Дякую за запитання. Пояснюю вам незрозумілі рядки:
««Я знаю, що таке важка робота» Цікаво, де Ви працювали, підробляли». Багато де підробляв. І вантажником, і в кочовому парку атракціонів, і диски продавав в кінотеатрі. Але цей рядок не про роботу в прямому значені. Писати якісний український реп – це теж важка робота.
«Я ніколи в житті не пулив аптеку». Цей рядок про медичні препарати, якими молодь вбивала свій організм. «Не пулив» - не продавав.
«Що означає пробити драп?». Це означає придбати марихуану.
«Хто сміється першим, у того вже 4:20 (Ха-ха-ха)». Цей рядок про термін, який використовується в північноамериканській субкультурі для позначення популярного часу куріння марихуани.
«По «Сходи» можеш розписати пояснення? Класний трек, але трохи не зрозумів приспів».
«Так-так, куди мені вивчати ноти, а? Були в шприцах мого під’їзду сходи, так». Ці рядки про те, що в ті часи було важко займатись творчістю. Середовище, де валяються шприци в під’їзді (і не тільки), постійні махачі та алкоголізм було м’яко кажучи не дуже сприятливе для вивчення нот.
«І кожен сам тут обирав - дорогу чи дорогу». Цей рядок про те, що на магалі кожен сам обирав свій шлях. Хтось дорогу наркотичну, хтось дорогу путню.
«Ми діти дев’яностих, сльози мами наша колискова». Цей рядок про те, що багато з нас на магалі були важкими підлітками, торчали, бухали, були під впливом криміналу і поводили себе з матерями, як повні мудаки, через що часто мами засинаючи плакали від того, що відбувається з їх дітьми.
Якщо маєте ще запитання по рядкам – не соромтесь, запитуйте, все поясню. Магала, їбать! 🧤