v=qg3pEdpcvAE
А в марте нас ждут выпуски о любви, кино и поэзии. Присоединяйтесь!


23.04.202514:01
КУЛЬТУРА КОРЕИ
на фестивале «Дальше»
Продолжаем знакомить с лекционной программой нашего двухдневного фестиваля, посвященного культуре Дальнего Востока.
3 и 4 мая нам предстоит узнать о культах гор и культах предков; как гадают и к кому идут за предсказаниями в современной Корее; разобраться в корейской письменности, танцах и, конечно, поговорить о литературе — традиционной и современной.
Корейский культурный центр покажет перформанс каллиграфии легендарной художницы Соёп, познакомит с выставкой переводных книг и проведет серию народных корейских игр. А Центр корейского искусства и языка в России K-ARTS дважды выступит с игрой на барабанах самульнори.
3 мая
12:00 Открытие и встреча с одним из самых известных жителей Переделкина — писателем Анатолием Кимом. Сам Анатолий Андреевич говорит о себе так: «Я русский писатель, который видит красоту мира глазами корейца».
13:00 Ким Чжон Гюн. Живой перформанс корейской каллиграфии от легендарной Соёп
14:30 Мария Осетрова. Алфавит или иероглифы? Как писали раньше и как пишут сегодня корейские книги
15:30 Ксения Хазизова. Местные верования и традиционные шаманские практики Кореи
16:30 Наталья Чеснокова. Гадательные практики в современной Корее
17:30 Ксения Хазизова
От истоков к новому воплощению: традиционный корейский танец в XX-XXI вв.
4 мая
14:00 Мария Солдатова. Литература Кореи в колониальный период
15:30 Людмила Михэеску. Что читает Южная Корея сегодня. Ким Ёнха и современная южнокорейская литература
Подробная программа и билеты — на сайте Дома творчества.
на фестивале «Дальше»
Продолжаем знакомить с лекционной программой нашего двухдневного фестиваля, посвященного культуре Дальнего Востока.
3 и 4 мая нам предстоит узнать о культах гор и культах предков; как гадают и к кому идут за предсказаниями в современной Корее; разобраться в корейской письменности, танцах и, конечно, поговорить о литературе — традиционной и современной.
Корейский культурный центр покажет перформанс каллиграфии легендарной художницы Соёп, познакомит с выставкой переводных книг и проведет серию народных корейских игр. А Центр корейского искусства и языка в России K-ARTS дважды выступит с игрой на барабанах самульнори.
3 мая
12:00 Открытие и встреча с одним из самых известных жителей Переделкина — писателем Анатолием Кимом. Сам Анатолий Андреевич говорит о себе так: «Я русский писатель, который видит красоту мира глазами корейца».
13:00 Ким Чжон Гюн. Живой перформанс корейской каллиграфии от легендарной Соёп
14:30 Мария Осетрова. Алфавит или иероглифы? Как писали раньше и как пишут сегодня корейские книги
15:30 Ксения Хазизова. Местные верования и традиционные шаманские практики Кореи
16:30 Наталья Чеснокова. Гадательные практики в современной Корее
17:30 Ксения Хазизова
От истоков к новому воплощению: традиционный корейский танец в XX-XXI вв.
4 мая
14:00 Мария Солдатова. Литература Кореи в колониальный период
15:30 Людмила Михэеску. Что читает Южная Корея сегодня. Ким Ёнха и современная южнокорейская литература
Подробная программа и билеты — на сайте Дома творчества.


21.04.202514:00
ДАЛЬШЕ
фестиваль о том, что мы понимаем, что можем понять и чего не поймем никогда
3 и 4 мая в Доме творчества пройдет фестиваль культуры Китая, Кореи и Японии. Интерес к литературе и культуре этих стран высок сейчас как никогда. Но много ли мы действительно знаем о них?
Вместе с владельцами петербургского книжного магазина «Желтый двор» мы подготовили большую публичную программу. Поговорим о китайской маньхуа и о том, как уместить монолог о смысле жизни в речевой пузырь размером с почтовую марку, обсудим корейский шаманизм и традиции камлания, которые практикуются по сей день, а также узнаем, почему роман «Преступление и наказание» стал популярным сюжетом японских комиксов.
