Отцовский взор хладно прошёлся по коже, вызывая дрожь. Морской бог движением лёгким, уложил свою руку на ветра плечо, его слегка сжимая.
— На тебя я зла не держу, сын мой, но впредь тебе стоит знать: водиться с помощниками Одиссея не стоит..
Пауза. В глазах мужчины читался гнев, но он направлен был не на сына.. А на тварь, что посмела имя бога оскорбить, и глупца, что той твари посмел помогать. Глупцу, что так смело явился к непорочному сыну его, и легко смог им воспользоваться.
Отпустив плечо сына, сжимает в руке свой трезубец. Вода угрожающе забурлила.
— Знаешь, Эол, возможно, и правда я отсутствовал слишком долго, что люди и боги, забыв обо мне, с такой наглостью смеют порочить моё имя. Быть может, пора показать всему миру, что такое ʜѧҁϯѳᴙѱџӣ ҁϯⱀѧχ.