
Анатолий Шарий

Реальний Київ | Украина

Лёха в Short’ах Long’ует

Мир сегодня с "Юрий Подоляка"

Труха⚡️Україна

Николаевский Ванёк

Инсайдер UA

Реальна Війна | Україна | Новини

Лачен пише

Анатолий Шарий

Реальний Київ | Украина

Лёха в Short’ах Long’ует

Мир сегодня с "Юрий Подоляка"

Труха⚡️Україна

Николаевский Ванёк

Инсайдер UA

Реальна Війна | Україна | Новини

Лачен пише

Анатолий Шарий

Реальний Київ | Украина

Лёха в Short’ах Long’ует

Ethnically Clean Ponds
Канал об этничности: социология, антропология, далее везде. Автору канала можно написать сюда: @EAV747
Рейтинг TGlist
0
0
ТипПубличный
Верификация
Не верифицированныйДоверенность
Не провернныйРасположение
ЯзыкДругой
Дата создания каналаSep 08, 2023
Добавлено на TGlist
Nov 14, 2024Прикрепленная группа
EC
Clean Ponds chat
7
Рекорды
14.05.202523:59
1.1KПодписчиков14.11.202423:59
0Индекс цитирования12.01.202508:34
1.4KОхват одного поста16.05.202507:43
0Охват рекламного поста10.04.202512:07
22.18%ER12.02.202500:31
137.48%ERR02.05.202508:11
Академический пограничный контроль
Ну и последний пост по мотивам ASEN. На такого рода конференциях есть вполне обычный жанр – встреча с главредами основных журналов области. Для этой конфы (да и для области в целом) – это Studies in Ethnicity and Nationalism и Nations and Nationalism.
А «цветовое разнообразие» на конфе в целом присутствовало, но в глаза ни в каком смысле не бросалось. И вот, прихожу на встречу с главредами, и понимаю, что попадаю… буквально на паспортный контроль при въезде в европейскую страну. Два пожилых доброжелательных белых мужчины рассказывают очень разнообразной и почти исключительно не-белой аудитории, как публиковаться в журналах. А надо ли говорить, что публикация в журналах – это не только (и частно не столько) содержательная коммуникация, но, в первую очередь, доступ к карьерам, деньгам, хорошей жизни. Но на входе в эту жизнь стоят они – главреды и принимают судьбоносные решения.
Впрочем, хотя сама по себе ситуация структурно оказалась довольно-таки карикатурной, нужно все же отметить, что само по себе мероприятие (и конфа в целом) – скорее призвано купировать неравенство, нежели его воспроизвести. В конечном счете, главреды транслировали свой взгляд, которым они смотрят на получаемые статьи, на публикационную активность в принципе, и это действительно подспорье для публикации. Так что это скорее не пограничный контроль, а консультация при подаче на визы. Но, но, но.
Из важных тем, которые поднимались на этой встрече:
1. Нет, нельзя по-английски подавать тот же текст, который уже был подан в журнал на «национальном» языке. Даже несмотря на то, что после всех ревью и редактуры тексты окажутся де-факто разными. И ничего, что с работой по результату познакомится гораздо меньше людей. Налицо конфликт между «национальной» и «глобальной» научными карьерами, а страдает – распространение знания.
2. Нон-нейтив-инглиш-спикерс публиковаться как было, так и остается сложнее. То есть, уровень языка продолжает считаться вторичным по отношению к содержанию статьи, но признается существование целой серии «фильтров», на которых даже не ошибки, но нон-нейтив стиль может сыграть роль, а с учетом того, что в этом деле все на тоненького – структурное неравенство воспроизводится.
3. Инструменты ИИ пока никак не регламентируются, но скоро будут. При этом главреды или не поняли вопроса или не захотели его понимать. Нон-нейтив аудитория, добравшаяся до ASEN, разумеется, уже активно использует ИИ для редактирования и стилизации текстов. Но поскольку нет позиции, аппрувнуть это редактора не могут и отмораживаются.
Основная проблема глобального академического неравенства – во всяком случае по идее – это недостаточная циркуляция идей и зависимость их успешности от мир-системной позиции их высказывающего. Но с другой стороны – в ситуации невероятного перепроизводства текстов, большинство из которых ни разу не цитируется, это понятные правила игры. Хочешь, чтобы твои идеи «сыграли» -- будь любезен учи английский и выстраивай свою траекторию так, чтобы она как минимум прошла через мир-системные центры, на которых сфокусировано внимание. В общем, есть над чем подумать и что обсудить.