Кроме лекционной части, нас ждут более 50 событий: музыкальные и театральные представления, специальная программа Корейского культурного центра, мастер-классы по китайской живописной технике могуфа и корейской технике минхва, камисибай (японский уличный бумажный театр на велосипеде) — с деревянной рамой, сказками и конфетами, волшебная музыка кото на пруду, китайская и японская версии маджонга и корейские народные игры, ярмарка, поп-ап-бар TAKADAYA и тематический фуд-корт от гастрожурналиста Романа Лошманова.
В финале фестиваля услышим альбом 9 postcards пионера японской электронной музыки Хироси Ёсимуры в интерпретации композитора Ивана Бушуева.
Подробная программа и билеты — на сайте Дома творчества.
фестиваль о том, что мы понимаем, что можем понять и чего не поймем никогда
3 и 4 мая в Доме творчества пройдет фестиваль культуры Китая, Кореи и Японии. Интерес к литературе и культуре этих стран высок сейчас как никогда. Но много ли мы действительно знаем о них?
Вместе с владельцами петербургского книжного магазина «Желтый двор» мы подготовили большую публичную программу. Поговорим о китайской маньхуа и о том, как уместить монолог о смысле жизни в речевой пузырь размером с почтовую марку, обсудим корейский шаманизм и традиции камлания, которые практикуются по сей день, а также узнаем, почему роман «Преступление и наказание» стал популярным сюжетом японских комиксов.
Кроме лекционной части, нас ждут более 50 событий: музыкальные и театральные представления, специальная программа Корейского культурного центра, мастер-классы по китайской живописной технике могуфа и корейской технике минхва, камисибай (японский уличный бумажный театр на велосипеде) — с деревянной рамой, сказками и конфетами, волшебная музыка кото на пруду, китайская и японская версии маджонга и корейские народные игры, ярмарка, поп-ап-бар TAKADAYA и тематический фуд-корт от гастрожурналиста Романа Лошманова.
В финале фестиваля услышим альбом 9 postcards пионера японской электронной музыки Хироси Ёсимуры в интерпретации композитора Ивана Бушуева.
Подробная программа и билеты — на сайте Дома творчества.


09.04.202512:40
Тайны, смыслы и культурные коды сериала «Разделение»
13 апреля пройдет вторая открытая лекция Reading Camp — нашего совместного проекта с изданием The Blueprint.
Кинокритик, куратор кинофестивалей и организатор викторины «Кинофан» Егор Москвитин расскажет о философии и футурологии сериала «Разделение». У нас будет хороший повод обсудить финал второго сезона, который вышел две недели назад и спровоцировал шквал полярных отзывов.
Сериал «Разделение» — экзистенциальная драма о буднях корпоративных служащих, снятая так, будто в режиссерском кресле сидит Дэвид Линч. Рекапы, обсуждения и поиск пасхалок каждого нового эпизода «Разделения» превышают по хронометражу сами серии. А филологи прогнозируют, что слова innie и outie, обозначающие рабочую и внерабочую личности человека, могут закрепиться в языке на долгое время.
Лекция пройдет благодаря поддержке сервиса Яндекс Сплит.
13 апреля / 15:00
Регистрация
13 апреля пройдет вторая открытая лекция Reading Camp — нашего совместного проекта с изданием The Blueprint.
Кинокритик, куратор кинофестивалей и организатор викторины «Кинофан» Егор Москвитин расскажет о философии и футурологии сериала «Разделение». У нас будет хороший повод обсудить финал второго сезона, который вышел две недели назад и спровоцировал шквал полярных отзывов.
Сериал «Разделение» — экзистенциальная драма о буднях корпоративных служащих, снятая так, будто в режиссерском кресле сидит Дэвид Линч. Рекапы, обсуждения и поиск пасхалок каждого нового эпизода «Разделения» превышают по хронометражу сами серии. А филологи прогнозируют, что слова innie и outie, обозначающие рабочую и внерабочую личности человека, могут закрепиться в языке на долгое время.
Лекция пройдет благодаря поддержке сервиса Яндекс Сплит.
