13 апреля 1890 г. - 135 лет назад издана книга для первоначального обучения «Осетинская азбука» – «Райдиан чиныг» («Начальная книга»), составленная Алмахсидом Кануковым. По нему вели преподавание осетинского языка в школах Осетии.
«Первое издание его стало возможным благодаря поддержке «Общества по распространению образования и технических сведений среди горцев Терской области». Оно не только выделило необходимые средства (130 рублей) на издание книги, но и являлось инициатором ее появления.
До сих пор не удалось обнаружить ни одного экземпляра первого издания книги, но мы можем получить некоторое представление о ней из письма Канукова профессору Вс. Миллеру. Из письма можно узнать, что Кануков использовал алфавит академика Шегрена, что букварь состоял из разделов по чтению, письму, арифметике и Закону Божьему, и что в книге были определенные недостатки, на что указывает сам автор.
В то время для обучения детей в Осетии использовался русско-осетинский словарь священника Иосифа Чепиговского, впервые изданный в 1862 году, содержание которого составляли тексты, взятые из духовной литературы. Вскоре после выхода из печати в школах стал активно применяться и новый букварь, и достаточно долго в употреблении находились обе книги. Известно, например, что по букварю Канукова в 1894-1895 годах велось обучение в церковно-приходских школах Гизели, Батако-Юрта и Тулатово (Беслана).
Во втором издании Кануков использует усовершенствованный осетинский алфавит, вводит новые тексты и иллюстрации. В 1906 г. переработанный и дополненный букварь Канукова был отпечатан во Владикавказе в типографии Зиновия Шувалова, а в 1907 г. Кануков представил свой труд в Ардонское отделение Епархиального училищного Совета для рецензирования, утверждения и возможного оказания финансовой помощи. Официальными рецензентами книги стали священник Алексей Гатуев и директор Владикавказской мужской классической гимназии, надворный советник Иосиф Петрович Бигаев. В том же году букварь был утвержден в качестве учебного пособия для начальной школы, и с этого времени он становится основным учебником на осетинском языке для первого года обучения в церковно-приходских школах.
Книга Канукова действительно являлась «Начальной книгой». Новый букварь не просто учил детей читать и писать: через букварь ребенок знакомился с окружающим миром – природой, животными, людьми и узнавал о своем месте в этом мире. И очень важно, что такое познание мира проходило посредством родного языка, формируя в ребенке определенный тип мышления и особое, только этому языку свойственное мироощущение. Особенностью нового издания стало то, что в нем наряду с текстами на иронском были и тексты на дигорском диалекте осетинского языка. Широко используя сказки, притчи, стихи, загадки, пословицы и поговорки, Кануков стремился развивать в детях любовь и уважение к языку. Имея большой педагогический опыт (долгое время основным занятием Канукова было преподавание частных уроков в селах Осетии и во Владикавказе), он хорошо знал чему и как учить детей. В небольшом послесловии к учебнику «О том, как нужно учить» Кануков дает учителям методические советы и упоминает о своем намерении написать отдельную книгу о воспитании детей. Книга Канукова вызвала немало откликов у современников. Гаппо Баев считал ее «бесценной для осетинского народа» (газета «Ног Цард», №10, 12 апреля, 1907, Тифлис). Георгий Цаголов указывал на то, что по сравнению с учебником епископа Иосифа, «Райдиан чиныг» г. Канукова представляет собой довольно заметный шаг вперед» (газета «Терские ведомости» № 252, 1915)».
Из статьи: Зассеева Л.С. «Начальная книга», журнал Дарьял» №1, 1997 г. ЦГА РСО-А. Ф.297. (личный фонд Канукова А.А.)