19.04.202515:24
Буде що переможцям робити на Великдень
Переслав з:
Phenogram



17.04.202517:19
Ну що ж, настав день виходу українізатора для Furi.
Це був доволі інтенсивний, але захопливий процес, і я радий нарешті поділитися результатом з вами. Переклад охоплює весь ігровий текст, діалоги та інтерфейс, тож тепер ви зможете пройти Furi повністю українською.
Завантажити українізатор можна за інструкцією, розміщеною на сторінці гри в Steam. Я постарався зробити процес встановлення максимально простим і зрозумілим, але якщо виникнуть труднощі — не соромтеся звертатися.
Якщо під час гри ви помітите якісь помилки, неточності або просто захочете поділитися враженнями — заходьте на наш Discord-канал «НУІ». Зворотний зв’язок дуже важливий, щоб зробити переклад ще кращим.
Дякую всім, хто чекав, підтримував або просто цікавився!
Бажаю приємного проходження — нехай ця гра відкриється для вас по-новому.
Якщо ви хочете підтримати мою роботу й подальші проєкти — ось банка для донату
Це був доволі інтенсивний, але захопливий процес, і я радий нарешті поділитися результатом з вами. Переклад охоплює весь ігровий текст, діалоги та інтерфейс, тож тепер ви зможете пройти Furi повністю українською.
Завантажити українізатор можна за інструкцією, розміщеною на сторінці гри в Steam. Я постарався зробити процес встановлення максимально простим і зрозумілим, але якщо виникнуть труднощі — не соромтеся звертатися.
Якщо під час гри ви помітите якісь помилки, неточності або просто захочете поділитися враженнями — заходьте на наш Discord-канал «НУІ». Зворотний зв’язок дуже важливий, щоб зробити переклад ще кращим.
Дякую всім, хто чекав, підтримував або просто цікавився!
Бажаю приємного проходження — нехай ця гра відкриється для вас по-новому.
Якщо ви хочете підтримати мою роботу й подальші проєкти — ось банка для донату
12.04.202515:27
і якщо хтось хоче подякувати
https://send.monobank.ua/jar/B1HNcpFFk
https://send.monobank.ua/jar/B1HNcpFFk


12.04.202515:01
11.04.202504:25
Доброго ранку!
Завтра о 18:00 відбудеться реліз українського перекладу прологу гри!
Завтра о 18:00 відбудеться реліз українського перекладу прологу гри!


08.03.202507:56
happy 八(8)березня
19.04.202515:04
переможцями стали
Євгеній Гузь
@Kostya_Galtran
@Motivativator_pitra
Йорокобе!
Скоро на вашому стім аккаунті буде Фсн
Переможців прошу написати мені в особисті. Скиньте своє посилання на стім
і я надішлю подарунок
Євгеній Гузь
@Kostya_Galtran
@Motivativator_pitra
Йорокобе!
Скоро на вашому стім аккаунті буде Фсн
Переможців прошу написати мені в особисті. Скиньте своє посилання на стім
і я надішлю подарунок
17.04.202516:25
У разі якщо хтось не розуміє чому Емія Шіро не озвучений
По дефолту його озвучка вимкнена
щоб виправити зайти в налаштування (Config) -> Advanced ->Sound ->прогортати і ось він
По дефолту його озвучка вимкнена
щоб виправити зайти в налаштування (Config) -> Advanced ->Sound ->прогортати і ось він
12.04.202515:19
Сюрприз переноситься на сьогодні!
Завдяки нашому підписнику @Pots_Pots
Ми розігруємо 3 копії гри Fate/Stay Night Remastered для Steam.
Умови розіграшу прості:
бути підписаними на канал Type-Ukraine та залишити коментар під цим постом!
Потім через онлайн рандомайзер оберемо трьох переможців!
Термін закінчення 19 квітня о 18:00
Завдяки нашому підписнику @Pots_Pots
Ми розігруємо 3 копії гри Fate/Stay Night Remastered для Steam.
Умови розіграшу прості:
бути підписаними на канал Type-Ukraine та залишити коментар під цим постом!
Потім через онлайн рандомайзер оберемо трьох переможців!
Термін закінчення 19 квітня о 18:00
12.04.202515:01
Ось так, щоб було