13 апреля / 15:00
Регистрация
31.03.202506:37
Два портрета сегодняшнего именинника Корнея Ивановича Чуковского из его рукописного альманаха «Чукоккала». Нарисованы они Владимиром Маяковским в доме Нирнзее в апреле 1915 года. А на следующей странице — такая подпись, сделанная Чуковским:
Уже я дед
Уже я сед,
А ты прислал мне мой портрет,
Когда я был во цвете лет —
Когда, счастливейший брюнет
Я не предчувствовал, о нет,
Что буду дед,
Что буду сед!
Уже я дед
Уже я сед,
А ты прислал мне мой портрет,
Когда я был во цвете лет —
Когда, счастливейший брюнет
Я не предчувствовал, о нет,
Что буду дед,
Что буду сед!
11.03.202518:01
Завтра в Дом творчества приедут первые в 2025 году участники индивидуальной резиденции.
А мы их с вами знакомим:
▪️Татьяна Богатырева, писатель, киновед, сценарист (Санкт-Петербург)
▪️Юлия Казанова, писательница (Москва)
▪️Анна Киссель, писатель, драматург (Екатеринбург)
▪️Дарья Колпашникова, кандидат искусствоведения, куратор (Москва)
▪️Вячеслав Комков, драматург (Санкт-Петербург)
▪️Екатерина Лазарева, художница (Поселок Эссо, Камчатка)
▪️Лиза Менькова, писательница (Москва)
▪️Дина Нургалеева, художница (Альметьевск)
▪️Марина Танцырева, главный редактор детских литературных журналов, детский писатель (Пенза)
▪️Татьяна Тимакова, редактор издательства «Новое литературное обозрение», сотрудничает с издательствами «ОГИ», «Альпина.Проза» (Москва)
▪️Мария Шакирова, журналист, писатель (Москва)
▪️Александра Шалашова, писательница, поэтесса, вокалистка группы «Море ждет» (Москва)
Если вам хочется узнать, как проходят наши резиденции и мастерские, посмотрите ролик с зимнего слета резидентов. В нем — истории о том, почему авторы решились подать заявку и что для них значит время, проведенное в Переделкине.
А мы их с вами знакомим:
▪️Татьяна Богатырева, писатель, киновед, сценарист (Санкт-Петербург)
▪️Юлия Казанова, писательница (Москва)
▪️Анна Киссель, писатель, драматург (Екатеринбург)
▪️Дарья Колпашникова, кандидат искусствоведения, куратор (Москва)
▪️Вячеслав Комков, драматург (Санкт-Петербург)
▪️Екатерина Лазарева, художница (Поселок Эссо, Камчатка)
▪️Лиза Менькова, писательница (Москва)
▪️Дина Нургалеева, художница (Альметьевск)
▪️Марина Танцырева, главный редактор детских литературных журналов, детский писатель (Пенза)
▪️Татьяна Тимакова, редактор издательства «Новое литературное обозрение», сотрудничает с издательствами «ОГИ», «Альпина.Проза» (Москва)
▪️Мария Шакирова, журналист, писатель (Москва)
▪️Александра Шалашова, писательница, поэтесса, вокалистка группы «Море ждет» (Москва)
Если вам хочется узнать, как проходят наши резиденции и мастерские, посмотрите ролик с зимнего слета резидентов. В нем — истории о том, почему авторы решились подать заявку и что для них значит время, проведенное в Переделкине.
19.02.202512:02
Сегодня к нам приезжают первые резиденты 2025 года, участники лаборатории «Передел>кино».
Это отличный повод поговорить о том, как проходят наши резиденции и почему участники чувствуют себя здесь «писателями-писателями». Можно ли позволить себе писать книгу медленно? Как словарный запас влияет на поэтический текст? Сложно ли бразильцу писать стихи на русском?
На эти недетские темы с участниками наших резиденций поговорила восьмилетняя Эмма, которая приезжала на летний слет резидентов. Юная писательница работает над книгой «Креветкины рассказы» и мечтает познать секреты литературного мастерства.
А как вам такой формат интервью?
Это отличный повод поговорить о том, как проходят наши резиденции и почему участники чувствуют себя здесь «писателями-писателями». Можно ли позволить себе писать книгу медленно? Как словарный запас влияет на поэтический текст? Сложно ли бразильцу писать стихи на русском?