Ну и последний пост по мотивам ASEN. На такого рода конференциях есть вполне обычный жанр – встреча с главредами основных журналов области. Для этой конфы (да и для области в целом) – это Studies in Ethnicity and Nationalism и Nations and Nationalism.
А «цветовое разнообразие» на конфе в целом присутствовало, но в глаза ни в каком смысле не бросалось. И вот, прихожу на встречу с главредами, и понимаю, что попадаю… буквально на паспортный контроль при въезде в европейскую страну. Два пожилых доброжелательных белых мужчины рассказывают очень разнообразной и почти исключительно не-белой аудитории, как публиковаться в журналах. А надо ли говорить, что публикация в журналах – это не только (и частно не столько) содержательная коммуникация, но, в первую очередь, доступ к карьерам, деньгам, хорошей жизни. Но на входе в эту жизнь стоят они – главреды и принимают судьбоносные решения.
Впрочем, хотя сама по себе ситуация структурно оказалась довольно-таки карикатурной, нужно все же отметить, что само по себе мероприятие (и конфа в целом) – скорее призвано купировать неравенство, нежели его воспроизвести. В конечном счете, главреды транслировали свой взгляд, которым они смотрят на получаемые статьи, на публикационную активность в принципе, и это действительно подспорье для публикации. Так что это скорее не пограничный контроль, а консультация при подаче на визы. Но, но, но.
Из важных тем, которые поднимались на этой встрече:
1. Нет, нельзя по-английски подавать тот же текст, который уже был подан в журнал на «национальном» языке. Даже несмотря на то, что после всех ревью и редактуры тексты окажутся де-факто разными. И ничего, что с работой по результату познакомится гораздо меньше людей. Налицо конфликт между «национальной» и «глобальной» научными карьерами, а страдает – распространение знания.
2. Нон-нейтив-инглиш-спикерс публиковаться как было, так и остается сложнее. То есть, уровень языка продолжает считаться вторичным по отношению к содержанию статьи, но признается существование целой серии «фильтров», на которых даже не ошибки, но нон-нейтив стиль может сыграть роль, а с учетом того, что в этом деле все на тоненького – структурное неравенство воспроизводится.
3. Инструменты ИИ пока никак не регламентируются, но скоро будут. При этом главреды или не поняли вопроса или не захотели его понимать. Нон-нейтив аудитория, добравшаяся до ASEN, разумеется, уже активно использует ИИ для редактирования и стилизации текстов. Но поскольку нет позиции, аппрувнуть это редактора не могут и отмораживаются.
Основная проблема глобального академического неравенства – во всяком случае по идее – это недостаточная циркуляция идей и зависимость их успешности от мир-системной позиции их высказывающего. Но с другой стороны – в ситуации невероятного перепроизводства текстов, большинство из которых ни разу не цитируется, это понятные правила игры. Хочешь, чтобы твои идеи «сыграли» -- будь любезен учи английский и выстраивай свою траекторию так, чтобы она как минимум прошла через мир-системные центры, на которых сфокусировано внимание. В общем, есть над чем подумать и что обсудить.
02.05.202510:48
О чем может быть этнологический/этнографический/антропологический музей сегодня? (Рецензия на Этнологический музей Берлина)
Берлинский этнологический музей поражает своими одновременно богатством и, как бы это сказать, нарративной растерянностью. Нигде при входе не сообщается, что вам предстоит увидеть. А дальше начинают разворачиваться параллельно несколько историй.
Первая – классическая, про то, что в Полинезии так, а в Камеруне так (тематика залов соответствует прежде всего немецкому колониализму, но порядок их – загадка), и в первую очередь речь идет о материальных объектах, а нематериальная культура в привычном ключе описывается как «они верили в то, что». (Кстати, пишу этот пост из примузейного кафе, которое называется Lebenswelten, так что в самом музее более серьезная экспликация этих жизненных миров как бы напрашивается).
