
Невеличка українізація ігор
Тут ви знайдете останні оновлення наших перекладів, та обговорити улюблені ігри. Долучайтесь та підтримуйте українізацію
Наш дискорд - https://discord.gg/aPzG7fDa
З усіма запитаннями звертайтесь до - https://t.me/kuchbek9
Наш дискорд - https://discord.gg/aPzG7fDa
З усіма запитаннями звертайтесь до - https://t.me/kuchbek9
Рейтинг TGlist
0
0
ТипПублічний
Верифікація
Не верифікованийДовіреність
Не надійнийРозташування
МоваІнша
Дата створення каналуЛют 12, 2025
Додано до TGlist
Бер 24, 2025Прикріплена група
Останні публікації в групі "Невеличка українізація ігор"
20.04.202517:04
Всім привіт, мандрівники
Нещодавно вийшла в реліз RuneScape: Dragonwilds, непогана гра, де потрібно вижити у фентезі світі, наповненому різними створіннями. Дана гра підтримує кооператив до чотирьох осіб, тому кому не байдужа Українська локалізація, то переходьте за посиланням та долучайтесь до обговорення
Нещодавно вийшла в реліз RuneScape: Dragonwilds, непогана гра, де потрібно вижити у фентезі світі, наповненому різними створіннями. Дана гра підтримує кооператив до чотирьох осіб, тому кому не байдужа Українська локалізація, то переходьте за посиланням та долучайтесь до обговорення


19.04.202508:02
Сьогодні день народження засновниці цього проєкту, навіть не віриться, що вже пройшло так багато часу і більше 100 людей слідкує за цим проєктом, це найкращий подарунок для людей, які почали перекладати ігри для себе, щоб було зручно
Всім наснаги
Всім наснаги
17.04.202516:30
Доброго вечора, друзі!
Ми щиро любимо інді-ігри, але, на жаль, чимало чудових старих проєктів не мають української локалізації.
Нещодавно з’явилася чудова новина — у Castle Crashers планується нове DLC, вперше за 13 років з моменту релізу!
Тож зараз маємо гарну нагоду нагадати розробникам про нашу мову.
Прошу вас — підтримайте пост в обговореннях Steam щодо додавання української локалізації до гри.
Разом ми можемо зробити її більш доступною для нашої спільноти 💛
P.S. Хотіли би зробити українізатор до гри, але це вже як вирішить розробник
Ми щиро любимо інді-ігри, але, на жаль, чимало чудових старих проєктів не мають української локалізації.
Нещодавно з’явилася чудова новина — у Castle Crashers планується нове DLC, вперше за 13 років з моменту релізу!
Тож зараз маємо гарну нагоду нагадати розробникам про нашу мову.
Прошу вас — підтримайте пост в обговореннях Steam щодо додавання української локалізації до гри.
Разом ми можемо зробити її більш доступною для нашої спільноти 💛
P.S. Хотіли би зробити українізатор до гри, але це вже як вирішить розробник


14.04.202512:37
P.S. Окрема подяка каналу https://t.me/freshgss за розповсюдження💛💙
14.04.202512:33
🎉 Вітання, шановна спільното!
Наразі ми активно працюємо над перекладом The Lord of the Rings: Return to Moria. Якщо ви завжди мріяли спробувати себе у перекладі ігор, покращити свої навички або просто долучитися до дружньої команди ентузіастів — зараз саме час.
Ми будемо раді як досвідченим перекладачам, так і тим, хто лише робить перші кроки.
Подати заявку можна на нашому Discord-каналі, де вас уже чекає тепла атмосфера та купа крутих людей.
🔥 А ще — цікава новина!
Один з учасників нашої спільноти веде соло-проєкт, присвячений перекладам інді-ігор. Він уже завершив роботу над локалізацією Furi, і тепер готується до наступного перекладу. Це чудова ініціатива, яка заслуговує на увагу та підтримку!
Якщо ви захоплюєтесь інді-іграми, цікавитесь перекладом або просто хочете спостерігати за процесом — ласкаво просимо в його спільноту.
💬 Якщо у вас є питання, ідеї, або просто хочеться поспілкуватися — не соромтеся, пишіть у Discord. Ми завжди раді новим людям!
Наразі ми активно працюємо над перекладом The Lord of the Rings: Return to Moria. Якщо ви завжди мріяли спробувати себе у перекладі ігор, покращити свої навички або просто долучитися до дружньої команди ентузіастів — зараз саме час.
Ми будемо раді як досвідченим перекладачам, так і тим, хто лише робить перші кроки.
Подати заявку можна на нашому Discord-каналі, де вас уже чекає тепла атмосфера та купа крутих людей.
🔥 А ще — цікава новина!
Один з учасників нашої спільноти веде соло-проєкт, присвячений перекладам інді-ігор. Він уже завершив роботу над локалізацією Furi, і тепер готується до наступного перекладу. Це чудова ініціатива, яка заслуговує на увагу та підтримку!
Якщо ви захоплюєтесь інді-іграми, цікавитесь перекладом або просто хочете спостерігати за процесом — ласкаво просимо в його спільноту.
💬 Якщо у вас є питання, ідеї, або просто хочеться поспілкуватися — не соромтеся, пишіть у Discord. Ми завжди раді новим людям!
Не змогли отримати доступ
до медіаконтенту
до медіаконтенту
13.04.202518:31
P.S. Якщо бажаєте додати йому страждань, то Monster Sanctuary, це ваш вибір
Переслав з:
Phenogram

13.04.202518:30
Другий пост — другий кандидат на переклад.
Monster Sanctuary
Katana ZERO
SANABI
Urban Myth Dissolution Center
Ваша особиста пропозиція — ще один проєкт, який я додам, якщо сама гра сподобається.
Голосування та нові пропозиції — в коментарях до наступного поста. Не соромтесь писати, що ще хотіли б побачити в українському перекладі.
Monster Sanctuary
Katana ZERO
SANABI
Urban Myth Dissolution Center
Ваша особиста пропозиція — ще один проєкт, який я додам, якщо сама гра сподобається.
Голосування та нові пропозиції — в коментарях до наступного поста. Не соромтесь писати, що ще хотіли б побачити в українському перекладі.


