Мир сегодня с "Юрий Подоляка"
Мир сегодня с "Юрий Подоляка"
Труха⚡️Україна
Труха⚡️Україна
Николаевский Ванёк
Николаевский Ванёк
Мир сегодня с "Юрий Подоляка"
Мир сегодня с "Юрий Подоляка"
Труха⚡️Україна
Труха⚡️Україна
Николаевский Ванёк
Николаевский Ванёк
Издательство Ивана Лимбаха avatar
Издательство Ивана Лимбаха
Издательство Ивана Лимбаха avatar
Издательство Ивана Лимбаха
Сегодня день рождения литературного критика, писателя и журналиста Вячеслава Курицына. Поздравляем с юбилейной датой!
Вячеслав Николаевич — автор нескольких романов и сборников прозы, книг «Русский литературный постмодернизм» и «Набоков без Лолиты: Путеводитель с картами, картинками и заданиями».
А в нашем издательстве еще в 1998-м году вышел сборник его статей из столичной и провинциальной прессы, не раз возбуждавших широкую газетную и журнальную полемику. В оформлении издания использованы рисунки автора.

Сборник можно приобрести по специальной цене только с 5 по 12 апреля!
09.04.202511:45
Друзья, 10 апреля откроется весенняя ярмарка интеллектуальной литературы non/fiction! Мы традиционно привезем новинки, допечатки и редкости, которые можно будет эксклюзивно купить на ярмарке.

На стенде издательства вы первыми увидите наши самые новые книги: «Сибиллы, или Книга о чудесных превращениях» П. Барсковой и «Человек читающий» Р. Хисгена и А. ван дер Вейла (появится в пятницу).
Домашнюю библиотеку рекомендуем пополнить недавно допечатанными изданиями: двуязычным сборником стихотворений Эмили Дикинсон и дополненным изданием «Дневники Льва Толстого» Владимира Бибихина.
А еще вас ждет много редкостей: сборник произведений Л. Аронзона, «Время политики» Льва Рубинштейна, переписка Ольги Седаковой и Владимира Бибихина, «Сказка сказок» Д. Базиле и многое другое.

Приходите знакомиться, листать новинки и искать редкости. Ждем встречи!

10 - 12 апреля, 11:00 - 21:00
13 апреля, 11:00 - 20:00
Гостиный двор, Москва (Ильинка, 4)
07.04.202514:40
Для тех, кто в Берлине.
10, 11 и 12 апреля в театре TD Berlin состоится премьера спектакля «Дневник конца света» по книге Натальи Ключаревой. На немецком языке с английскими субтитрами.
Начало в 20.00.
Режиссер Фабиан Герхардт. В главной роли Анастасия Губарева.

TD театр находится в центре города на площади Молькенмаркт, между площадью Александерплац и рекой Шпрее.

Подробности и билеты: https://td.berlin/stuecke/tagebuch-vom-ende-der-welt
В День борьбы с нетерпимостью вспоминаем книгу Каролин Эмке «Против ненависти». В журнале «Новое литературное обозрение» Екатерина Захарова пишет: «Умение усомниться не только в ненависти, но и в правильности своего суждения как таковой, по мнению автора, не позволяет нам расчеловечиваться. Нежелание расставлять точки над "i", способность резервировать в суждениях зазор для собственной неправоты в итоге гарантируют людям возможность мирно сосуществовать друг с другом в пространстве здравого смысла. По крайней мере до тех пор, пока на горизонте не замаячит очередной "мировой заговор", "вторжение мигрантов" и иные чрезвычайности. Тогда шансы почувствовать зуд ненависти и желание решать проблемы кулаками вновь напомнят о себе. Увы, верного лекарства от этой напасти нет. Но есть терапия рефлексии и рационального мышления, которая, по мнению автора, прописана и доступна любому уважающему себя человеку, а по сути – всем нам».

Полный текст рецензии.

