Мир сегодня с "Юрий Подоляка"
Мир сегодня с "Юрий Подоляка"
Труха⚡️Україна
Труха⚡️Україна
Николаевский Ванёк
Николаевский Ванёк
Труха⚡️Україна
Труха⚡️Україна
Николаевский Ванёк
Николаевский Ванёк
Лёха в Short’ах Long’ует
Лёха в Short’ах Long’ует
łokar - беларуская лакалізацыя avatar
łokar - беларуская лакалізацыя
łokar - беларуская лакалізацыя avatar
łokar - беларуская лакалізацыя
🎉Пераклад Portal на беларускую гатовы! 🎉

Пакуль меў вольны час, заняўся ручным перакладам гульні Portal на беларускую мову. Гульня не вельмі вялікая, таму атрымаўся поўны і чытабельны пераклад.

Што было зроблена:
✔️ Цалкам перакладзены ўвесь тэкст гульні.
✔️ Улічаны асаблівасці беларускай мовы, каб перадаць атмасферу Portal.
✔️ Гульня была пратэставана двойчы, каб усё працавала без памылак.

Дзе спампаваць пераклад:
📥 Nexus Mods
📥 Google Drive

Калі хочаце падтрымаць маю працу, можаце зрабіць данат:
💰 Patreon
💰 DonationAlerts
🦅 Нардычныя навіны!

Працы над лакалізацыяй не спыняюцца і ідуць паводле плану. А пакуль, каб крыху разбавіць чаканне, пакажам вам некалькіх істот з Вальхэйма і тое, які іх назвы перакладалі на розныя блізкія нам мовы.

📚 Дапамога з перакладам
Далучэнне да каманды

❤️ Падзякаваць нам
Patreon
Boosty

📣 Нашыя сацсеткі
Twitter (X)
Telegram
Discord
Переслав з:
ReZervatioN avatar
ReZervatioN
11.02.202514:19
Не сакрэт, што МТГ «RэЗервацыЯ» даўно і плённа супрацоўнічае з беларускім айлайн-слоўнікам Verbum.By ‒ каб на гэтым сайце з'яўляліся новыя слоўнікі ў зручным для карыстання выглядзе, мы шукаем іх, скануем, распазнаём і расчытваем. Пільныя вочы, напэўна, заўважылі, што нядаўна былі апублікаваны «Беларускія геаграфічныя назвы. Тапаграфія. Гідралогія» (1971) І. Яшкіна , а ўчора ўвечары з'явілася «дэмка» (толькі словы на літары Э, Ю, Я) двухтомнага «Слоўніка іншамоўных слоў» (1999) А. Булыкі.

І каб праца над расчытваннем гэтага слоўніка працягнулася, а таксама каб планаваць і гарантаваць будучае развіццё і папаўненне гэтага інтэрнэт-рэсурсу (напрыклад, расчытванне тлумачэнняў у «Гістарычным слоўніку беларускай мовы» (ГСБМ) або расчытванне 18-томнай «Беларускай Энцыклапедыі» (БелЭн), а можа што іншае) ‒ падтрымайце нашу працу фінансава праз платформы Boosty або Patreon. Таксама добрай падмогай ад вас будзе, калі вы падзеліцеся гэтай навінай-абвесткай у сваіх сацсетках або іншым чынам распаўсюдзіце інфармацыю пра нашу працу. Што казаць, усё залежыць толькі ад вашай актыўнасці.
Показано 1 - 1 із 1
Увійдіть, щоб розблокувати більше функціональності.