30.04.202508:20
Как отличить фонетиста τῆς νέας ἑλληνικῆς γλώσσης, от фонетиста τῆς ἀρχαίας? Когда они встречают в Греции прекрасную пастушку, то первый живо интересуется девушкой, а второй её овцой.


29.04.202507:59
Τοιοῦτοι ἦσαν οἱ ἄνθρωποι, τοὺς ὁποίους ἐπρόκειτο ν᾽ ἁλατίσῃ ὁ πάτερ Ἰωάννης διὰ τοῦ ἅλατος τῆς ᾿Αττικῆς. Κατὰ τὰς πρώτας ἡμέρας ἐπειράθη νὰ ὁμιλήσῃ εἰς αὐτοὺς περὶ Δογματικῆς, ἀλλ᾽ οἱ ἀκροαταί του ἐθεώρουν τὰς τοσοῦτον ἀπασχολούσας τοὺς Γραικοὺς συζητήσεις ταύτας περὶ τῆς φυσιολογίας τῆς ῾Αγίας Τριάδος περιττάς, ὅσον καὶ τὴν κοσμοῦσαν τὴν σιαγόνα των μακρὰν γενειάδα. Οἱ διάδοχοι τοῦ θείου Πλάτωνος συνεζήτουν ἀκόμη ἐν τῇ ᾿Ανατολῇ περὶ τῆς φύσεως τοῦ Θεοῦ, ἀλλ᾽ οἱ ἀπόγονοι τοῦ Κάτωνος καὶ Κιγκινάτου, πρακτικώτεροι ὄντες, ἐθεώρουν τὴν θεολογίαν ὡς ἐπάγγελμα σπουδαῖον, παρ' οὗ ἐπερίμενεν ὁ ἱερεὺς τὸν ἐπιούσιον ἄρτον καὶ πλὴν τούτου ὑπουργήματα, ἐπισκοπάς, ἵππους, παλλακίδας καὶ ἄλλα καλὰ πράγματα, ἅτινα μόνον διὰ δραστηριότητος καὶ πρακτικῶν γνώσεων ἀποκτῶνται.
Таковы были люди, которых отец Иоанн должен был посыпать аттической солью. В первые дни он пробовал поговорить с ними о догматике, но его слушатели считали вопрос о физиологии св. Троицы, столь занимавший умы греков, таким же лишним, как и украшающую их подбородки бороду. На Востоке потомки божественного Платона еще продолжали спорить о существе бога. Более практичные наследники Катона и Цинцинната смотрели на богословие лишь как на солидную профессию, от которой кроме хлеба насущного можно ожидать епископства, лошадей, любовниц и прочих благ, приобретаемых только энергией и практическими занятиями.
«Папесса Иоанна» Эммануила Роидиса (1866)
Таковы были люди, которых отец Иоанн должен был посыпать аттической солью. В первые дни он пробовал поговорить с ними о догматике, но его слушатели считали вопрос о физиологии св. Троицы, столь занимавший умы греков, таким же лишним, как и украшающую их подбородки бороду. На Востоке потомки божественного Платона еще продолжали спорить о существе бога. Более практичные наследники Катона и Цинцинната смотрели на богословие лишь как на солидную профессию, от которой кроме хлеба насущного можно ожидать епископства, лошадей, любовниц и прочих благ, приобретаемых только энергией и практическими занятиями.
«Папесса Иоанна» Эммануила Роидиса (1866)
27.04.202519:31
я так часто занимаюсь древнегреческим, что начала опускать местоимения и в русском