Фото: Подписные издания
01.04.202510:47
Сегодня День памяти Натальи Леонидовны Трауберг (1928 — 2009) – переводчицы, открывшей русскому читателю Г. К. Честертона, К.С. Льюиса, П.Г. Вудхауза, Ф.Г. Лорку и многих других авторов.
В сборнике статей и воспоминаний «Дар и крест», посвященному ее памяти, Алексей Юдин пишет: «...все, что она делала как переводчик и филолог, было противостоянием тьме, распознанием зла, порабощающего человека, требовало не столько обличений, сколько противоядия. Таким противоядием становились открытые ею для русского читателя “параллельные” миры — мир Честертона, мир Льюиса, мир Вудхауза. Эти миры восстанавливали подлинные смыслы, животворили фантазию и главное — несли дыхание Истины, отчего действительно становилось легче и свободнее дышать, а впрочем, становится легче и свободнее дышать и сейчас, как прежде».
Ее жизнь завершилась 1 апреля. «All Fools' Day. В календаре "День дурака" почти точно уравновешен другим примечательным днем — "Днем всех святых", великим праздником, который совершает Католическая церковь 1 ноября. Но от дурака до святого расстояние порой почти незаметно. "Il pazzo di Cristo" — "дурачок Христов", т. е. по-нашему юродивый. Так называли Франциска Ассизского, одного из самых любимых святых Натальи Леонидовны. "Saint fools, angels and animals"* — вот, надо полагать, та компания, которая приняла ее в свои ряды после 1 апреля 2009 года».

Объединенные опытом противостояния тоталитаризму и бездуховности воспоминания и статьи самой Натальи Трауберг собраны в ее книге «Сама жизнь». Помещенные в книгу очерки — урок свободного общения, искреннего, сочувственного и заинтересованного. Среди тех, о ком рассказывает автор, — о. Александр Мень, С. С. Аверинцев, Томас Венцлова, о. Георгий Чистяков и многие другие.

«Дар и крест» и «Сама жизнь» Натальи Трауберг на нашем сайте.

* «Святые дурачки, ангелы и животные» (англ.)
«Змея» Стига Дагермана

Мы уже рассказывали вам про юбилей Издательства Ивана Лимбаха и распродажу в честь этого. Завершать праздник будем 6 апреля интересной встречей.

Вместе с екатеринбургским Шведским клубом обсудим творчество Стига Дагермана и его роман «Змея», который недавно вышел в издательстве.

Преподаватель и куратор Шведского клуба, Ирина Максименко, расскажет об авторе — известном шведском писателе и журналисте, который увлекался анархизмом и поддерживал идеи антимилитаризма.

А сразу после, основательница книжного Буквально, Анна Санина, проведёт обсуждение романа «Змея» вместе с участниками встречи. Это непростая книга о страхе и тревоге, вызванных войной, даже когда она происходит где-то далеко.

Будет здорово, если у вас получится ознакомиться с книгой хотя бы частично. И будем ждать всех желающих на встрече:
6 апреля (воскресенье) в 17:00.

Участие бесплатное.
Зарегистрироваться можно по ссылке.

До встречи!
10.04.202512:05
«Изящное афористичное эссе Брюкнера представляет собой попытку посмотреть на наше внезапное одомашнивание с разных сторон. Как на своеобразную “внутреннюю колонизацию”, позволяющую разглядеть макрокосм в микрокосме. Как на мощный стопор на пути прогресса. Как на новый эволюционный этап. Как на форму пролонгированного самоубийства. Ловко балансируя на грани провокации и озарения, Брюкнер показывает новый метод человеческого существования одновременно как благо и проклятие, как неизбежность и роковую ошибку».

Книга Паскаля Брюкнера "Триумф домашних тапочек" в рекомендациях Галины Юзефович.
08.04.202514:23
Библиотека им. Некрасова запустила новый подкаст «Практики чтения», в котором ее библиотекари рассказывают о своих книжных фаворитах и делятся тем, как устроено их повседневное чтение.
В первом выпуске участники размышляют о литературе, посвященной опыту проживания утраты. Одной из центральных книг для обсуждения стало эссе Ольги Мартыновой «Разговор о трауре». Автор вступает в разговор со знаменитыми текстами о горе и смерти Ролана Барта, Джоан Дидион, Элиаса Канетти, Эмманюэля Левинаса. Собеседницы заметили главное: книга Ольги Мартыновой — глубокий разговор о любви, продолженный за пределами физического бытия любимого человека.

Послушать подкаст и найти все упоминаемые в нем книги можно по ссылке.

«Разговор о трауре» Ольги Мартыновой на нашем сайте.
05.04.202518:40
7 апреля в 18.30 в Еврейском общинном центре на ул. Рубинштейна, 3 состоится лекция Валерия Шубинского «В садах только наших… Олег Юрьев: от Колокольного переулка до проспекта Александровской фермы». Поэт и город, их диалог, очный и заочный.
В ереванском магазине «Зангак» прошла презентация романа Дениса Безносова «Территория памяти». Беседу вела Лилит Меликсетян.