На эти недетские темы с участниками наших резиденций поговорила восьмилетняя Эмма, которая приезжала на летний слет резидентов. Юная писательница работает над книгой «Креветкины рассказы» и мечтает познать секреты литературного мастерства.
А как вам такой формат интервью?
23.04.202505:01
Альбом-дневник наших резидентов о работе в Переделкине 💔
26 апреля проведем финальное событие апрельской индивидуальной резиденции — Чтения резидентов.
Это отличная возможность первыми услышать отрывки из будущих книг и сценариев, познакомиться с авторами и узнать, как им работалось в Переделкине.
В чтениях участвуют:
▪️Альфия Бабий, писательница (село Вороново в Троицком административном округе Москвы)
Работает над деколониальным романом «Татарско-русский словарь», в котором автогероиня исследует семейное древо и пытается обмануть смерть.
▪️Валентина Бесолова, режиссер, сценарист (Москва)
Работает над сценарием полного метра о возвращении молодой девушки на родину, где безучастный отец отвергает ее, а бабушка, которую она почти не знала, оставляет в наследство дом.
▪️Олег Вялов, писатель, драматург (Томск)
Работает над рассказами и повестью о русской каторге XIX века — о культуре и об индивидуальном существовании в ней.
▪️Лидия Гуменюк, философ, куратор (Санкт-Петербург)
Работает над книгой «Не хочу ничего делать. Как философски относиться к СДВГ». Книга рассматривает нейродивергентность как повод иначе взглянуть на социальные установки и жизнь современного человека.
▪️Евгений Дробязко, поэт, книготорговец (Белгород)
Работает над немного смешной, немного мрачной повестью «Масленка», в центре которой — писатель, работающий над сборником художественных текстов о масленках.
▪️Кылым Жангазиев, писатель, сценарист, модель (Москва)
Работает над сборником прозаических рассказов «Река с пятью руслами» — циклом из пяти рассказов в жанре автофикшн.
▪️Дина Ким, писатель, продюсер, художник (Москва)
Работает над многослойным текстом «Лисы бегали по кругу» — о четырех поколениях женщин одной корейской семьи.
▪️Ирина Костарева, писатель, редактор (Москва)
Работает над циклом рассказов о любви «Практики касания», где исследует любовь и новые формы повествования о ней.
▪️Павел Кошелев, писатель, сценарист, поэт (Рязань)
Работает над романом в рассказах о выпускнике сценарного факультета ВГИКа, который не понимает, куда идти после института, и отправляется в большое странствие.
▪️Александра Моисеенко, художник-график, куратор (Москва)
Работает над веб-комиксом «Под корень» на тему раскулачивания, основанным на истории своей семьи и историях семей своих друзей.
▪️Василий Нацентов, поэт, писатель (Природный заказник Каменная Степь / Воронеж)
Работает над повестью, названия и сюжета которой не раскрывает. Одна из художественных задач автора — вернуть читательский и издательский интерес к этому жанру.
▪️Олег Новоселов, исторический исследователь (Екатеринбург)
Пишет документально-художественную книгу о работе и быте свердловских сотрудников НКВД, погружая читателя в атмосферу Свердловска 1930-х годов.
▪️Ольга Птицева, писательница (Москва)
Работает над новым романом о Чукотке, где переплетаются собственные воспоминания и воспоминания умершей бабушки, оставившей диктофонные записи на предельно личные темы.
▪️Марина Чуфистова, писательница (Ростов-на-Дону)
Работает над новым романом «Отец Сережа», главный герой которого — православный священник, столкнувшийся с проблемами простых людей (безработица и беззаконие) и вынужденный сделать выбор — бороться или сдаться.
26 апреля / 16:00
Регистрация
26 апреля проведем финальное событие апрельской индивидуальной резиденции — Чтения резидентов.
Это отличная возможность первыми услышать отрывки из будущих книг и сценариев, познакомиться с авторами и узнать, как им работалось в Переделкине.
В чтениях участвуют:
▪️Альфия Бабий, писательница (село Вороново в Троицком административном округе Москвы)
Работает над деколониальным романом «Татарско-русский словарь», в котором автогероиня исследует семейное древо и пытается обмануть смерть.