07.04.202520:46
Оттого, что кофемашина не даёт тебе кофе на древнегреческом, образованному человеку должно полегчать.
06.04.202519:42
Надписи типа «Никакая часть данной книги не может быть воспроизведена в какой бы то ни было форме…» на греческом будут выглядеть, например, так (я в кафаревусном варианте написал)
Ἀπαγορεύεται ἡ ἀναδημοσίευσις, ἡ ἀναπαραγωγή – ὁλική, μερικὴ ἢ πέριληπτική – ἢ μετάφρασις ἢ ἡ ἀπόδοσις κατὰ παράφρασιν ἢ διασκευὴν περιεχομένου τοῦ βιβλίου καθ' οἱονδήποτε τρόπον – μηχανικόν, ἠλεκτρονικόν, φωτοτυπικόν, ἠχογραφήσεως ἢ ἄλλον ἄνευ προηγουμένης γραπτῆς ἀδείας τοῦ ἐκδότου καὶ λεπτομεροῦς, δῆλα δὴ πλήρους, παραπομπῆς εἰς τὴν ἔκδοσιν ταύτην.
Ἀπαγορεύεται ἡ ἀναδημοσίευσις, ἡ ἀναπαραγωγή – ὁλική, μερικὴ ἢ πέριληπτική – ἢ μετάφρασις ἢ ἡ ἀπόδοσις κατὰ παράφρασιν ἢ διασκευὴν περιεχομένου τοῦ βιβλίου καθ' οἱονδήποτε τρόπον – μηχανικόν, ἠλεκτρονικόν, φωτοτυπικόν, ἠχογραφήσεως ἢ ἄλλον ἄνευ προηγουμένης γραπτῆς ἀδείας τοῦ ἐκδότου καὶ λεπτομεροῦς, δῆλα δὴ πλήρους, παραπομπῆς εἰς τὴν ἔκδοσιν ταύτην.
28.03.202506:44
Ἡδύ ἐστιν τὸ ἔχειν χρήματα. (Ξεν. Κ. Π. 8, 3, 42)
«Иметь деньги это очень приятно»
Хорошо быть классиком, навалил базы и умер, а потомки только руками разводят, ибо не поспоришь.
Υ.Γ. подлежащее тут τὸ ἔχειν (это Ἀπαρέμφατον ἔναρθρον, инфинитив с артиклем)
«Иметь деньги это очень приятно»
Хорошо быть классиком, навалил базы и умер, а потомки только руками разводят, ибо не поспоришь.
Υ.Γ. подлежащее тут τὸ ἔχειν (это Ἀπαρέμφατον ἔναρθρον, инфинитив с артиклем)
30.04.202506:14
Черт подери! Я пошла бы показывать задницу, позабыв о всякой благопристойности, с таким же спокойствием, как выпила бы стакан вина. Подражай мне, Франсон, мы заработаем на мужчинах; профессия эта немного трудна поначалу, но к этому привыкаешь. Сколько мужчин, столько и вкусов; тебе следует быть готовой ко всему. Один хочет одно, другой — другое, но это не важно; мы для того, чтобы слушаться, подчиняться: неприятности пройдут, а деньги останутся».


29.04.202505:26
Определение «откровенная» в словосочетании «откровенная одежда» по-гречески, ожидаемо, будет ἀποκαλυπτικά. Толстому в рамках душнильного дискурса «Крейцеровой сонаты» понравилось бы.
27.04.202515:25
Так как в древнегреческом глагол κομίζω имеет, среди прочих, значение «носить» [μεταφέρω], а в средне-страдательном виде κομίζομαι «путешествовать» [ταξιδεύω], то когда я путешествую, то я буквально ношусь по свету. Впрочем, может быть, меня пассивно носит, но это уже одиссеевщина.
07.04.202514:55
Ὀκτακόσιοι ἐνενήκοντα πέντε!


29.03.202505:47
Ж.


