
Україна Online: Новини | Політика

Телеграмна служба новин - Україна

Резидент

Мир сегодня с "Юрий Подоляка"

Труха⚡️Україна

Николаевский Ванёк

Лачен пише

Реальний Київ | Украина

Реальна Війна

Україна Online: Новини | Політика

Телеграмна служба новин - Україна

Резидент

Мир сегодня с "Юрий Подоляка"

Труха⚡️Україна

Николаевский Ванёк

Лачен пише

Реальний Київ | Украина

Реальна Війна

Україна Online: Новини | Політика

Телеграмна служба новин - Україна

Резидент

Беседы об Австрии | Сочинский диалог
Добро пожаловать и Herzlich Willkommen в телеграм-канал об истории и культуре Австрии, её взаимодействии с Россией в прошлом, настоящем и будущем! Мы помогаем устанавливать и развивать контакты между представителями гражданского общества двух стран.
Рейтинг TGlist
0
0
ТипПубличный
Верификация
Не верифицированныйДоверенность
Не провернныйРасположение
ЯзыкДругой
Дата создания каналаКвіт 28, 2021
Добавлено на TGlist
Квіт 01, 2025Рекорды
16.04.202523:59
273Подписчиков07.04.202523:59
100Индекс цитирования30.04.202523:59
207Охват одного поста19.04.202523:59
46Охват рекламного поста16.04.202523:22
0.00%ER26.03.202523:59
0.00%ERR