16.03.202506:14
Всім, Йорокобе!
Сьогодні розглянемо два терміни.
Перший:
結界 (Bounded Field/Barrier) - Замкнений Бар'єр. Замкнений, як коло, тут все просто.
Другий:
リアリティ・マーブル (Reality Marble) - Мармур Реальності. Але не всі знають про ще одну його назву - 固有結界(Innate Bounded Field)), буквально притаманний бар'єр.
Ця назва у нашому перекладі буде підписуватися над словами "Мармур Реальності", як "Внутрішній світ", адже слово "結界" має канджі, що означає слово "Світ" та щоб відобразити, що Мармур Реальності - це відображення внутрішнього стану мага.
#терміни
Сьогодні розглянемо два терміни.
Перший:
結界 (Bounded Field/Barrier) - Замкнений Бар'єр. Замкнений, як коло, тут все просто.
Другий:
リアリティ・マーブル (Reality Marble) - Мармур Реальності. Але не всі знають про ще одну його назву - 固有結界(Innate Bounded Field)), буквально притаманний бар'єр.
Ця назва у нашому перекладі буде підписуватися над словами "Мармур Реальності", як "Внутрішній світ", адже слово "結界" має канджі, що означає слово "Світ" та щоб відобразити, що Мармур Реальності - це відображення внутрішнього стану мага.
#терміни
06.03.202521:32
REESE'S PUFFS REESE'S PUFFS


19.04.202515:03


16.04.202518:48
12.04.202515:01
А завтра на вас чекає сюрприз!
12.04.202515:01
А зараз роздача Root'у
Переклад складається з двох файлів.
Перший: pack00m
закидати: в стімі пкм по FSN-> управління -> переглянути локальні файли -> заходимо в папку obb -> заміняємо pack00m.bin на отой що в архіві
Другий: Root
Розпакуйте архів у каталог «C:\Users\<ім'я користувача>\AppData\Local\typemoon\fsn2\data».
Каталог «data» повинен містити "Root" папку з архіву.
Мод повинен працювати автоматично при запуску гри.
Переклад складається з двох файлів.
Перший: pack00m
закидати: в стімі пкм по FSN-> управління -> переглянути локальні файли -> заходимо в папку obb -> заміняємо pack00m.bin на отой що в архіві
Другий: Root
Розпакуйте архів у каталог «C:\Users\<ім'я користувача>\AppData\Local\typemoon\fsn2\data».
Каталог «data» повинен містити "Root" папку з архіву.
Мод повинен працювати автоматично при запуску гри.
08.03.202509:39
ну а якщо серйозно, то це дійсно дуже класне свято
06.03.202521:32


19.04.202515:03
Нарешті
День розіграшу!
Всього учасників було 36
Всім удачі!
День розіграшу!
Всього учасників було 36
Всім удачі!
12.04.202515:27
12.04.202515:01


12.04.202515:01
Йорокобе!
Ми раді повідомити, що український переклад прологу візуальної новели Fate/stay night Remastered вже доступний!
Це перший крок до повного перекладу першооснови.
Переклад руту Fate очікується влітку цього року!
Переклад виконано з оригінальної японської мови з максимальною увагою до стилю, атмосфери та характерів.
Поки що не перекладено текстури в меню та інші елементи інтерфейсу, ми працюємо над цим.
Переклад протестовано на версії гри для Steam.
Бажаємо вам приємної гри!
Переклад: @Goroavkechi
Редагування: @gwen_meoworth @tonelicoaesc
Програмування: @wadawada22
#новини #реліз
Ми раді повідомити, що український переклад прологу візуальної новели Fate/stay night Remastered вже доступний!
Це перший крок до повного перекладу першооснови.
Переклад руту Fate очікується влітку цього року!
Переклад виконано з оригінальної японської мови з максимальною увагою до стилю, атмосфери та характерів.
Поки що не перекладено текстури в меню та інші елементи інтерфейсу, ми працюємо над цим.
Переклад протестовано на версії гри для Steam.
Бажаємо вам приємної гри!
Переклад: @Goroavkechi
Редагування: @gwen_meoworth @tonelicoaesc
Програмування: @wadawada22
#новини #реліз
03.03.202503:34
Давно не було новин!
Останнім часом я себе почував паскудно, як фізично, так і психологічно, тому майже нічого не робив для перекладу.
та нарешті повернувся до редагування!
Перший день прологу відредаговано! Не повністю готово до вжитку, адже є ще кілька питань, які варто узгодити, але нарешті я щось роблю
Планую, як пролог буде готовим, показати його вам
#новини
Останнім часом я себе почував паскудно, як фізично, так і психологічно, тому майже нічого не робив для перекладу.
та нарешті повернувся до редагування!
Перший день прологу відредаговано! Не повністю готово до вжитку, адже є ще кілька питань, які варто узгодити, але нарешті я щось роблю
Планую, як пролог буде готовим, показати його вам
#новини
Показано 1 - 24 із 33
Увійдіть, щоб розблокувати більше функціональності.