27.03.202518:56
«Срамота!». Античная.
30.04.202506:14
В качестве hommage французской изящной литературе δύο ἀποσπάσματα ἐκ τοῦ ἔργου «Αἱ ἑκατὸν εἴκοσιν ἡμέραι τῶν Σοδόμων» [два отрывка из произведения маркиза Де Сада «Сто двадцать дней Содома»] в моём переводе на греческий. Привет из старой доброй Франции, «…а вблизь тебя дышалось Воздухом Осьмнадцатого века.»
Ἐν τούτοις, ἐὰν τίς ἀντέλεγεν τῷ δουκὶ ὅτι ἐνὑπῆρχον παντὶ ἀνθρώπῳ αἱ γνῶμαι τοῦ δικαίου καὶ τοῦ ἀδίκου, ἃ καὶ αὐτὰ εἶνε δημιουργήματα τῆς φύσεως, ἐφ᾿ ὅσον τὰ συναντῶμεν ἐξ ἴσου παρὰ πᾶσι τοῖς λαοῖς, καὶ δὴ καὶ ἐν τοῖς βαρβαρικοῖς, ἀπεκρίθη καταφατικῶς ἐν προκειμένῳ ὅτι αὗται αἱ γνῶμαι ἀνέκαθεν ἦσαν σχετικαί, ὅτι ὁ ἰσχυρότατος ἐθεώρει ἀνέκαθεν ἀπολύτως δίκαιον τὸ ὑπὸ ἀδυνάμου θεωρούμενον ὡς ἄδικον καὶ ἐὰν ὁ μὲν κατελάμβανε τὴν θέσιν τοῦ δὲ καὶ τοὐναντίον, ἀμφότεροι τῇ αὐτῇ στιγμῇ θὰ μετέβαλον ἐξ ἴσου τρόπον σκέψεως· ἐξ οὗ συνεπέραινεν ὅτι δίκαιον εἶνε τῷ ὄντι μόνον ὅ,τι προσφέρει ἀπόλαυσιν καὶ ἄδικον ὅ,τι προκαλεῖ ὀδύνην· ὅτι τὴν στιγμὴν καθ᾿ἣν ἐξεθυλάκου ἑκατὸν λουδοβίκεια ἐκ τοῦ θυλάκου τινος, ἔπραξε ἐπ᾿ αὐτῷ κριτῇ δικαιότατον τι, εἰ καὶ ὁ παθὼν τὸ ἔκρινε διαφόρως· ἐξ ὅτου πᾶσαι αὗται αἱ δόξαι εἶνε αὐθαίρετοι, ὅςτις ὁ ὑποδουλούμενος αὐταῖς εἶνε παράφρων. Τοῖς τοιούτοις συλλογισμοῖς ἐδικαιολόγει ὁ δοὺξ ὅλα τὰ ἐλαττώματα αὐτοῦ καὶ ἐπειδὴ ἦτο εὐφυέστατος), τὰ ἐπιχειρήματά του ἐκρίνοντο ὡς ἀποφασιστικῆς σημασίας. Οὕτω προσαρμόσας τὴν συμπεριφοράν του εἰς τὴν φιλοσοφίαν του, ὁ δούξ, νέος δ᾿ ὤν, ὑπέπεσε ἀκρατῶς εἰς τὰς αἰσχίστας, εἰς τὰς ἀρρήτους παραφοράς….
“Ἄγε”, μοὶ εἶπεν, “νῦν βλέπω ὅτι εἶσαι καλὸν κοράσιον. Ἄγε, ἄγε, ἔσο βεβαία ὅτι θὰ πλουτίσωμεν. Εἶμαι ὄμορφη καὶ σὺ τὸ ἴδιον: θὰ κερδίσωμεν ὅ,τι ποθοῦμεν, καλή μου. Δὲν πρέπει ὅμως νὰ δεσμευθῶμεν, νὰ τὸ θυμῆσαι. Σήμερον ὁ εἷς, αὔριον ὁ ἄλλος, πρέπει νὰ γίνῃς πόρνη, παιδίον μου, πόρνη τὴν ψυχὴν καὶ τὴν καρδίαν. «Τὸ ἐπ᾿ ἐμοί.”, συνέχισεν, “ἔχω γίνει τόσον πολύ, βλέπεις, ὅτι οὐδέν, οὔτε ἐξομολόγησις, οὔτε ἱερεύς, οὔτε συμβουλή, οὔτε σεμνοπρέπεια, δὲν ἠμπορεῖ νὰ μὲ ἑλκύσῃ ἐκ τῆς διαφθοράς. Ναί, γαμῶ τὴν πίστιν μου! Καὶ θὰ ἐπιδεικνύω τὴν πυγήν μου οὕτω τυχὸν μετὰ τῆς ἰδίας ἠρεμίας ὡς θὰ ἔπιον ἐκ τοῦ κυπέλλου οἶνον. Μίμησαί με, Φρανσόν, κερδίζεις τὰ πάντα παρὰ τῶν ἀνδρῶν, ἐὰν εἶσαι χαρίεσσα καὶ εὐγενική τὸ ἐπάγγελμα εἶνε ὀλίγον τραχύ ἐν τῇ ἀρχῇ, ἀλλὰ τὸ συνηθίζεις. Ὅσοι οἱ ἄνδρες τόσαι καὶ αἱ προτιμήσεις· κατ᾿ ἀρχὰς νὰ τὸ περιμένῃς. Οὖτος μὲν θέλει τοῦτο, ἕτερος ἄλλό τι, μὴ ἀπόρει, ἡμεῖς εἴμεθα ἐκεῖ ἵνα ὑπακούωμεν ὑποτεταγμέναι: ὅλα γίνονται ταχέως καὶ μόνον τὸ χρῆμα μένει”.