25.03.202512:20
🇷🇺 Спортивная дипломатия в действии
⚽️ 23 марта прошел последний отборочный этап российско-австрийского турнира по интерактивному футболу „Dialog ecup 2025”.
🏆 В отборочных играх приняли участие более 300 человек, среди которых 256 из России и 72 – из Австрии. По итогам отборочного тура 16 игроков вышло в финалы.
Турнир „Dialog ecup 2025” является важной площадкой для развития спортивной дипломатии между Россией и Австрией. За все годы проведения турнира в нем приняло участие более 1000 человек.
💬 Значение проведения турнира прокомментировал А.А. Фурсенко:
📆 Финальные игры пройдут 30 марта.
🖥 Подробнее ознакомиться с турниром можно на сайте.
#диалог
➖➖➖➖➖➖➖➖➖➖➖
🇬🇧 Sports diplomacy in action
⚽️ On March 23, the final qualifying round of the Russian-Austrian interactive football tournament "Dialog eCup 2025" took place.
🏆 Over 300 participants competed in the qualifying matches, including 256 from Russia and 72 from Austria. As a result of the selection stage, 16 players have advanced to the finals.
The "Dialog eCup 2025" tournament serves as an important platform for the development of sports diplomacy between Russia and Austria. Over the years, more than 1,000 players have taken part in the competition.
💬 A.A. Fursenko commented on the significance of the tournament:
📆 The final matches will take place on March 30.
🖥 Find out more about the tournament on the official website.
#Dialogue
➖➖➖➖➖➖➖➖➖➖➖
🇦🇹 Sportdiplomatie
⚽️ Am 23. März fand die letzte Qualifikationsrunde des österreichisch-russischen interaktiven Fußballturniers Dialog ecup 2025 statt.
🏆 Mehr als 300 Personen nahmen an den Qualifikationsspielen teil, darunter 256 aus Russland und 72 aus Österreich. Aufgrund der Ergebnisse der Qualifikationsrunde schafften es 16 SpielerInnen in die Endrunde.
Das Turnier Dialog ecup 2025 ist eine wichtige Plattform für die Entwicklung der Sportdiplomatie zwischen Russland und Österreich. In all den Jahren, in denen das Turnier stattfindet, haben mehr als 1000 Personen daran teilgenommen.
💬 Die Bedeutung des Turniers kommentierte Andrej Fursenko:
📆 Die Finalspiele finden am 30. März statt.
🖥 Mehr über das Turnier können Sie auf der Webseite lesen.
#Dialog
⚽️ 23 марта прошел последний отборочный этап российско-австрийского турнира по интерактивному футболу „Dialog ecup 2025”.
🏆 В отборочных играх приняли участие более 300 человек, среди которых 256 из России и 72 – из Австрии. По итогам отборочного тура 16 игроков вышло в финалы.
Турнир „Dialog ecup 2025” является важной площадкой для развития спортивной дипломатии между Россией и Австрией. За все годы проведения турнира в нем приняло участие более 1000 человек.
💬 Значение проведения турнира прокомментировал А.А. Фурсенко:
«Мы живём в мире, где всё меняется очень быстро. Поэтому важно поддерживать связь с теми, кто готов нам протянуть руку с дружеским приветом в такое время. Мы ценим сотрудничество с нашими партнёрами и друзьями из Австрии, которые от нас не отвернулись и продолжили диалог. В этом году мы совместно проведём шестой кибертурнир с игроками из России и Австрии, что только подтверждает мои слова».
📆 Финальные игры пройдут 30 марта.
🖥 Подробнее ознакомиться с турниром можно на сайте.
#диалог
➖➖➖➖➖➖➖➖➖➖➖
🇬🇧 Sports diplomacy in action
⚽️ On March 23, the final qualifying round of the Russian-Austrian interactive football tournament "Dialog eCup 2025" took place.
🏆 Over 300 participants competed in the qualifying matches, including 256 from Russia and 72 from Austria. As a result of the selection stage, 16 players have advanced to the finals.
The "Dialog eCup 2025" tournament serves as an important platform for the development of sports diplomacy between Russia and Austria. Over the years, more than 1,000 players have taken part in the competition.
💬 A.A. Fursenko commented on the significance of the tournament:
"We live in a world where everything is changing very quickly. That is why it is important to stay connected with those who extend a friendly hand in times like these. We value our cooperation with our partners and friends from Austria, who have not turned away from us and have continued the dialogue. This year, we will jointly host the sixth eSports tournament with players from Russia and Austria, which only reinforces my words".
📆 The final matches will take place on March 30.
🖥 Find out more about the tournament on the official website.
#Dialogue
➖➖➖➖➖➖➖➖➖➖➖
🇦🇹 Sportdiplomatie
⚽️ Am 23. März fand die letzte Qualifikationsrunde des österreichisch-russischen interaktiven Fußballturniers Dialog ecup 2025 statt.
🏆 Mehr als 300 Personen nahmen an den Qualifikationsspielen teil, darunter 256 aus Russland und 72 aus Österreich. Aufgrund der Ergebnisse der Qualifikationsrunde schafften es 16 SpielerInnen in die Endrunde.
Das Turnier Dialog ecup 2025 ist eine wichtige Plattform für die Entwicklung der Sportdiplomatie zwischen Russland und Österreich. In all den Jahren, in denen das Turnier stattfindet, haben mehr als 1000 Personen daran teilgenommen.
💬 Die Bedeutung des Turniers kommentierte Andrej Fursenko:
"Wir leben in einer Welt, in der sich alles sehr schnell ändert. Deshalb ist es wichtig, mit denjenigen in Kontakt zu bleiben, die bereit sind, uns in solchen Zeiten eine freundliche Hand zu reichen. Wir schätzen die Zusammenarbeit mit unseren Partnern und Freunden aus Österreich, die uns nicht den Rücken gekehrt und den Dialog fortgesetzt haben. Dieses Jahr werden wir gemeinsam das sechste Cyber-Turnier mit SpielerInnen aus Russland und Österreich ausrichten, was meine Worte nur bestätigt".
📆 Die Finalspiele finden am 30. März statt.
🖥 Mehr über das Turnier können Sie auf der Webseite lesen.
#Dialog
post.reposted:
Russian Mission Vienna