Запись презентации можно посмотреть на ютуб-канале издательства.
Друзья! В издательстве открыта вакансия менеджера по продажам.
 
Обязанности:
- взаимодействовать с оптовыми компаниями, книжными магазинами и собственным складом издательства по заказам, отгрузкам, возвратам;
- контролировать получение отчетов по продажам и оплат от контрагентов, проводить сверки;
- при необходимости готовить и проводить подписание договоров (новые контрагенты, библиотеки, актуализация договоров);
- вести отчетность по покупателям в базе 1С: заведение контрагентов, заказы, отчеты;
- вести приходы новых книг в 1С: заведение позиций, поступления, установка цен;
- формировать прайс-лист для покупателей, делать рассылку по новинкам;
- поиск возможностей для увеличения объема продаж;
- изредка: работа на выставках и выездных мероприятиях издательства.
 
Требования:
- знание основ первичного документооборота между организациями;
- понимание договорной терминологии (реализация, комиссия, взаимозачет и пр.);
- уверенное пользование MS Office (Word, Excel);
- ответственность, грамотность, аккуратность, клиенториентированность.
Опыт работы в сфере книготорговли, знание ассортимента издательства и умение работать в 1С приветствуется. Любовь к книгам, владение словом, искусство быть убедительным и желание работать обязательны. :)
 
Условия:
- работа в офисе (СПб, ст. м. «Пионерская») с возможностью иногда работать удаленно;
- пятидневная рабочая неделя, график обсуждается (9-17, 10-18, 11-19);
- испытательный срок 2 месяца;
- ЗП по итогам собеседования.
 
Ждем ваши резюме и сопроводительные письма на limbakh@limbakh.ru
Отзыв читательницы Евгении (rus_skill_up) на роман Дениса Безносова «Свидетельства обитания»:

«”Вдруг кому-то будет важно прочесть. Как мне было важно написать”. Я точно этот кто-то!
Многие книги, с которыми я знакомлюсь, к сожалению, оказываются проходными. Но расстраиваться из-за этого нет смысла: нельзя найти что-то по-настоящему интересное, если не искать! Этот роман не мог не попасть ко мне в руки, ведь он описывает катастрофу, в которой мы с вами обитаем каждый день. То, что оказывает колоссальное влияние. То, с чем однажды точно надо будет работать, иначе не получится двигаться вперёд...
Год или два назад я бы не смогла прочитать этот роман. Медленно, но верно проходила через отрицание, гнев, торг и депрессию. Сейчас же для него самое время. Настала пора принимать. И именно такие произведения, на мой взгляд, помогают это сделать. Интересно читать о том, насколько по-разному герои воспринимают происходящее, как реагируют, на что решаются или не... Для одних уехать — это предательство, для других — единственный вариант. Кто-то прячется, а кто-то готов погибнуть за чужую правду. Но, так же как и в жизни, в романе нет статичных людей. И нет однозначно чёрного или однозначно белого.

Авторская пунктуация поначалу сбивает: здесь лишь точки и запятые, а иногда отсутствуют и они. Но постепенно проваливаешься в текст (словно вплетаешься в поток) и чувствуешь, где вопрос, где восклицание, где пауза... Текст как будто дышит, живёт своей жизнью, и читатель вместе с ним. Это роман о тоталитаризме и его влиянии на человека, о хаосе и разрушении всего, к чему мы привыкли. Но он почему-то вселил в меня надежду.
Если вам интересны темы, затронутые в книге, и формы, с помощью которых они реализуются (“коллаж из монологов, потоков сознания, публичных выступлений, вымышленных кинохроник и пропагандистских роликов”), то искренне рекомендую познакомиться с ней!»

«Свидетельства обитания» Дениса Безносова на нашем сайте.

Фото: Подписные издания
10.04.202509:52
Друзья, ярмарка интеллектуальной литературы non/fiction открыта!

Мы привезли много книг с большими скидками (цены – от 200 рублей), последние новинки, редкие издания и новые допечатки! А за покупку от 1000 рублей дарим подарок от нас и партнерского сервиса электронных книг.

На фотографии автор «Теоремы тишины» и наш большой друг Даша Сиротинская, помогавшая нам сегодня раскладывать книги, и наш редактор Полина, которая будет за нашим стендом на протяжении всей ярмарки. Приходите знакомиться, листать книжки и делиться впечатлениями!