13.04.202518:30
Трохи від сумних новин.
Ви вже знайомі з Funphen, від зараз планує переклад наступної гри, тому можете накидати активу та вирішити його долю
Ви вже знайомі з Funphen, від зараз планує переклад наступної гри, тому можете накидати активу та вирішити його долю
13.04.202508:13
Всіх вітаю... Хотів би трохи висловитися про піздец в нашому місті... Центр міста у свято в неділю... це не піздец, це вже йобана нормальна для свинособачих, а також згадав кількість стрімерів, які грали з рос. машпером... Харкайте в єбало всім таким та всім руснявим хуєсосам...
Всім наснаги
Всім наснаги
09.04.202516:33
А зараз хотів трохи розповісти про переклад гри The Lord of the Rings: Return to Moria...
Він в активній паузі, а це значить, що ми його перекладаємо не як Split Fiction по 500-800 рядків за день, а максимум 100 в декілька днів
Все це через банальний брак часу та час іспитів, але є імовірність, що ми закінчимо його до літа ( вже готово 20% файлу )
А також, якщо ви би хотіли доєднатися до перекладу цієї гри, то будемо вам раді
Він в активній паузі, а це значить, що ми його перекладаємо не як Split Fiction по 500-800 рядків за день, а максимум 100 в декілька днів
Все це через банальний брак часу та час іспитів, але є імовірність, що ми закінчимо його до літа ( вже готово 20% файлу )
А також, якщо ви би хотіли доєднатися до перекладу цієї гри, то будемо вам раді
08.04.202512:51
Українізатор від члена нашої команди, підтримайте, якщо можете
Переслав з:
Phenogram

08.04.202512:50
Ну що ж, настав день виходу українізатора для Furi.
Це був доволі інтенсивний, але захопливий процес, і я радий нарешті поділитися результатом з вами. Переклад охоплює весь ігровий текст, діалоги та інтерфейс, тож тепер ви зможете пройти Furi повністю українською.
Завантажити українізатор можна за інструкцією, розміщеною на сторінці гри в Steam. Я постарався зробити процес встановлення максимально простим і зрозумілим, але якщо виникнуть труднощі — не соромтеся звертатися.
Якщо під час гри ви помітите якісь помилки, неточності або просто захочете поділитися враженнями — заходьте на наш Discord-канал «НУІ». Зворотний зв’язок дуже важливий, щоб зробити переклад ще кращим.
Дякую всім, хто чекав, підтримував або просто цікавився!
Бажаю приємного проходження — нехай ця гра відкриється для вас по-новому.
Якщо ви хочете підтримати мою роботу й подальші проєкти — ось банка для донату
Це був доволі інтенсивний, але захопливий процес, і я радий нарешті поділитися результатом з вами. Переклад охоплює весь ігровий текст, діалоги та інтерфейс, тож тепер ви зможете пройти Furi повністю українською.
Завантажити українізатор можна за інструкцією, розміщеною на сторінці гри в Steam. Я постарався зробити процес встановлення максимально простим і зрозумілим, але якщо виникнуть труднощі — не соромтеся звертатися.
Якщо під час гри ви помітите якісь помилки, неточності або просто захочете поділитися враженнями — заходьте на наш Discord-канал «НУІ». Зворотний зв’язок дуже важливий, щоб зробити переклад ще кращим.
Дякую всім, хто чекав, підтримував або просто цікавився!
Бажаю приємного проходження — нехай ця гра відкриється для вас по-новому.
Якщо ви хочете підтримати мою роботу й подальші проєкти — ось банка для донату
07.04.202514:53
Я так бачу, що ми не дуже впораємося з перекладом цієї гри без вашої допомоги з термінами (наші знання дуже поверхневі), а тому, якщо ви бажаєте покритикувати наш словник, то ось вам посилання https://t.me/+HpvcVl0B9FRmZWUy
P.S. Якщо немає словника, то не соромтесь та пишіть
P.S. Якщо немає словника, то не соромтесь та пишіть
06.04.202518:20
Вийшла ще одна версія перекладу
Змін доволі багато, грати стане приємніше
Змін доволі багато, грати стане приємніше
05.04.202513:17
А також хотів би повідомити, що вийшла нова версія перекладу Split fiction.
Виправлено рядки з "Ідеями" замість "оповідей"
Трохи покращена битва з Кримінальним Босом
P.S. Змінили структуру посилання і тепер проблем з непрацюючими посиланнями стане менше
Виправлено рядки з "Ідеями" замість "оповідей"
Трохи покращена битва з Кримінальним Босом
P.S. Змінили структуру посилання і тепер проблем з непрацюючими посиланнями стане менше
Рекорди
17.04.202523:59
132Підписників07.04.202523:59
50Індекс цитування24.03.202511:20
1.5KОхоплення 1 допису26.03.202523:59
94Охоп рекл. допису18.03.202511:20
40.00%ER24.03.202511:20
2729.09%ERRРозвиток
Підписників
Індекс цитування
Охоплення 1 допису
Охоп рекл. допису
ER
ERR
Увійдіть, щоб розблокувати більше функціональності.