▪️Валентина Бесолова, режиссер, сценарист (Москва)
Работает над сценарием полного метра о возвращении молодой девушки на родину, где безучастный отец отвергает ее, а бабушка, которую она почти не знала, оставляет в наследство дом.
▪️Олег Вялов, писатель, драматург (Томск)
Работает над рассказами и повестью о русской каторге XIX века — о культуре и об индивидуальном существовании в ней.
▪️Лидия Гуменюк, философ, куратор (Санкт-Петербург)
Работает над книгой «Не хочу ничего делать. Как философски относиться к СДВГ». Книга рассматривает нейродивергентность как повод иначе взглянуть на социальные установки и жизнь современного человека.
▪️Евгений Дробязко, поэт, книготорговец (Белгород)
Работает над немного смешной, немного мрачной повестью «Масленка», в центре которой — писатель, работающий над сборником художественных текстов о масленках.
▪️Кылым Жангазиев, писатель, сценарист, модель (Москва)
Работает над сборником прозаических рассказов «Река с пятью руслами» — циклом из пяти рассказов в жанре автофикшн.
▪️Дина Ким, писатель, продюсер, художник (Москва)
Работает над многослойным текстом «Лисы бегали по кругу» — о четырех поколениях женщин одной корейской семьи.
▪️Ирина Костарева, писатель, редактор (Москва)
Работает над циклом рассказов о любви «Практики касания», где исследует любовь и новые формы повествования о ней.
▪️Павел Кошелев, писатель, сценарист, поэт (Рязань)
Работает над романом в рассказах о выпускнике сценарного факультета ВГИКа, который не понимает, куда идти после института, и отправляется в большое странствие.
▪️Александра Моисеенко, художник-график, куратор (Москва)
Работает над веб-комиксом «Под корень» на тему раскулачивания, основанным на истории своей семьи и историях семей своих друзей.
▪️Василий Нацентов, поэт, писатель (Природный заказник Каменная Степь / Воронеж)
Работает над повестью, названия и сюжета которой не раскрывает. Одна из художественных задач автора — вернуть читательский и издательский интерес к этому жанру.
▪️Олег Новоселов, исторический исследователь (Екатеринбург)
Пишет документально-художественную книгу о работе и быте свердловских сотрудников НКВД, погружая читателя в атмосферу Свердловска 1930-х годов.
▪️Ольга Птицева, писательница (Москва)
Работает над новым романом о Чукотке, где переплетаются собственные воспоминания и воспоминания умершей бабушки, оставившей диктофонные записи на предельно личные темы.
▪️Марина Чуфистова, писательница (Ростов-на-Дону)
Работает над новым романом «Отец Сережа», главный герой которого — православный священник, столкнувшийся с проблемами простых людей (безработица и беззаконие) и вынужденный сделать выбор — бороться или сдаться.
26 апреля / 16:00
Регистрация
15.04.202516:18
Эта история про очередное белое пятно нашей большой страны
(Режиссер Иван Власов).
19 апреля в Доме творчества увидим фильм «У ветра нет хвоста», получивший Гран-при фестиваля «Послание к человеку» в 2024 году за «смелость говорить о судьбе исчезающих народов, за способность авторов зачерпнуть нефть жизни из вечной мерзлоты».
В центре повествования — история шестилетней девочки Ники, одной из дочерей в семье ямальских кочевников. Зритель увидит ее, поедающей сырое мясо, засыпающей под гипнотический речитатив маминой сказки в нагретом костром и защищенном от ветров чуме. Через несколько дней за Никой прилетит вертолет — забрать в школу-интернат, где она пойдет в первый класс. Родителей девочка увидит еще очень нескоро.
После фильма встретимся с режиссером Никитой Сташкевичем.
Показ пройдет в рамках фестиваля «Энергия жизни: Север, Сибирь и Дальний Восток».
19 апреля / 18:00
Регистрация
(Режиссер Иван Власов).
19 апреля в Доме творчества увидим фильм «У ветра нет хвоста», получивший Гран-при фестиваля «Послание к человеку» в 2024 году за «смелость говорить о судьбе исчезающих народов, за способность авторов зачерпнуть нефть жизни из вечной мерзлоты».