Если бы герцогу сказали, что у людей тем не менее существуют идеи справедливости и несправедливости, являющиеся творением той же при- роды, поскольку их находят у всех народов и даже у тех, кто вообще не приобщен к цивилизации, он бы ответил, что эти идеи относительны, что сильнейший всегда находит справедливым то, что слабый считает несправедливым, и если бы их поменяли местами, то соответственно изменились бы и их мысли, из чего Бланжи делает вывод, что то, что доставляет удовольствие, справедливо, а что неприятно — несправедливо. Что в тот момент, когда он вытаскивает сто луидоров из кармана прохожего, он совершает поступок, справедливый для себя, хотя обокраденный им человек должен на это смотреть по-другому. Так что эти понятия всего-навсего произвольны и только совершенный безумец может себя ограничивать ими. С помощью подобной философии герцог оправдывал все свои поступки, эти аргументы казались ему убедительными. Творя таким образом свою жизнь с помощью своей философии, герцог с самой ранней юности пустился в самое постыдное и поразительное распутство……
«Пойдем, молвила она, теперь я вижу, ты хорошая девочка. Будь уверена, мы разбогатеем. Я красива, ты — тоже, мы заработаем столько, сколько захотим, душенька. Но не надо ни к кому привязываться, помни об этом. Сегодня — один, завтра другой, надо быть шлюхой, дитя мое, шлюхой душой и сердцем. Что касается меня, — продолжила она, то я, как ты видишь, настолько стала ею, что нет ни исповеди, ни священника, ни со вета, ни увещания, которые могли бы вытащить меня из этого порока.
Ἐν τούτοις, ἐὰν τίς ἀντέλεγεν τῷ δουκὶ ὅτι ἐνὑπῆρχον παντὶ ἀνθρώπῳ αἱ γνῶμαι τοῦ δικαίου καὶ τοῦ ἀδίκου, ἃ καὶ αὐτὰ εἶνε δημιουργήματα τῆς φύσεως, ἐφ᾿ ὅσον τὰ συναντῶμεν ἐξ ἴσου παρὰ πᾶσι τοῖς λαοῖς, καὶ δὴ καὶ ἐν τοῖς βαρβαρικοῖς, ἀπεκρίθη καταφατικῶς ἐν προκειμένῳ ὅτι αὗται αἱ γνῶμαι ἀνέκαθεν ἦσαν σχετικαί, ὅτι ὁ ἰσχυρότατος ἐθεώρει ἀνέκαθεν ἀπολύτως δίκαιον τὸ ὑπὸ ἀδυνάμου θεωρούμενον ὡς ἄδικον καὶ ἐὰν ὁ μὲν κατελάμβανε τὴν θέσιν τοῦ δὲ καὶ τοὐναντίον, ἀμφότεροι τῇ αὐτῇ στιγμῇ θὰ μετέβαλον ἐξ ἴσου τρόπον σκέψεως· ἐξ οὗ συνεπέραινεν ὅτι δίκαιον εἶνε τῷ ὄντι μόνον ὅ,τι προσφέρει ἀπόλαυσιν καὶ ἄδικον ὅ,τι προκαλεῖ ὀδύνην· ὅτι τὴν στιγμὴν καθ᾿ἣν ἐξεθυλάκου ἑκατὸν λουδοβίκεια ἐκ τοῦ θυλάκου τινος, ἔπραξε ἐπ᾿ αὐτῷ κριτῇ δικαιότατον τι, εἰ καὶ ὁ παθὼν τὸ ἔκρινε διαφόρως· ἐξ ὅτου πᾶσαι αὗται αἱ δόξαι εἶνε αὐθαίρετοι, ὅςτις ὁ ὑποδουλούμενος αὐταῖς εἶνε παράφρων. Τοῖς τοιούτοις συλλογισμοῖς ἐδικαιολόγει ὁ δοὺξ ὅλα τὰ ἐλαττώματα αὐτοῦ καὶ ἐπειδὴ ἦτο εὐφυέστατος), τὰ ἐπιχειρήματά του ἐκρίνοντο ὡς ἀποφασιστικῆς σημασίας. Οὕτω προσαρμόσας τὴν συμπεριφοράν του εἰς τὴν φιλοσοφίαν του, ὁ δούξ, νέος δ᾿ ὤν, ὑπέπεσε ἀκρατῶς εἰς τὰς αἰσχίστας, εἰς τὰς ἀρρήτους παραφοράς….