Мы ждем вас на Коллективном стенде малых и региональных издательств.
Ищите нас по надписи «Издательство Ивана Лимбаха» на флажке.

10 - 12 апреля, 11:00 - 21:00
13 апреля, 11:00 - 20:00
Гостиный двор, Москва (Ильинка, 4)

Приобрести билет для посещения можно по ссылке: https://moscowbookfair.ru/kupit-bilet.html
08.04.202510:10
Валерий Дымшиц о книге Марселин Лоридан-Ивенс «А ты не вернулся»:

«Ответ на вопрос “зачем читать?” очевиден и одновременно парадоксален. Свобода в разных своих обличьях, а именно свобода воли, и свобода выбора, и свобода творчества, делает человека человеком. Лагерь — зона максимальной несвободы, понимаемой не только как физическое уничтожение, но и как расчеловечивание. <...>
Лучший ответ лагерю — труд писателя и труд читателя. Лагерная проза — не только для увековечивания памяти жертв, но в первую очередь для сокрушения абсолютного зла».


Полный текст рецензии.

«А ты не вернулся» на нашем сайте.
“...ум — это одна сплошная рефлексия, страсть доходить до “сути” — все распатронить, расковырять, перебрать <…> немножко звучит как смертный приговор самому себе, но что поделаешь: ум — это пуля в лоб” (Л. Гиршович)

В 1998 году издательство продолжило публиковать малоизвестные тексты постмодернистов - «Избранные произведения» Тимура Кибирова, «Случаи из языка» Льва Рубинштейна, «Журналистику 1993-1997» Вячеслава Курицына – и прозу Леонида Гиршовича. Роман «Прайс», действие которого происходит в постсоветской России, какой она виделась писателю из начала 1980-х годов, вошел в шорт-лист Букеровской премии.
Однако основной вехой истории издательского портфеля в том далеком году стал выпуск книг, подготовленных в соответствии с научными интересами редакторов филологов: «Дневник 1934 года» Михаила Кузмина и «Книга о русской дуэли» Алексея Вострикова.
Дневник 1934 года Михаила Кузмина молодая исследовательница творческого наследия поэта Александра Пахомова считает его главным прозаическим произведением. В этом дневнике «соединяются и живая стихия повседневности, и загадочная обрывочность художественной прозы, характерная для последних известных нам рассказов Кузмина». В конце 1920-х - начале 1930-х дом поэта стал центром притяжения литераторов, которые развивали поэтику, альтернативную Пролеткульту. Дневник 1934 г. даёт читателю представление о широком круге общения Михаила Алексеевича, являясь отражением последних лет жизни поэта, писателя и композитора, подводит итог его творческой жизни, а в рамках портфеля издательства начинает собой новое направление публикаций.
Книга Алексея Вострикова, не являясь по своей структуре строго научной, открывает целый спектр исследований различных моральных феноменов, продолжающихся в издательстве по сей день.
«Книга о русской дуэли» описывает дуэль как ритуал, поэтику этого ритуала; язык дуэли и его элементы; дуэль как часть жизни русского дворянина. Но в центре внимания вопрос о том, что такое честь и как к этому феномену относится общество. В предисловии к изданию автор пишет: «Надеемся, что, прочитав эту книгу, кто-то сможет увидеть дуэль изнутри, «примерить на себя» чувство дворянской чести, как можно примерить рыцарские доспехи».
В честь тридцатилетия издательства в течение следующей недели на книги из каталога 1998 года традиционно действует специальная цена. На этой неделе можно также купить со скидкой «Дневник 1917-1924» в двух книгах. Дневники М. Кузмина 1905-1915 годов и книгу о феномене дуэли А. Вострикова ждите в этом году в числе наших допечаток.

#годЛимбаха
Дорогие друзья!

Приподнимаем завесу тайны и начинаем серию публикаций о том, как устроен путь книги от решения её издать до книжной полки читателя. Встречайте рубрику «Взгляд изнутри».