15.04.202512:12
🇷🇺 Пресс-секретарь, заведующий протоколом Постоянного представительства Российской Федерации при международных организациях в Вене С.Г.Агаджанян провёл встречу с заместителем директора российско-австрийского форума общественности «Сочинский диалог» В.Д.Хлистун
🔵 Обсуждались потенциальные направления совместной работы
🔵 Обсуждались потенциальные направления совместной работы
15.04.202513:12
🇷🇺 70-летие Московского меморандума
14 апреля Российско-австрийский Форум общественности «Сочинский диалог» совместно с Австрийским деловым клубом в России организовал празднование 70-летия «Московского меморандума», заложившего основу для подписания впоследствии в Вене Государственного договора о восстановлении независимой
и демократической Австрии.
Московский меморандум был подписан 15 апреля 1955 г. в Москве в ходе встречи австрийской и советской делегаций в зале ордена Святой Екатерины Большого Кремлевского дворца и предшествовал подписанию 15 мая 1955 г. в Вене Государственного договора, который восстановил независимость Австрии.
Делегация «Сочинского диалога» и Австрийского делового клуба в России побывала на экскурсии по Большому Кремлевскому дворцу с посещением Андреевского, Владимирского и других залов.
Ровно в 17:00 в Екатерининском зале Председатель Австрийского бизнес-клуба в России, выступил с приветственным словом, в котором акцентировал внимание на значимости подписания Московского меморандума для развития современных российско-австрийских отношений.
Благодарим за инициативу проведения мероприятия Посольство РФ в Вене.
#диалог
➖➖➖➖➖➖➖➖➖➖➖
🇬🇧 The 70th anniversary of the Moscow Memorandum
On April 14, the Russian-Austrian Public Forum "Sochi Dialogue," together with the Austrian Business Club in Russia, organized a celebration of the 70th anniversary of the "Moscow Memorandum", which laid the foundation for the signing of the State Treaty on the Restoration of an Independent and Democratic Austria in Vienna.
The Moscow Memorandum was signed on April 15, 1955, in Moscow during a meeting between the Austrian and Soviet delegations in the Order of St. Catherine Hall of the Grand Kremlin Palace. It preceded the signing of the State Treaty in Vienna on May 15, 1955, which restored Austria's independence.
The delegation of the "Sochi Dialogue" and the Austrian Business Club in Russia took a tour of the Grand Kremlin Palace, visiting the Andreevsky, Vladimirsky, and other halls.
Exactly at 5:00 PM, in the Catherine Hall, the Chairman of the Austrian Business Club in Russia delivered a welcoming speech, highlighting the significance of the signing of the Moscow Memorandum for the development of modern Russian-Austrian relations.
We thank the Embassy of the Russian Federation in Vienna for initiating this event.
#Dialogue
➖➖➖➖➖➖➖➖➖➖➖
🇦🇹 70 Jahrestag des Moskauer Memorandums
Am 14. April organisierte das Russisch-Österreichische Gesellschaftsforum „Sotschi-Dialog" gemeinsam mit dem Österreichischen Wirtschaftsclub in Russland eine Feier zum 70. Jahrestag des „Moskauer Memorandums", das die Grundlage für die spätere Unterzeichnung des Staatsvertrags über die Wiederherstellung eines unabhängigen und demokratischen Österreichs in Wien legte.
Das Moskauer Memorandum wurde am 15. April 1955 in Moskau während eines Treffens der österreichischen und sowjetischen Delegationen im Orden-der-Heiligen-Katharina-Saal des Großen Kremlpalastes unterzeichnet und ging der Unterzeichnung des Staatsvertrags am 15. Mai 1955 in Wien voraus, der die Unabhängigkeit Österreichs wiederherstellte.
Die Delegation des „Sotschi-Dialogs" und des Österreichischen Wirtschaftsclubs in Russland nahm an einer Führung durch den Großen Kremlpalast teil, bei der sie den Andreas-Saal, den Wladimir-Saal und andere Säle besichtigte.
Um genau 17:00 Uhr hielt der Vorsitzende des Österreichischen Wirtschaftsclubs in Russland im Katharina-Saal eine Begrüßungsrede, in der er die Bedeutung der Unterzeichnung des Moskauer Memorandums für die Entwicklung der modernen russisch-österreichischen Beziehungen betonte.
