Мир сегодня с "Юрий Подоляка"
Мир сегодня с "Юрий Подоляка"
Труха⚡️Україна
Труха⚡️Україна
Николаевский Ванёк
Николаевский Ванёк
Мир сегодня с "Юрий Подоляка"
Мир сегодня с "Юрий Подоляка"
Труха⚡️Україна
Труха⚡️Україна
Николаевский Ванёк
Николаевский Ванёк
L'art narratif de la vision. avatar

L'art narratif de la vision.

Уют и благовение в одной поэтичном месте, что упитанно красотой жизни.
Pinterest: https://pin.it/2sCjmkCpE
Фотограф с книгами.
Связь @onychinusvar
Рейтинг TGlist
0
0
ТипПублічний
Верифікація
Не верифікований
Довіреність
Не надійний
Розташування
МоваІнша
Дата створення каналуСіч 27, 2023
Додано до TGlist
Бер 12, 2025
Прикріплена група

Останні публікації в групі "L'art narratif de la vision."

Знаете, иногда Pinterest гений...
Я столько книжных блогов нахожу и для меня они максимально комфортны по ведению/стилю. Обескуражена. 😌
Даже если зайти в тг каналы людей, они буквально булочки... Все такие красивые. 🤩
Не люблю фотки со вспышкой, но... 🤌🏼
Соообщай мне новости. Буди меня посреди ночи, если тебе не спится. Тревожь меня, когда твое сердце окутывает тоска. Звони мне без всякой причины, или самой поздней ночью, когда тебе так важно высказаться. Я не задумываясь обменяю свой сон на твой нежный бархатный голос. Кричи, смейся, ругайся, задавай тысячи вопросов, пусть даже самых глупых и бессмесленных. провоцируй меня на спор, я все равно окажусь в проигравших, потому что соглашусь с чем угодно, только бы слышать, как ты улыбаешься по ту сторону телефона.

#письмакоторыеосталисьбезответа
🤩
Переслав з:
L'art narratif de la vision. avatar
L'art narratif de la vision.
Факты о "Мельмот скиталец." и его авторе.

1. Правильным переводом названия был бы вариант "Мельмот-странник" (Melmoth the Wanderer), но в русскую традицию настолько вошло словосочетание 1833 года "Мельмот-скиталец", что от него решили не отказываться.

2. Чарльз Метьюрин приходился Оскару Уайльду двоюродным дедушкой. Отголоски романа "Мельмот-скиталец" явно считываются в "Портрете Дориана Грея".

3. Начало романа, когда главный герой приезжает к умирающему дяде, напоминает пушкинского "Евгения Онегина". И это неспроста, ведь Пушкин читал "Мельмота-скитальца". Правда, во французском переводе.

4. Прототипом булгаковского Ивана Бездомного послужил Стентон.

#факты
В среду выйду на улицу и что-нибудь поснимаю на камеру. А то давно не было кадров за пределами дома. ☺
Ничего удивительного. У меня желание постить фоточки. 🤩
Ушла читать 🥹

Держите актив
Пропала, но обещала вернуться. Дочитываю "Вдали от обезумевшей толпы", осталось 170 страниц 🤩

Ещё хочу сделать сейчас пост, который пришёл мне только что в голову... Мне немного страшно, ведь такое сюда не выкладывала ниразу и из-за данных фотографий у меня развивалась насмотренность и видение кадра. 🥺
«Счастье ни с того ни с сего не улыбается. В какой-то мере мы должны помочь ему улыбнуться».

Чарльз Диккенс.