«Каждый настоящий издатель, осознанно или нет, сочиняет единую книгу, состоящую из всех книг, которые он издает» (Р. Калассо)


Портфель независимого издательства начинается с круга связей и знакомств. Переводчики, друзья, авторы инициируют появление в нашем каталоге тех или иных книг. В первые годы портфель издательства был сформирован растущим интересом к неофициальной культуре. Расширился пропущенными авторами Серебряного века. В дальнейшем появилось ощущение необходимости издания на русском языке важнейших европейских авторов, без которых наше представление о культуре Европы не было бы полным, а русский язык и русская мысль не получили бы необходимого импульса к обновлению. И с самого начала нам повезло работать с лучшими переводчиками: Юлианой Яковлевной Яхниной, Борисом Владимировичем Дубиным, Анатолием Михайловичем Гелескулом, которые не только подготовили для нас по нескольку книг, но и познакомили с другими прекрасными переводчиками с французского, испанского, польского языков. Польские книги в издательстве появились при живейшем участии Ксении Яковлевны Старосельской. Благодаря общению с журналом «Иностранная литература» и Татьяной Баскаковой в нашем портфеле оказались романы Альфреда Дёблина, Ханса Хенни Янна и Арно Шмидта. Анна Ямпольская перевела с итальянского виртуозный «Дунай» Клаудио Магриса, а Петр Епифанов, переводчик с древних языков, с итальянского и неаполитанского, а также с французского языка – волшебную «Сказку сказок» Джамбаттисты Базиле и пять книг Симоны Вейль.

Книги имеют свою судьбу. Иногда они годами и даже десятилетиями ждут своего переводчика, ведь совсем не любой человек, занимающийся художественным переводом, мог с ними справиться. Жорж Перек, произведения которого были бы неподвластны человеку, прекрасно знающему язык, но не имеющему склонности к словотворчеству, ожидал Валерия Кислова, Гильермо Кабрера Инфанте с его разнообразными языковыми регистрами – Дарью Синицыну. Так же бывало и с отечественными авторами – книгу филолога Ольги Борисовны Кушлиной «Страстоцвет, или Петербургские подоконники» мы впервые издали в 2001 году и продавали первый тираж более 10 лет. А в 2021-м книга была переиздана и вдруг нашла своих читателей, став одним из бестселлеров издательства. Бывает и так, что одна изданная книга вызывает к жизни несколько других. Это произошло с "Историей одного немца" Себастьяна Хафнера, которая положила начало серии изданий текстов, посвященных борьбе с «тысячелетним рейхом».

Сегодня трудно себе представить, с какими сроками и сложностями сталкивались почти 30 лет назад наши коллеги, задумав издать переводную книгу. Общение с зарубежными правообладателями происходило по факсу и обычной почте. Однако стоит отдать должное зарубежным коллегам – и тогда, и сейчас большинство издателей и культурных институций ставили и ставят культурные связи во главу угла. Поэтому несмотря на сложности всё получалось.

#взглядизнутри
31.03.202513:49
Лев Оборин о книге Ильи Виницкого «О чем поют кабиасы»:
«Илья Виницкий — один из самых остроумных и внимательных к деталям филологов-русистов: из маленькой цитаты, из чуть-чуть торчащей из классического текста несуразности он способен сделать полноценное исследование — а точнее, расследование. Оно может изменить наше восприятие произведения — даже если это какая-нибудь неприкосновенная громада из школьной программы. У Виницкого есть альтер эго — Виктор Щебень, «специально вымышленное доверенное учёное лицо, которому я, человек сдержанный и академический, доверяю некоторые свои научные гипотезы и фантазии, которые под своим именем никак не решился бы напечатать». Работы Щебня и составили эту книгу.
Понятно, что это игра в открытую, даже не мистификация. «Будучи по природе своей, так сказать, псевдонимом или, используя термин Ю. Н. Тынянова, пародической личностью...» — так Щебень начинает одну из своих статей, посвящённую как раз комическим фамилиям. В другой статье он ссылается на своего коллегу Виницкого... В общем, всё это позволяет вспомнить, что литературоведение может быть весёлой наукой, смыкаться даже не с эссеистикой, а с художественным текстом. Ведь моделью для Виницкого-Щебня зачастую служит детективный рассказ, и даже возражения коллег (подлинные или вымышленные) здесь выглядят как споры Уотсона с Холмсом». 
Рецензия полностью.

«О чем поют кабиасы» Ильи Виницкого на нашем сайте.
В Музее Анны Ахматовой в Фонтанном доме прошла презентация книг Михаила Кузмина "Дневник 1917-1924 годов" и пьесы "Смерть Нерона" .
Выход дневника спустя век после написания должен заполнить лакуну в наших знаниях не только о жизни и творчестве поэта, прозаика и драматурга Михаила Алексеевича Кузмина (1872−1936), но и о переломной эпохе в истории России. Дневник поэта показывает, как даже в революционные годы продолжалась культурная жизнь — люди общались, творили, создавали и обсуждали произведения искусства.
У драматического шедевра Михаила Кузмина «Смерть Нерона» (1929) в кругах любителей русского модернизма сложилась репутация захватывающего, но загадочного высказывания, ведь изображая Нерона и его «двойника», русского писателя Павла Лукина, Кузмин прибегает к эзопову языку. Это издание имеет главной целью познакомить читателя с забытым шедевром. Художник Татьяна Свирина, иллюстрировавшая книгу, предлагает одну — визуальную — интерпретацию «Смерти Нерона», а филолог Лада Панова — другую, в виде академического комментария.