Wir danken der Botschaft der Russischen Föderation in Wien für die Initiative zur Durchführung dieser Veranstaltung.
#Dialog
14 апреля Российско-австрийский Форум общественности «Сочинский диалог» совместно с Австрийским деловым клубом в России организовал празднование 70-летия «Московского меморандума», заложившего основу для подписания впоследствии в Вене Государственного договора о восстановлении независимой
и демократической Австрии.
Московский меморандум был подписан 15 апреля 1955 г. в Москве в ходе встречи австрийской и советской делегаций в зале ордена Святой Екатерины Большого Кремлевского дворца и предшествовал подписанию 15 мая 1955 г. в Вене Государственного договора, который восстановил независимость Австрии.
Делегация «Сочинского диалога» и Австрийского делового клуба в России побывала на экскурсии по Большому Кремлевскому дворцу с посещением Андреевского, Владимирского и других залов.
Ровно в 17:00 в Екатерининском зале Председатель Австрийского бизнес-клуба в России, выступил с приветственным словом, в котором акцентировал внимание на значимости подписания Московского меморандума для развития современных российско-австрийских отношений.
Благодарим за инициативу проведения мероприятия Посольство РФ в Вене.
#диалог
➖➖➖➖➖➖➖➖➖➖➖
🇬🇧 The 70th anniversary of the Moscow Memorandum
On April 14, the Russian-Austrian Public Forum "Sochi Dialogue," together with the Austrian Business Club in Russia, organized a celebration of the 70th anniversary of the "Moscow Memorandum", which laid the foundation for the signing of the State Treaty on the Restoration of an Independent and Democratic Austria in Vienna.
The Moscow Memorandum was signed on April 15, 1955, in Moscow during a meeting between the Austrian and Soviet delegations in the Order of St. Catherine Hall of the Grand Kremlin Palace. It preceded the signing of the State Treaty in Vienna on May 15, 1955, which restored Austria's independence.
The delegation of the "Sochi Dialogue" and the Austrian Business Club in Russia took a tour of the Grand Kremlin Palace, visiting the Andreevsky, Vladimirsky, and other halls.
Exactly at 5:00 PM, in the Catherine Hall, the Chairman of the Austrian Business Club in Russia delivered a welcoming speech, highlighting the significance of the signing of the Moscow Memorandum for the development of modern Russian-Austrian relations.
We thank the Embassy of the Russian Federation in Vienna for initiating this event.
#Dialogue
➖➖➖➖➖➖➖➖➖➖➖
🇦🇹 70 Jahrestag des Moskauer Memorandums
Am 14. April organisierte das Russisch-Österreichische Gesellschaftsforum „Sotschi-Dialog" gemeinsam mit dem Österreichischen Wirtschaftsclub in Russland eine Feier zum 70. Jahrestag des „Moskauer Memorandums", das die Grundlage für die spätere Unterzeichnung des Staatsvertrags über die Wiederherstellung eines unabhängigen und demokratischen Österreichs in Wien legte.
Das Moskauer Memorandum wurde am 15. April 1955 in Moskau während eines Treffens der österreichischen und sowjetischen Delegationen im Orden-der-Heiligen-Katharina-Saal des Großen Kremlpalastes unterzeichnet und ging der Unterzeichnung des Staatsvertrags am 15. Mai 1955 in Wien voraus, der die Unabhängigkeit Österreichs wiederherstellte.
Die Delegation des „Sotschi-Dialogs" und des Österreichischen Wirtschaftsclubs in Russland nahm an einer Führung durch den Großen Kremlpalast teil, bei der sie den Andreas-Saal, den Wladimir-Saal und andere Säle besichtigte.
Um genau 17:00 Uhr hielt der Vorsitzende des Österreichischen Wirtschaftsclubs in Russland im Katharina-Saal eine Begrüßungsrede, in der er die Bedeutung der Unterzeichnung des Moskauer Memorandums für die Entwicklung der modernen russisch-österreichischen Beziehungen betonte.
Wir danken der Botschaft der Russischen Föderation in Wien für die Initiative zur Durchführung dieser Veranstaltung.
#Dialog