#цитаты
Кстати, я на днях задумалась, когда обсуждала книгу, почему мне переводчик переводит её имя не как "Батшеба" (в книге), а именно "Вирсавия", а потом как поняла... 😏
Вообще-то я продолжаю читать "Вдали от обезумевшей толпы" спустя два дня... (ну хотелось отдохнуть, хотя читаю совместно 🤩)

Интересно наблюдать связь между Габриэлем и Батшебой (Вирсавия*)


*Вирсавия - жена царя Давида и мать царя Соломона.
День добрый от сынули! 🐍

Рекорди

29.03.202523:59
218Підписників
28.03.202518:18
50Індекс цитування
10.03.202523:59
34Охоплення 1 допису
04.01.202523:59
4Охоп рекл. допису
27.02.202516:13
54.17%ER
05.03.202515:59
16.58%ERR

Розвиток

Підписників
Індекс цитування
Охоплення 1 допису
Охоп рекл. допису
ER
ERR
ЛЮТ '25БЕР '25КВІТ '25

Популярні публікації L'art narratif de la vision.

Переслав з:
L'art narratif de la vision. avatar
L'art narratif de la vision.
08.04.202510:02
Факты о "Мельмот скиталец." и его авторе.

1. Правильным переводом названия был бы вариант "Мельмот-странник" (Melmoth the Wanderer), но в русскую традицию настолько вошло словосочетание 1833 года "Мельмот-скиталец", что от него решили не отказываться.

2. Чарльз Метьюрин приходился Оскару Уайльду двоюродным дедушкой. Отголоски романа "Мельмот-скиталец" явно считываются в "Портрете Дориана Грея".

3. Начало романа, когда главный герой приезжает к умирающему дяде, напоминает пушкинского "Евгения Онегина". И это неспроста, ведь Пушкин читал "Мельмота-скитальца". Правда, во французском переводе.

4. Прототипом булгаковского Ивана Бездомного послужил Стентон.

#факты
«Счастье ни с того ни с сего не улыбается. В какой-то мере мы должны помочь ему улыбнуться».

Чарльз Диккенс.

#цитаты
31.03.202516:49
В среду выйду на улицу и что-нибудь поснимаю на камеру. А то давно не было кадров за пределами дома. ☺
24.03.202505:06
День добрый от сынули! 🐍
15.04.202516:00
Знаете, иногда Pinterest гений...
Я столько книжных блогов нахожу и для меня они максимально комфортны по ведению/стилю. Обескуражена. 😌
Даже если зайти в тг каналы людей, они буквально булочки... Все такие красивые. 🤩
30.03.202506:54
Ничего удивительного. У меня желание постить фоточки. 🤩
🤩
Не люблю фотки со вспышкой, но... 🤌🏼
13.04.202514:50
Соообщай мне новости. Буди меня посреди ночи, если тебе не спится. Тревожь меня, когда твое сердце окутывает тоска. Звони мне без всякой причины, или самой поздней ночью, когда тебе так важно высказаться. Я не задумываясь обменяю свой сон на твой нежный бархатный голос. Кричи, смейся, ругайся, задавай тысячи вопросов, пусть даже самых глупых и бессмесленных. провоцируй меня на спор, я все равно окажусь в проигравших, потому что соглашусь с чем угодно, только бы слышать, как ты улыбаешься по ту сторону телефона.

#письмакоторыеосталисьбезответа
29.03.202508:37
Ушла читать 🥹

Держите актив
29.03.202508:28
29.03.202508:08
Пропала, но обещала вернуться. Дочитываю "Вдали от обезумевшей толпы", осталось 170 страниц 🤩

Ещё хочу сделать сейчас пост, который пришёл мне только что в голову... Мне немного страшно, ведь такое сюда не выкладывала ниразу и из-за данных фотографий у меня развивалась насмотренность и видение кадра. 🥺
24.03.202505:18
Кстати, я на днях задумалась, когда обсуждала книгу, почему мне переводчик переводит её имя не как "Батшеба" (в книге), а именно "Вирсавия", а потом как поняла... 😏
Вообще-то я продолжаю читать "Вдали от обезумевшей толпы" спустя два дня... (ну хотелось отдохнуть, хотя читаю совместно 🤩)

Интересно наблюдать связь между Габриэлем и Батшебой (Вирсавия*)


*Вирсавия - жена царя Давида и мать царя Соломона.
Увійдіть, щоб розблокувати більше функціональності.