В вечере участвовали: филолог Александра Пахомова, литературовед Глеб Морев, художник Татьяна Свирина, филолог Лада Панова.

Запись презентации можно посмотреть на нашем ютуб-канале

Фото книг: Культура Петербурга (https://spbcult.ru/)
09.04.202514:42
21 апреля в 19:30 в «Порядке слов» состоится сеанс одновременной игры свободного комментатора Виктора Щебня (доверенного лица профессора Принстонского университета Ильи Виницкого, автора книги «О чем поют кабиасы. Записки свободного комментатора») с учёным секретарем Пушкинской комиссии РАН Алексеем Балакиным и профессором Колумбийского университета Марком Липовецким.

Участники поговорят о том, почему филология веселая наука, можно ли соединять академизм с иронией и что общего у литературных интерпретаций с математикой, спиритизмом и шахматной игрой.

Вход свободный по регистрации.
07.04.202516:37
12 апреля в 13:00 в книжном магазине скандинавской литературы Ska vi LÄSA в Москве пройдет презентация романа Стига Дагермана "Змея". Его дебютный роман охватывает период Второй мировой войны в Швеции. Дагерман исследует природу отчаяния и создает повествование о поглощенных тревогой душах, воспаленном сознании и живущем в теле беспричинном ужасе.

Обсуждение романа пройдет совместно с переводчицей и кандидатом филологических наук Наталией Пресс: "Поговорим не только о страхе, но и о надежде и свободе".

Подробности и билеты по ссылке: https://skavifika.ru/page29999884.html
Друзья! Уже завтра в книжном магазине Буквально в Екатеринбурге состоится обсуждение дебютного романа Стига Дагермана «Змея». Преподаватель и куратор Шведского клуба Ирина Максименко расскажет о его авторе — шведском писателе, поэте и журналисте, кумире целого поколения скандинавов. А после этого Анна Санина, основательница книжного магазина Буквально, проведет обсуждение романа.
01.04.202514:51
На Горьком вышла рецензия Валерия Шубинского на дневники 1917-1924 гг. Михаила Кузмина. Эти личные записи заполняют лакуну в наших знаниях не только о жизни и творчестве поэта, прозаика и драматурга, но и об атмосфере и событиях первых пореволюционных лет Петрограда, о литературе и театре той поры.

«Он пишет дневник не для истории... а для кого, для чего? Почему так необходимо фиксировать этот “сор”, из которого рождаются стихи? Но для Кузмина это не сор. Для него бесконечно ценна жизнь как таковая, каждое ее мгновение — а не только его отражение в искусстве».

Рецензия полностью: https://gorky.media/reviews/iz-kakogo-sora/

«Дневник 1917-1924» Михаила Кузмина на нашем сайте.
31.03.202510:00
Продолжаются дни издательства в Екатеринбурге!

#30летИИЛ
29.03.202513:28
Волчок
Ездил в Вышний Волочек,
Заводной купил волчок.
Дома, лежа на полу,
Я кручу свою юлу.
Раньше жил один я, воя,
А теперь мы воем двое.

***

Тело, выведенное из состояния покоя,
Сломало стол, стул, кровать
И многое другое.

***

Купил я прибор оптический,
Расшифровал свой код генетический.

По этому самому коду –
Нет мне в обществе ходу.

Хлопнул я громко дверями –
Отправился жить со зверями.

***

Забыли друзья,
Убежала жена,
Пустая квартира
Молчаньем полна.

Молчанье, молчанье,
Молчанье, молчанье,
Но нету тревоги,
И нету отчаянья.

Я верю, любовь,
Еще сбудешься ты.
Природа не терпит
Ни в чем пустоты.

К тридцатилетию издательства открыли предзаказ на сборник стихотворений Олега Григорьева "Птица в клетке"!

#30летИИЛ
Показано 1 - 24 из 90
Войдите, чтобы разблокировать больше функциональности.