В центре повествования — история шестилетней девочки Ники, одной из дочерей в семье ямальских кочевников. Зритель увидит ее, поедающей сырое мясо, засыпающей под гипнотический речитатив маминой сказки в нагретом костром и защищенном от ветров чуме. Через несколько дней за Никой прилетит вертолет — забрать в школу-интернат, где она пойдет в первый класс. Родителей девочка увидит еще очень нескоро.
После фильма встретимся с режиссером Никитой Сташкевичем.
Показ пройдет в рамках фестиваля «Энергия жизни: Север, Сибирь и Дальний Восток».
19 апреля / 18:00
Регистрация


05.04.202513:18
Я открыла как минимум три новых имени, за которыми точно буду следить. Все они, к слову, люди молодые, что лишний раз доказывает — у таланта возраста нет, бывают только разные возможности
(Яна Вагнер, из комментариев рабочей группы).
Друзья, мы готовы назвать имена 14 авторов, которые будут работать в апреле в Доме творчества в рамках индивидуальной резиденции.
В этот раз мы получили рекордное количество заявок — 320.
Резиденты:
▪️Альфия Бабий, писательница (село Вороново в Троицком административном округе Москвы)
▪️Валентина Бесолова, режиссер, сценарист (Москва)
▪️Олег Вялов, писатель, драматург (Томск)
▪️Лидия Гуменюк, философ, куратор (Санкт-Петербург)
▪️Евгений Дробязко, поэт, книготорговец (Белгород)
▪️Кылым Жангазиев, писатель, сценарист, модель (Москва)
▪️Дина Ким, писатель, продюсер, художник (Москва)
▪️Ирина Костарева, писатель, редактор (Москва)
▪️Павел Кошелев, писатель, сценарист, поэт (Рязань)
▪️Александра Моисеенко, художник-график, куратор (Москва)
▪️Василий Нацентов, поэт, писатель (Природный заказник Каменная Степь / Воронеж)
▪️Олег Новоселов, исторический исследователь (Екатеринбург)
▪️Ольга Птицева, писатель (Москва)
▪️Марина Чуфистова, писательница (Ростов-на-Дону)
Рабочая группа:
▫️Елизавета Биргер, филолог, критик
▫️Вера Богданова, писательница
▫️Яна Вагнер, писательница
▫️Денис Крюков, заведующий библиотекой Дома творчества Переделкино, главный редактор газеты «Перерыв»
▫️Александр Лазарев, создатель и директор ИД «Полынь»
▫️Валерия Пустовая, критик
▫️Татьяна Стоянова, бренд-менеджер Редакции Елены Шубиной
▫️Артем Роганов, прозаик, литературный критик
▫️Михаил Фаустов, директор Ассоциации книжных фестивалей проекта «Читающая Россия»
▫️Ксения Яковлева, сценарист
(Яна Вагнер, из комментариев рабочей группы).
Друзья, мы готовы назвать имена 14 авторов, которые будут работать в апреле в Доме творчества в рамках индивидуальной резиденции.
В этот раз мы получили рекордное количество заявок — 320.
Резиденты:
▪️Альфия Бабий, писательница (село Вороново в Троицком административном округе Москвы)
▪️Валентина Бесолова, режиссер, сценарист (Москва)
▪️Олег Вялов, писатель, драматург (Томск)
▪️Лидия Гуменюк, философ, куратор (Санкт-Петербург)
▪️Евгений Дробязко, поэт, книготорговец (Белгород)
▪️Кылым Жангазиев, писатель, сценарист, модель (Москва)
▪️Дина Ким, писатель, продюсер, художник (Москва)
▪️Ирина Костарева, писатель, редактор (Москва)
▪️Павел Кошелев, писатель, сценарист, поэт (Рязань)
▪️Александра Моисеенко, художник-график, куратор (Москва)
▪️Василий Нацентов, поэт, писатель (Природный заказник Каменная Степь / Воронеж)
▪️Олег Новоселов, исторический исследователь (Екатеринбург)
▪️Ольга Птицева, писатель (Москва)
▪️Марина Чуфистова, писательница (Ростов-на-Дону)
Рабочая группа:
▫️Елизавета Биргер, филолог, критик
▫️Вера Богданова, писательница
▫️Яна Вагнер, писательница
▫️Денис Крюков, заведующий библиотекой Дома творчества Переделкино, главный редактор газеты «Перерыв»
▫️Александр Лазарев, создатель и директор ИД «Полынь»
▫️Валерия Пустовая, критик
▫️Татьяна Стоянова, бренд-менеджер Редакции Елены Шубиной
▫️Артем Роганов, прозаик, литературный критик
▫️Михаил Фаустов, директор Ассоциации книжных фестивалей проекта «Читающая Россия»
▫️Ксения Яковлева, сценарист


28.03.202514:26
Ничего или всё
5 апреля в Доме творчества откроется выставка работ Эрнста Неизвестного, посвященная 100-летию художника.
