

08.02.202510:05
«Сны поездов» Клинта Бентли, экранизацию великой повести Денниса Джонсона, некоторое время назад показали во внеконкурсной программе Сэнденса. Пишут, что всем понравилось. Очень, в общем, ждём.


02.02.202508:26
Сегодня день рождения Алексея Петровича Цветкова. Очень, очень пусто без него.
***
в пуще практически ни тропинки
в тесном лесу поступаем сами
словно стальные в строю опилки
между магнитными полюсами
в прежней ужом очутиться коже
горстью компоста в смердящей груде
можно лисой или сойкой тоже
но почему-то все время люди
голову ночью снесет над книгой
стиснут внутри на манер гармошки
контур отчизны такой же мнимой
что и снаружи любой обложки
это страну стерегущий ангел
счастье качает предсмертным
сердцем
это стучит журавлиный анкер
между константами юг и север
если рождаешься жить положим
можно пока неподвижна
стража
так и остаться простым прохожим
до перекрестка любви и страха
сойка направо откуда песня
слева лиса где незримо бездна
смерть неминуема как ни бейся
счастье практически неизбежно
/ фото Васи Юрьева /
***
в пуще практически ни тропинки
в тесном лесу поступаем сами
словно стальные в строю опилки
между магнитными полюсами
в прежней ужом очутиться коже
горстью компоста в смердящей груде
можно лисой или сойкой тоже
но почему-то все время люди
голову ночью снесет над книгой
стиснут внутри на манер гармошки
контур отчизны такой же мнимой
что и снаружи любой обложки
это страну стерегущий ангел
счастье качает предсмертным
сердцем
это стучит журавлиный анкер
между константами юг и север
если рождаешься жить положим
можно пока неподвижна
стража
так и остаться простым прохожим
до перекрестка любви и страха
сойка направо откуда песня
слева лиса где незримо бездна
смерть неминуема как ни бейся
счастье практически неизбежно
/ фото Васи Юрьева /


29.01.202508:38
03.09.202403:42
было третье сентября
насморк нам чумой лечили
слуги ирода-царя
жала жадные дрочили
опустили всю страну
поступили как сказали
потный раб принес к столу
блюдо с детскими глазами
звонче музыка играй
ободряй забаву зверю
если есть кому-то рай
я теперь в него не верю
со святыми не пойду
соглашаюсь жить в аду
в царстве ирода-царя
кровь подсохла на рассвете
над страной горит заря
на траве играют дети
все невинны каждый наш
я предам и ты предашь
/ Алексей Цветков /
насморк нам чумой лечили
слуги ирода-царя
жала жадные дрочили
опустили всю страну
поступили как сказали
потный раб принес к столу
блюдо с детскими глазами
звонче музыка играй
ободряй забаву зверю
если есть кому-то рай
я теперь в него не верю
со святыми не пойду
соглашаюсь жить в аду
в царстве ирода-царя
кровь подсохла на рассвете
над страной горит заря
на траве играют дети
все невинны каждый наш
я предам и ты предашь
/ Алексей Цветков /
01.09.202406:32
Где-то встречал, что проблемы с публикациями своих стихов у Георгия Шенгели возникли как раз после выхода отдельным изданием его эссе «Маяковский во весь рост» (1927) — едкого, не всегда справедливого, но остроумного и злого текста о том, что Владимир Маяковский — поэт плохой, хоть в юности и обладавший талантом, но растративший его на рекламные тексты и самовосхваление. Не уверен, что это правда — проблемы у Шенгели начались, насколько я знаю, за два года до того, после чтений у Волошина стихов, посвященных Гумилеву, и продолжались до середины тридцатых, когда вышли два его последних прижизненных сборника, Шенгели же спасался переводами. В общем, в двух словах если, «Маяковский во весь рост» — венец давнего творческого конфликта двух поэтов, начавшегося ещё в 1914-м в Керчи на олимпиаде футуристов: там юный Шенгели познакомился не только с Маяковским, но ещё и с Бурлюком и будущим «королем поэтов» Северяниным. Верность последнему он и сохранил до конца. В общем, спустя тринадцать лет Маяковский огреб от Шенгели по полной — за плохие рифмы, отсутствие логики и смысла, выпячивание собственного Я, мещанство и «недостаточность». Тому это было, понятно, что слону дробина, но чтение нам осталось крайне увлекательное и порой неожиданное — от столь внимательных читателей мы, честно говоря, отвыкли.