Вторая история – это порицание колониализма, гивинг войс ту, современные комментарии «из культуры», критические арт-объекты а также дискуссии об а- и экспроприации и, соответственно, о репатриации объектов. Рефлексии над самим этим нарративом – не представлено, равно как возникает он в довольно неожиданных местах, как бы параллельно истории про культуры.
Третья история, вообще-то связанная со второй, но существующая тоже параллельно – это история сбора этих коллекций, «архива человечества» Гумбольдта и проч. В «музейном тексте» истории между собой не сшиваются. Да и в целом складывается ощущение, что музей дезориентирован и не понимает, что нужно показывать, как и о чем говорить. В одном месте, впрочем, примерно прямым текстом об этом и говорится – мол все такие музеи сейчас под критикой и у них транзишн пириод.
Чего, однако, в музее нет практически совсем – это научного нарратива о разнообразии и его причинах. Хотя, казалось бы, в том и фокус нормальной (при этом, кажется, совершенно немодной) неопозитивистской антропологии. И этот же фокус вполне конвертируется в полезную идеологему о «единстве и гении человечества». В целом – за такой вот расфокусированностью – находиться в музее довольно тяжело и это мне. А что из этого музея могут вынести дети кроме каши в голове – мне сказать сложно. Но сам по себе музей красивый и богатый.
***
Меж тем, все это постепенно (я об этом обещаюсь написать уже больше года) подводит нас к обсуждению того, как соотносятся этничность и культура, но об этом в один из следующих разов.
Берлинский этнологический музей поражает своими одновременно богатством и, как бы это сказать, нарративной растерянностью. Нигде при входе не сообщается, что вам предстоит увидеть. А дальше начинают разворачиваться параллельно несколько историй.
Первая – классическая, про то, что в Полинезии так, а в Камеруне так (тематика залов соответствует прежде всего немецкому колониализму, но порядок их – загадка), и в первую очередь речь идет о материальных объектах, а нематериальная культура в привычном ключе описывается как «они верили в то, что». (Кстати, пишу этот пост из примузейного кафе, которое называется Lebenswelten, так что в самом музее более серьезная экспликация этих жизненных миров как бы напрашивается).
Вторая история – это порицание колониализма, гивинг войс ту, современные комментарии «из культуры», критические арт-объекты а также дискуссии об а- и экспроприации и, соответственно, о репатриации объектов. Рефлексии над самим этим нарративом – не представлено, равно как возникает он в довольно неожиданных местах, как бы параллельно истории про культуры.
Третья история, вообще-то связанная со второй, но существующая тоже параллельно – это история сбора этих коллекций, «архива человечества» Гумбольдта и проч. В «музейном тексте» истории между собой не сшиваются. Да и в целом складывается ощущение, что музей дезориентирован и не понимает, что нужно показывать, как и о чем говорить. В одном месте, впрочем, примерно прямым текстом об этом и говорится – мол все такие музеи сейчас под критикой и у них транзишн пириод.
Чего, однако, в музее нет практически совсем – это научного нарратива о разнообразии и его причинах. Хотя, казалось бы, в том и фокус нормальной (при этом, кажется, совершенно немодной) неопозитивистской антропологии. И этот же фокус вполне конвертируется в полезную идеологему о «единстве и гении человечества». В целом – за такой вот расфокусированностью – находиться в музее довольно тяжело и это мне. А что из этого музея могут вынести дети кроме каши в голове – мне сказать сложно. Но сам по себе музей красивый и богатый.
***
Меж тем, все это постепенно (я об этом обещаюсь написать уже больше года) подводит нас к обсуждению того, как соотносятся этничность и культура, но об этом в один из следующих разов.
Войдите, чтобы разблокировать больше функциональности.