“Ἄγε”, μοὶ εἶπεν, “νῦν βλέπω ὅτι εἶσαι καλὸν κοράσιον. Ἄγε, ἄγε, ἔσο βεβαία ὅτι θὰ πλουτίσωμεν. Εἶμαι ὄμορφη καὶ σὺ τὸ ἴδιον: θὰ κερδίσωμεν ὅ,τι ποθοῦμεν, καλή μου. Δὲν πρέπει ὅμως νὰ δεσμευθῶμεν, νὰ τὸ θυμῆσαι. Σήμερον ὁ εἷς, αὔριον ὁ ἄλλος, πρέπει νὰ γίνῃς πόρνη, παιδίον μου, πόρνη τὴν ψυχὴν καὶ τὴν καρδίαν. «Τὸ ἐπ᾿ ἐμοί.”, συνέχισεν, “ἔχω γίνει τόσον πολύ, βλέπεις, ὅτι οὐδέν, οὔτε ἐξομολόγησις, οὔτε ἱερεύς, οὔτε συμβουλή, οὔτε σεμνοπρέπεια, δὲν ἠμπορεῖ νὰ μὲ ἑλκύσῃ ἐκ τῆς διαφθοράς. Ναί, γαμῶ τὴν πίστιν μου! Καὶ θὰ ἐπιδεικνύω τὴν πυγήν μου οὕτω τυχὸν μετὰ τῆς ἰδίας ἠρεμίας ὡς θὰ ἔπιον ἐκ τοῦ κυπέλλου οἶνον. Μίμησαί με, Φρανσόν, κερδίζεις τὰ πάντα παρὰ τῶν ἀνδρῶν, ἐὰν εἶσαι χαρίεσσα καὶ εὐγενική τὸ ἐπάγγελμα εἶνε ὀλίγον τραχύ ἐν τῇ ἀρχῇ, ἀλλὰ τὸ συνηθίζεις. Ὅσοι οἱ ἄνδρες τόσαι καὶ αἱ προτιμήσεις· κατ᾿ ἀρχὰς νὰ τὸ περιμένῃς. Οὖτος μὲν θέλει τοῦτο, ἕτερος ἄλλό τι, μὴ ἀπόρει, ἡμεῖς εἴμεθα ἐκεῖ ἵνα ὑπακούωμεν ὑποτεταγμέναι: ὅλα γίνονται ταχέως καὶ μόνον τὸ χρῆμα μένει”.
Если бы герцогу сказали, что у людей тем не менее существуют идеи справедливости и несправедливости, являющиеся творением той же при- роды, поскольку их находят у всех народов и даже у тех, кто вообще не приобщен к цивилизации, он бы ответил, что эти идеи относительны, что сильнейший всегда находит справедливым то, что слабый считает несправедливым, и если бы их поменяли местами, то соответственно изменились бы и их мысли, из чего Бланжи делает вывод, что то, что доставляет удовольствие, справедливо, а что неприятно — несправедливо. Что в тот момент, когда он вытаскивает сто луидоров из кармана прохожего, он совершает поступок, справедливый для себя, хотя обокраденный им человек должен на это смотреть по-другому. Так что эти понятия всего-навсего произвольны и только совершенный безумец может себя ограничивать ими. С помощью подобной философии герцог оправдывал все свои поступки, эти аргументы казались ему убедительными. Творя таким образом свою жизнь с помощью своей философии, герцог с самой ранней юности пустился в самое постыдное и поразительное распутство……
«Пойдем, молвила она, теперь я вижу, ты хорошая девочка. Будь уверена, мы разбогатеем. Я красива, ты — тоже, мы заработаем столько, сколько захотим, душенька. Но не надо ни к кому привязываться, помни об этом. Сегодня — один, завтра другой, надо быть шлюхой, дитя мое, шлюхой душой и сердцем. Что касается меня, — продолжила она, то я, как ты видишь, настолько стала ею, что нет ни исповеди, ни священника, ни со вета, ни увещания, которые могли бы вытащить меня из этого порока.
27.04.202520:44
Слово ἡμίκοσμος, полусвет, это галлицизм (demi monde), сторонники чистого греческого и Ксенофонт говорят просто ἑταῖραι.