06.02.202513:06
А вот и две первые книжки изданные нами в этом году, причём — так получилось — обе поэтические.
Одна — «Мы всё поправили», внушительный сборник поэтических текстов Фёдора Сваровского, написанных в 2022-2024 годы, очень долгожданная, хочу сказать, книга. На обложке — прекрасная работа Михаила Яхилевича, спасибо ему огромное.
А вторая — это собрание тоже новых стихов Геннадия Каневского «Нечётная сторона», тоже давно пора было её сделать. Гена у нас её представит скоро уже, 25 февраля.
Очень доволен я этими книжками. А вы приходите, да поскорее.
Одна — «Мы всё поправили», внушительный сборник поэтических текстов Фёдора Сваровского, написанных в 2022-2024 годы, очень долгожданная, хочу сказать, книга. На обложке — прекрасная работа Михаила Яхилевича, спасибо ему огромное.
А вторая — это собрание тоже новых стихов Геннадия Каневского «Нечётная сторона», тоже давно пора было её сделать. Гена у нас её представит скоро уже, 25 февраля.
Очень доволен я этими книжками. А вы приходите, да поскорее.
31.01.202513:58
В концептуалистской манере сама жизнь и сама смерть здесь редуцируются до самодостаточных образов — возможно, никогда ничего в действительности не значивших. Кого-то это может удручить, но сама же «Холь» его взбодрит местами оптимистичным, а местами полубезумным юмором, без которого живым все-таки тяжело...
— изданная нами смешная, грустная, хулиганская и очень крутая книга Бориса Лейбова «Холь» среди пяти книг недели на «Горьком».
29.01.202508:37
Леви Иегошуа Шапиро стал известным под именем Ламед Шапиро — его называют одним из родоначальников еврейского литературного импрессионизма. Он родился в Украине, в городе Ржещев, учился в Варшаве, а потом через Лондон перебрался в Америку, где до конца жизни прожил между Нью-Йорком и Лос-Анджелесом и между коммунистами и сионистами, выбирая поочередно то одних, то других.
Но эти подробности важны для тех, кто берётся за серьезный анализ, нам же важнее, что его тексты наконец появились на русском языке отдельной книгой (стараниями Валерия Дымшица и в переводе Ольги Аникиной), и эта книга не должна остаться без внимания тех, кого интересует еврейская литература начала ХХ века. Потому что эти короткие рассказы совсем не похожи на известные нам произведения еврейских авторов. Потому что, в отличие от основного массива переведённых на русский язык с идиша текстов, которые мы читали, здесь нет ни светлой грусти, ни идеализации — с налётом сатиры — местечкового быта, ни клейзмера, подходящего и для свадеб, и для похорон. Да, первые пара рассказов сборника похожи больше на литературные репортажи из жизни еврейской голи, но зато дальше начинается такая кровь, такая жестокость и такой беспросветный мрак, с которым, если говорить о литературе евреев столетней давности, мы ещё не сталкивались. Ближе всего здесь, наверное, натурализм бяликовского великого «Сказания о погроме», вот только Шапиро не обвиняет своих соплеменников, а лишь фиксирует зашкаливающую боль — возможно, впервые.
Никогда такого не читал.
Но эти подробности важны для тех, кто берётся за серьезный анализ, нам же важнее, что его тексты наконец появились на русском языке отдельной книгой (стараниями Валерия Дымшица и в переводе Ольги Аникиной), и эта книга не должна остаться без внимания тех, кого интересует еврейская литература начала ХХ века. Потому что эти короткие рассказы совсем не похожи на известные нам произведения еврейских авторов. Потому что, в отличие от основного массива переведённых на русский язык с идиша текстов, которые мы читали, здесь нет ни светлой грусти, ни идеализации — с налётом сатиры — местечкового быта, ни клейзмера, подходящего и для свадеб, и для похорон. Да, первые пара рассказов сборника похожи больше на литературные репортажи из жизни еврейской голи, но зато дальше начинается такая кровь, такая жестокость и такой беспросветный мрак, с которым, если говорить о литературе евреев столетней давности, мы ещё не сталкивались. Ближе всего здесь, наверное, натурализм бяликовского великого «Сказания о погроме», вот только Шапиро не обвиняет своих соплеменников, а лишь фиксирует зашкаливающую боль — возможно, впервые.
Никогда такого не читал.
02.09.202415:34
31.08.202421:06
Традиционно 1 сентября.
_____
Один сказал:
– Не больше и не меньше,
как начался раздел Польши.
Второй
страстно захохотал,
а третий головою помотал.
Четвертый,
за, за, заикаясь, преподнес:
– Раздел. Красотку. И в постель унес.
Так мы учились говорить о смерти.
/ Ян Сатуновский /
_____
Один сказал:
– Не больше и не меньше,
как начался раздел Польши.
Второй
страстно захохотал,
а третий головою помотал.
Четвертый,
за, за, заикаясь, преподнес:
– Раздел. Красотку. И в постель унес.
Так мы учились говорить о смерти.
/ Ян Сатуновский /