На выставке мы увидим работы из фонда «Прометей»: знаменитое полотно «Кентавр», живопись, графику и малые скульптуры американского периода художника, в том числе эскизы к монументу «Маска скорби», созданному в память о жертвах сталинских репрессий.
Экспозицию представит экскурсовод Наталья Кортунова, старший научный сотрудник ГМИИ им А. С. Пушкина.
В рамках открытия выставки пройдет и презентация книги Альберта Леонга «Кентавр: жизнь и творчество Эрнста Неизвестного» — одна из немногих монографий, одобренных самим художником.
Автор монографии — Альберт Леонг, профессор славистики Орегонского университета — создал больше чем просто подробное биографическое жизнеописание: его исследовательский фокус направлен на осмысление роли Неизвестного в искусстве как художника, критика и мыслителя в традиции русской социальной и философской мысли.
Выставка продлится с 5 по 13 апреля.
5 апреля / 14:00
Подробности и регистрация
5 апреля в Доме творчества откроется выставка работ Эрнста Неизвестного, посвященная 100-летию художника.
На выставке мы увидим работы из фонда «Прометей»: знаменитое полотно «Кентавр», живопись, графику и малые скульптуры американского периода художника, в том числе эскизы к монументу «Маска скорби», созданному в память о жертвах сталинских репрессий.
Экспозицию представит экскурсовод Наталья Кортунова, старший научный сотрудник ГМИИ им А. С. Пушкина.
В рамках открытия выставки пройдет и презентация книги Альберта Леонга «Кентавр: жизнь и творчество Эрнста Неизвестного» — одна из немногих монографий, одобренных самим художником.
Автор монографии — Альберт Леонг, профессор славистики Орегонского университета — создал больше чем просто подробное биографическое жизнеописание: его исследовательский фокус направлен на осмысление роли Неизвестного в искусстве как художника, критика и мыслителя в традиции русской социальной и философской мысли.
Выставка продлится с 5 по 13 апреля.
5 апреля / 14:00
Подробности и регистрация
11.03.202513:50
5 писателей, которые рассказали миру о коренных народах России
В преддверии литературной мастерской «Энергия жизни: Север, Сибирь и Дальний Восток» вспоминаем больших авторов, изменивших представление о родной земле.
Если и вы представитель коренных малочисленных народов, то приглашаем поработать над своими текстами в Переделкине с 18 по 24 апреля.
Вас ждет встреча с мастерами и известными писателями, работа с редактором и экскурсия по городку писателей.
Все расходы на проезд, проживание и питание берет на себя Дом творчества.
Ждем ваши заявки до 16 марта включительно.
Литературная мастерская проводится при поддержке ООО «Сахалинская Энергия»
В преддверии литературной мастерской «Энергия жизни: Север, Сибирь и Дальний Восток» вспоминаем больших авторов, изменивших представление о родной земле.
Если и вы представитель коренных малочисленных народов, то приглашаем поработать над своими текстами в Переделкине с 18 по 24 апреля.
Вас ждет встреча с мастерами и известными писателями, работа с редактором и экскурсия по городку писателей.
Все расходы на проезд, проживание и питание берет на себя Дом творчества.
Ждем ваши заявки до 16 марта включительно.
