Я заметил, что по тому, как люди называют нейросети, можно понять, к какому профессиональному сообществу они относятся. Вот небольшой словарик, который можно дополнять в комментариях:
ИИ – удобный зонтик для обозначения всего спектра технологий машинного обучения. Обычно встречается в заявках на гранты или докладах на междисциплинарных конференциях, где выполняет функцию магического заклинания. Иногда встречается и в моей речи, но в научной статье вызывает большие подозрения.
LLM – это, пожалуй, наиболее нейтральный и технически правильный вариант на данный момент. Его используют те, кто непосредственно работает с большими языковыми моделями: разработчики, исследователи в области машинного обучения и обработки естественного языка. Впрочем, также есть риск нарваться на фаната лора, готового обсуждать конвейерный параллелизм или каждый из миллиарда параметров.
БЯМ – пример прямого калькирования англоязычного LLM. Обычно его используют исследователи-фрики, которые готовы русифицировать термины, даже если это ведет к появлению таких сомнительных звукосочентаний. Стихийные лингвисты всех мастей, которые занимаются чем угодно, кроме лингвистики.
AGI (Artificial General Intelligence) – технические специалисты, которые хотят получить грант больше гуманитариев из первого пункта.
Гопотэ (искаженное GPT) – маркер блогера, который активно использует нейросети для генерации текстов (для этого, кстати, встречается термин «нейрослоп»), но делает это, конечно, иронично.
AMI (Advanced Machine Intelligence) – термин, изобретенный Яном Лекуном. Все свои гранты он уже выиграл, и теперь может задуматься о вечном: менее антропоцентричном и более политкорректном обозначении мыслящих машин.
#заметка