05.02.202513:27
29.01.202522:18
Неожиданно нашёлся мой старый, семилетней давности, стишок.
***
Вспомнил вдруг
Заёрзал сеном
Разыгрался на трубе
За каким-то важным хреном
Приложил фонарь к губе
Свистнул вскачь
Прижался к двери
Разобиделся вконец
Перепрятал все потери
Стрельнул сладкий леденец
Огурцом прижался к водке
Ветром гроздь пурги пригнул
Сделал круг
Свернулся в лодке
Потянулся
И заснул
***
Вспомнил вдруг
Заёрзал сеном
Разыгрался на трубе
За каким-то важным хреном
Приложил фонарь к губе
Свистнул вскачь
Прижался к двери
Разобиделся вконец
Перепрятал все потери
Стрельнул сладкий леденец
Огурцом прижался к водке
Ветром гроздь пурги пригнул
Сделал круг
Свернулся в лодке
Потянулся
И заснул
09.09.202407:35
Итак, дорогие, наша европейская книжная гастроль во всей красе.
Прага
15 сентября, 13.45, Книжная выставка-ярмарка «Пражская книжная башня» — представляем наше издательство вообще и отдедьно две новинки: «Уехать нельзя остаться. Из семейной переписки Бурлюков и Делоне» Евгения Деменка и «Снеговик» Валика Королёва. С авторами и книгами. Венчаем, так сказать, ярмарку;
Берлин
17 сентября, «Бабель», 20:00 — Вадик Королёв, презентация книги "Снеговик" и спонтанный концерт, вечер мечты;
Берлин
18 сентября, «Бабель», 19:00 — Анна Наринская и ее новая книга «Ничего подобного», ещё один вечер мечты.
И — да, книга Вячеслава Курицына тоже будет.
Всех ждём! И расскажите тем, к кому вы хорошо относитесь, пожалуйста, а то вдруг они не знают.
P.S. Магазин продолжает работать, не думайте! Ждём вас!
Прага
15 сентября, 13.45, Книжная выставка-ярмарка «Пражская книжная башня» — представляем наше издательство вообще и отдедьно две новинки: «Уехать нельзя остаться. Из семейной переписки Бурлюков и Делоне» Евгения Деменка и «Снеговик» Валика Королёва. С авторами и книгами. Венчаем, так сказать, ярмарку;
Берлин
17 сентября, «Бабель», 20:00 — Вадик Королёв, презентация книги "Снеговик" и спонтанный концерт, вечер мечты;
Берлин
18 сентября, «Бабель», 19:00 — Анна Наринская и ее новая книга «Ничего подобного», ещё один вечер мечты.
И — да, книга Вячеслава Курицына тоже будет.
Всех ждём! И расскажите тем, к кому вы хорошо относитесь, пожалуйста, а то вдруг они не знают.
P.S. Магазин продолжает работать, не думайте! Ждём вас!
02.09.202410:50
30.08.202414:48
«Образ диагональной лягушки автор одолжил у пионера и ветерана цифрового искусства Кая Краузе, заметившего: "Хорошая аналогия подобна диагональной лягушке". Отталкиваясь от этого образа, Меламед выстраивает своего рода трактат (или антитрактат, это с какого угла посмотреть) о, как легко догадаться, метафоре в искусстве. Но делает это так, что книга о диагональной лягушке сама становится диагональной лягушкой, описывающей своими прыжками зигзаги творящего сознания, скачущей от сосредоточенного исследования метафоры тренировки к отвлеченным рассуждениям об искусственном интеллекте, от сопоставления творческих установок Сезанна, Бродского и Германа Лукомникова (в пользу первого) к дзен-буддистским теориям и практикам...» — выпущенная нашим издательством книга Виктора Меламеда «Диагональная лягушка» в книгах недели на «Горьком», спасибо им большое!