Литературная мастерская проводится при поддержке ООО «Сахалинская Энергия»


17.02.202513:17
«Не помню, кто, то ли Аристотель, то ли Аверинцев сказал...»
23 февраля в 16:00 в Доме творчества Переделкино пройдет встреча с поэтом Ольгой Александровной Седаковой, протоиереем Валентином Асмусом и Егором Агафоновым, заведующим редакцией издательства ПСТГУ: поговорим о Сергее Сергеевиче Аверинцеве — великом ученом, филологе, культурологе, философе, переводчике и поэте; крупнейшем специалисте по античной и средневековой литературе, поэтике, философии и культуры, по русской и европейской литературе и философии культуры XIX-XX вв. Этой краткой справки, разумеется, недостаточно, чтобы отразить всю важность, широту и уникальность фигуры Аверинцева.
«Аверинцев обладал мировым авторитетом не как филолог-классик, а как гуманитарный мыслитель широчайшего, ренессансного размаха, каких к настоящему времени и в Европе совсем немного. Вот пример его необычайной авторитетности. В последний год жизни его пригласили выступить в римском Сенате, и он излагал перед сенаторами свое представление о Европе: что такое Европа как исторический смысл. Частное лицо, обратите внимание, не политик, не представитель каких-то инстанций! Практическим политикам было важно услышать его» (О. А. Седакова в интервью gorky.media).
В восьмидесятых годах прошлого века Сергей Сергеевич получил дачу в Переделкине как член Союза писателей СССР, переводчик. Каким был Аверинцев в те переделкинские годы, каков был его круг общения, над какими научными вопросами работал — мы обсудим с нашими гостями во время публичной беседы.
В прошлом году в издательстве Православного Свято-Тихоновского гуманитарного университета вышел первый том шеститомного собрания сочинений Сергея Сергеевича Аверинцева — «Античность». Начало издания собрания великого ученого — событие уже само по себе, но удивительно, что случилось это только сейчас. Интересны и структура шеститомника, и работа над ним — об этом 23 февраля расскажет заведующий редакцией издательства ПСТГУ Егор Агафонов.
23 февраля / 16:00
Белый зал
Регистрация
23 февраля в 16:00 в Доме творчества Переделкино пройдет встреча с поэтом Ольгой Александровной Седаковой, протоиереем Валентином Асмусом и Егором Агафоновым, заведующим редакцией издательства ПСТГУ: поговорим о Сергее Сергеевиче Аверинцеве — великом ученом, филологе, культурологе, философе, переводчике и поэте; крупнейшем специалисте по античной и средневековой литературе, поэтике, философии и культуры, по русской и европейской литературе и философии культуры XIX-XX вв. Этой краткой справки, разумеется, недостаточно, чтобы отразить всю важность, широту и уникальность фигуры Аверинцева.
«Аверинцев обладал мировым авторитетом не как филолог-классик, а как гуманитарный мыслитель широчайшего, ренессансного размаха, каких к настоящему времени и в Европе совсем немного. Вот пример его необычайной авторитетности. В последний год жизни его пригласили выступить в римском Сенате, и он излагал перед сенаторами свое представление о Европе: что такое Европа как исторический смысл. Частное лицо, обратите внимание, не политик, не представитель каких-то инстанций! Практическим политикам было важно услышать его» (О. А. Седакова в интервью gorky.media).
В восьмидесятых годах прошлого века Сергей Сергеевич получил дачу в Переделкине как член Союза писателей СССР, переводчик. Каким был Аверинцев в те переделкинские годы, каков был его круг общения, над какими научными вопросами работал — мы обсудим с нашими гостями во время публичной беседы.
В прошлом году в издательстве Православного Свято-Тихоновского гуманитарного университета вышел первый том шеститомного собрания сочинений Сергея Сергеевича Аверинцева — «Античность». Начало издания собрания великого ученого — событие уже само по себе, но удивительно, что случилось это только сейчас. Интересны и структура шеститомника, и работа над ним — об этом 23 февраля расскажет заведующий редакцией издательства ПСТГУ Егор Агафонов.
23 февраля / 16:00
Белый зал
Регистрация
Показано 1 - 24 із 69
Увійдіть, щоб розблокувати більше функціональності.