27.04.202513:03
Простые вещи, чтобы не забыть.
07.04.202514:29
— Ποῦ ᾤκει ὁ Μινώταυρος;
— Ἐν τῇ προτάσει τοῦ Θουκυδίδου.
— Где жил Минотавр?
— В предложении Фукидида.
— Ἐν τῇ προτάσει τοῦ Θουκυδίδου.
— Где жил Минотавр?
— В предложении Фукидида.
Переслав з:
Leucomustaceus



28.03.202516:16
Мы тут с друзьями собрались и предлагаем подписаться на вот такие нескучные каналы!
🏛 Латынь по-пацански
Авторский канал от переводчика, писателя и просто энтузиаста Никиты Самохина. Лингвистические разборы, фанфакты, мемы, ругательства на латыни, истории про поехавших императоров.
🏺 ΑΤΤΙΚΙΣΤΑ
О греческом языке от Гомера до свежей газеты.
📜 Эстетика Византии
Канал о Риме древнем и Риме средневековом: история, искусство и древние языки.
🏺🍷 Μελέτη τὸ πᾶν
Классическая филология в духе панка от философа и давнего друга вакханок и сатиров.
Искусство, философия и поэзия на языке оригинала, музыка, книги, и возможность изучать древнегреческий язык индивидуально с автором канала.
🦅 Salve, Latina!
Учи латынь легко вместе с «Salve, Latina!»! На нашем канале вы найдете видеоуроки по латинской грамматике, обзоры книг на латыни и увлекательные факты о латинском языке. Присоединяйтесь, будет классно!
🐿 leucomustaceus
Личный канал московского филолога-классика Алексея Белоусова обо всем, что так или иначе касается классической и неклассической античности и истории классической филологии. Также книги, кино, философия, ирония и самопародия.
🇬🇧 История английского языка
Канал лингвиста-энтузиаста Таира Кубаниязова будет интересен не только любителям истории языка в целом, истории английского языка и Англии, но и фанатам компаративистики и этимологических изысканий.
🏛 Латынь по-пацански
Авторский канал от переводчика, писателя и просто энтузиаста Никиты Самохина. Лингвистические разборы, фанфакты, мемы, ругательства на латыни, истории про поехавших императоров.
🏺 ΑΤΤΙΚΙΣΤΑ
О греческом языке от Гомера до свежей газеты.
📜 Эстетика Византии
Канал о Риме древнем и Риме средневековом: история, искусство и древние языки.
🏺🍷 Μελέτη τὸ πᾶν
Классическая филология в духе панка от философа и давнего друга вакханок и сатиров.
Искусство, философия и поэзия на языке оригинала, музыка, книги, и возможность изучать древнегреческий язык индивидуально с автором канала.
🦅 Salve, Latina!
Учи латынь легко вместе с «Salve, Latina!»! На нашем канале вы найдете видеоуроки по латинской грамматике, обзоры книг на латыни и увлекательные факты о латинском языке. Присоединяйтесь, будет классно!
🐿 leucomustaceus
Личный канал московского филолога-классика Алексея Белоусова обо всем, что так или иначе касается классической и неклассической античности и истории классической филологии. Также книги, кино, философия, ирония и самопародия.
🇬🇧 История английского языка
Канал лингвиста-энтузиаста Таира Кубаниязова будет интересен не только любителям истории языка в целом, истории английского языка и Англии, но и фанатам компаративистики и этимологических изысканий.
27.03.202518:37
Лучше не говорите χιούμορ, говорите по-гречески, например, εὐτραπελία, соответственно «юморить» будет εὐτραπελίζω.


29.04.202521:06
Εἶνε ἀπίστευτον. Καλὴν νύκτα! Ὅλα θὰ ὑπάγουν καλῶς!
27.04.202519:31
Понимаю.


08.04.202507:18
«...ὄχι Ἕλλην, οὔτε Ἑλληνίζων, ἀλλὰ Ἑλληνικός».


07.04.202512:39
Грек, да зима с соседом.


28.03.202509:39
«Из колхозной молодёжи панковал один лишь я»
Простите.
Простите.


27.03.202513:50
Напоминание о том, что Константинополь — женщина. Царственная. Роман есть такой исторический City of Man’s Desire: A Novel of Constantinople. Все хотели и хотят завоевать ἡ Βασιλεύουσα, а объектом Man’s Desire может быть только женщина.
Никогда я не был на Босфоре,
Ты меня не спрашивай о нем.
Я в твоих глазах увидел море, Полыхающее голубым огнем….
Никогда я не был на Босфоре,
Ты меня не спрашивай о нем.
Я в твоих глазах увидел море, Полыхающее голубым огнем….
Показано 1 - 24 із 95
Увійдіть, щоб розблокувати більше функціональності.