05.02.202513:27
Спустя двадцать лет после окончания войны итальянский генерал в сопровождении священника отправляется в Албанию, чтобы найти тела погибших итальянских солдат, идентифицировать их и вернуть домой. В Албании льёт дождь, протяжные песни навевают тоску, местные жители, помнящие итальянскую оккупацию, не очень стараются скрыть собственное отношение к происходящему, и генерал медленно погружается в депрессивный морок, сдобренный ракией, которая не помогает. Это — сюжет раннего романа албанского классика Исмаиля Кадарэ «Генерал мёртвой армии» (пер. Василия Тюхина), который принёс его автору европейскую славу и был экранизирован (Мастроянни, Пикколи, Анук Эме, все дела).
Роман Кадарэ — погружение в бездну, которого до поры не замечают главные герои. Отмечая в списках погибших солдат тех, чьи останки удалось найти, генерал всё никак не может поставить хоть какую-то отметку напротив фамилии полковника Z, чьё тело буквально пропало без следа. Тайна исчезновения полковника будет раскрыта ближе к финалу, и этот короткий эмоциональный эпизод — один из сильнейших, что мне доводилось читать.
Потом генерал улетит домой и увезёт с собой свою мёртвую армию. Прекрасная книга Кадарэ станет одним из важнейших антивоенных высказываний — и, как и любая другая книга, ничего не сможет изменить. «Ядождь и смерть найдёшь где угодно, поищи что-нибудь другое, о человек...»
Роман Кадарэ — погружение в бездну, которого до поры не замечают главные герои. Отмечая в списках погибших солдат тех, чьи останки удалось найти, генерал всё никак не может поставить хоть какую-то отметку напротив фамилии полковника Z, чьё тело буквально пропало без следа. Тайна исчезновения полковника будет раскрыта ближе к финалу, и этот короткий эмоциональный эпизод — один из сильнейших, что мне доводилось читать.
Потом генерал улетит домой и увезёт с собой свою мёртвую армию. Прекрасная книга Кадарэ станет одним из важнейших антивоенных высказываний — и, как и любая другая книга, ничего не сможет изменить. «Ядождь и смерть найдёшь где угодно, поищи что-нибудь другое, о человек...»


29.01.202518:52
С гордостью сообщаем,что изданная нами книга Виктора Меламеда «ПГТ Диксон» вошла в шорт-лист литературной премии «Дар». Поучаствовать в читательском голосовании можно здесь. А мы готовим к изданию трилогию Меламеда, в которой «ПГТ» — одна из частей. Ждите, как мы ждём.
04.09.202405:46
Абсолютно выдающийся новый текст Линор Горалик, прочитайте, пожалуйста.
01.09.202406:32


23.08.202408:29
Показано 1 - 20 из 20
Войдите, чтобы разблокировать больше функциональности.