07.04.202516:56
Дорогие друзья!
💃 В ближайшее время в Париже начнется лекция о балах!
🎤 Спикер: Валентина Хлистун, заместитель директора Российско-автсрийского Форума общественности «Сочинский диалог».
💭 Блог Валентины в telegram и на Яндекс.Дзене
✍️ Делимся с вами материалами лекции!
#Диалог
💃 В ближайшее время в Париже начнется лекция о балах!
🎤 Спикер: Валентина Хлистун, заместитель директора Российско-автсрийского Форума общественности «Сочинский диалог».
💭 Блог Валентины в telegram и на Яндекс.Дзене
✍️ Делимся с вами материалами лекции!
#Диалог
08.04.202516:19
07.04.202516:56
08.04.202516:19
Дорогие друзья!
✍️ Мы начинаем лекцию о дипломатии. Делимся с вами материалами выступления!
#Диалог
✍️ Мы начинаем лекцию о дипломатии. Делимся с вами материалами выступления!
#Диалог


08.04.202510:28
🇷🇺 Лекция о мягкой силе в диломатии
Предлагаем вам вместе с нами погрузиться в мир дипломатии и узнать о том, как мягкая сила находит свое воплощение в языке, культуре и высшем образовании.
На лекции вы:
🔵узнаете, что общего у Олимпийских игр в Сочи, Французского института в Камеруне, Венского университета, Виктора Гюго и "Лебединого озера",
🔵получите представление о широко используемой концепции "мягкой силы", мы остановимся на конкретных примерах научной и культурной дипломати,
🔵получите новое представление о том, как год обучения за границей меняет наше мировоззрение,
🔵узнаете о роли балов в дипломатии,
🔵обучитесь реверансам и поклонам!
📖 Лекция берет за основу труд Nye (2017) «Мягкая сила: происхождение и политический прогресс концепции» и оригинальное научное исследование докладчика (2022): Исследование модели конверсии «мягкой силы» в российском высшем образовании.
🗣 Спикеры:
🔵Валентина Хлистун, специалист по деловому этикету
🔵Виньо Анн Софи Луиз, к.полит.н., PhD, доцент МГИМО МИД России
📆 Когда: 8/04/2025, 18:00
📍 Где: 2, av Rapp 75007 Paris
#диалог
Предлагаем вам вместе с нами погрузиться в мир дипломатии и узнать о том, как мягкая сила находит свое воплощение в языке, культуре и высшем образовании.
На лекции вы:
🔵узнаете, что общего у Олимпийских игр в Сочи, Французского института в Камеруне, Венского университета, Виктора Гюго и "Лебединого озера",
🔵получите представление о широко используемой концепции "мягкой силы", мы остановимся на конкретных примерах научной и культурной дипломати,
🔵получите новое представление о том, как год обучения за границей меняет наше мировоззрение,
🔵узнаете о роли балов в дипломатии,
🔵обучитесь реверансам и поклонам!
📖 Лекция берет за основу труд Nye (2017) «Мягкая сила: происхождение и политический прогресс концепции» и оригинальное научное исследование докладчика (2022): Исследование модели конверсии «мягкой силы» в российском высшем образовании.
🗣 Спикеры:
🔵Валентина Хлистун, специалист по деловому этикету
🔵Виньо Анн Софи Луиз, к.полит.н., PhD, доцент МГИМО МИД России
📆 Когда: 8/04/2025, 18:00
📍 Где: 2, av Rapp 75007 Paris
#диалог
post.reposted:
Valentinahli



12.04.202512:31
В 2019 году в Сочи появился проект, смысл которого не в протоколах и громких заявлениях, а в настоящем человеческом взаимодействии. «Сочинский диалог» – российско-австрийский форум общественности – вырос в нечто большее, чем культурный или научный мост. Он стал площадкой доверия и совместного движения вперёд.
Сегодня, несмотря на все сложности, диалог продолжается. В его центре четыре направления: наука и образование, культура, спорт и молодёжное сотрудничество. Именно молодёжь всё чаще задаёт импульс проекту – участвует, организует, вдохновляет.
📌 Спорт в новом формате Ковид заставил нас искать новые форматы взаимодействия. Так появился двусторонний кибертурнир. Уже шестой год подряд он объединяет более 200 участников из Австрии и России. Прямое общение, мотивация, интерес, а ещё 16 призовых мест и поддержка на самом высоком уровне. Проект был одобрен министром иностранных дел России Сергеем Лавровым.
📌 Словарь, который говорит о главном В декабре был презентован уникальный российско-австрийский ассоциативный словарь. Исследование, основанное на опросе более 5000 респондентов из Германии, Австрии и России, помогло понять, как мы, такие разные, реагируем на одни и те же слова, образы, эмоции. Это не просто лингвистическое исследование. Это работа над пониманием друг друга.
📌 Культура как приглашение к диалогу Виртуальная экскурсия «Русская изба», переведённая на немецкий язык, уже побывала в школах Клагенфурта и Граца. А совсем скоро в Россию впервые приедет группа школьников из Австрии познакомиться с русским культурным кодом. Кремль, Третьяковка, выставка регионов в Национальном центре «Россия» – это будет больше, чем просто экскурсия. Это будет личное открытие страны.
📌 Сочинский диалог – это приглашение К разговору, к сотрудничеству, к взаимопониманию. Он не о политике, он о людях. О том, как важно продолжать говорить, когда все молчат. И о том, как это – по-настоящему слышать.
Сегодня, несмотря на все сложности, диалог продолжается. В его центре четыре направления: наука и образование, культура, спорт и молодёжное сотрудничество. Именно молодёжь всё чаще задаёт импульс проекту – участвует, организует, вдохновляет.
📌 Спорт в новом формате Ковид заставил нас искать новые форматы взаимодействия. Так появился двусторонний кибертурнир. Уже шестой год подряд он объединяет более 200 участников из Австрии и России. Прямое общение, мотивация, интерес, а ещё 16 призовых мест и поддержка на самом высоком уровне. Проект был одобрен министром иностранных дел России Сергеем Лавровым.
📌 Словарь, который говорит о главном В декабре был презентован уникальный российско-австрийский ассоциативный словарь. Исследование, основанное на опросе более 5000 респондентов из Германии, Австрии и России, помогло понять, как мы, такие разные, реагируем на одни и те же слова, образы, эмоции. Это не просто лингвистическое исследование. Это работа над пониманием друг друга.
📌 Культура как приглашение к диалогу Виртуальная экскурсия «Русская изба», переведённая на немецкий язык, уже побывала в школах Клагенфурта и Граца. А совсем скоро в Россию впервые приедет группа школьников из Австрии познакомиться с русским культурным кодом. Кремль, Третьяковка, выставка регионов в Национальном центре «Россия» – это будет больше, чем просто экскурсия. Это будет личное открытие страны.
📌 Сочинский диалог – это приглашение К разговору, к сотрудничеству, к взаимопониманию. Он не о политике, он о людях. О том, как важно продолжать говорить, когда все молчат. И о том, как это – по-настоящему слышать.
Войдите, чтобы разблокировать больше функциональности.