Мир сегодня с "Юрий Подоляка"
Мир сегодня с "Юрий Подоляка"
Труха⚡️Україна
Труха⚡️Україна
Николаевский Ванёк
Николаевский Ванёк
Труха⚡️Україна
Труха⚡️Україна
Николаевский Ванёк
Николаевский Ванёк
Лёха в Short’ах Long’ует
Лёха в Short’ах Long’ует
Флаги | Культурный проект avatar
Флаги | Культурный проект
Флаги | Культурный проект avatar
Флаги | Культурный проект
Период
Количество просмотров

Цитирования

Посты
Скрыть репосты
Сегодня в «Мастерской» читаем прозаический текст Анны Михайлюк «Третий сон» с комментарием Ани Кузнецовой, в котором исследовательница ищет подступы к интерпретации опыта молодой прозаицы, в котором «субъект высказывания постоянно мечется из одного неживого (или ожившего) тела в другое». Из-за этого возникает неуверенность в том, «кто видит “Третий Сон” — мученик, воин, мертвец, а, может быть, город или крепость».

.

<…>

Чёрные волны не издают звуков, их внутренний шум вязнет в опухающей плоти, в глазницах вращается сон — волшебные развалины Мангуп-Кале, некогда гордой столицы, бодрый голос манит и трескается механическим отзвуком — пройдите со мной вдоль дыхания веков. Скажешь ли хуже голоса, но мёртвые ноги не верят ничему, послушно идут. Если дойти до каменного фундамента из крупных глыб, схватиться за него и пролезть вниз, можно спуститься в пещеру, она открывает взгляду обрыв, зашитые зеленью горы переливаются, взгляд задыхается от радости в счастливом падении. Пещера контуром создаёт овал, будто внутри подзорной трубы, если она существует. Слева металлическая табличка, вжитая в камень, о гибели советского журналиста, на кириллице. Мёртвые зрачки не могли прочесть. СССР напоминает римские цифры, больше ничего не ясно, всё в золоте.

<…>
Сегодня в «Дайджесте» читаем первую часть подборки стихотворений Боба Перельмана, американского поэта и одного из первых представителей Language School, из книги «Шрифт Брайля» в переводе Александра Фролова.

.

ПОЛОЖЕНИЕ

Важные нервы управляют серьезностью. Голос помогает. Непрерывность существует в нервной системе. Как природа?
Как глаз создаёт комнату? К берегу нервной системы. К лесу.
Где проявляется, сияет алхимия? Свет – полон значения: нету. Та же самая улыбка не означает, что она работает так же легко, ровно, как дух над звуком. В или вне нервной системы. Проговаривать землю, выдергивая, поворачивая, заставляя стоять. Конец.
Дорогие читатели, хотим напомнить о грядущей презентации дебютного сборника поэтессы Анастасии Кудашевой «К будущему воссоединения», вышедшего в нашей поэтической книжной серии. Встреча состоится завтра в московском художественном пространстве Île Thélème (ул. Правды, 24/11) в 18:00.

Со стихотворениями выступит сама Анастасия Кудашева, а к разговору о книге присоединится автор предисловия Андрей Войтовский, редакторка «Флагов» Лиза Хереш, поэт и литературный критик Ростислав Русаков и поэт Михаил Бордуновский. Книгу Анастасии Кудашевой, а также другие книги серии «Флагов» и сборники дружественных проектов можно будет приобрести прямо на вечере. Приходите!

регистрация на презентацию

.


КАМЕННЫЙ КРУГ

вот что для меня означает
этот туннель сегодня:

лампы столбами тусклого света
поднимают мой взгляд

к выходу из метро
)но проход как всегда оказывается закрыт(

и я остаюсь любить стены туннеля
вмерзаясь губами в камень
становясь холоднее камня

Неподвижность – это горнило судьбы
которое длится как Безмолвие Бревиса
Беззвучная Нота Немоты

)Статуи Взявшиеся за Руки
Ритуально Застывшие
в Великое Отрицание Скверны(

иначе что остановит
Безумие как Точку Отсчёта?

о мои каменные плечи
о рука белокаменная с прожилками тишины
Холод Любви обретённый ценой живого

Болеутоляющих Выводов больше делать не придётся
Закрытый Проход гарантия нашего исчезновения
когда Статуи останутся стоять
как актёры замёрзшие в конце
Спектрального Спектакля

Души покидают Героев
и Исцеляющие Аплодисменты Ангелов
воскрешают
Всеобщую Небесную Бесплотность
и Мы-Мы аплодируем
Спектральному Спектаклю Статуй
Сновидчески Заигравшихся
Заблудших в Обледенелой Обыденности
и ставших частью Подземного Музея Мира
Таинственного Общества
Вечных Шахматных Фигур
которые больше не отбирают друг у друга
друг друга
не соревнуются
(кто больше вдохнёт чистого воздуха)
)а кто задохнётся во имя ближнего своего(
В феврале и марте литературная школа «Просто пиши» проведёт цикл поэтических мастерских. На лекциях разберём, как интерпретировать современную поэзию, поговорим о феномене найденной поэзии и подробно рассмотрим поэтическую монодраму. Авторы лекций — постоянные автор:ки журнала «Флаги» Мы разыгрываем три билета на цикл поэтических мастерских!

15 февраля поговорим о том, как современная поэзия стала сложной — и как её читать.
Мастер встречи Лиза Хереш – поэтка, исследовательница литературы, редакторка журнала «Флаги».

22 февраля поговорим о феномене найденной поэзии и визуальных практиках в литературе. После лекционной части закрепим новые приёмы на блэкаут-сессии.
Мастер встречи Даня Данильченко – поэт, фотограф, художник, исследователь концептуализма.

1 марта выясним, откуда берётся импульс для написания монодрамы — из невозможности коммуникации, из желания понять, как среда формирует речь, или попытки вывести тот или иной дискурс «на чистую воду», опустошив его до молчания, до абсурда?
Мастер встречи Егор Зернов – поэт, прозаик, драматург, трансмедиальный художник, филолог-классик.

Все встречи пройдут в пространстве Едва знакомы и организованы писательской школой Просто пиши.

Выберем трех победителей, которые смогут выбрать любую Мастерскую для посещения.

Для участия необходимо:
1. Подписаться на школу Просто пиши
2. Подписаться на Флаги
3. Написать «плюс» в комментариях

Победителей объявим 10 февраля.

Билеты и подробности о цикле лекций можно найти здесь.
Переслал из:
Книжный в Клубе avatar
Книжный в Клубе
20.02.202511:17
«Леса растения: Леонид Аронзон». Лекция Петра Кочеткова из цикла «Лес растет: органика и пустота в русской поэзии» — уже в субботу 22 февраля в 13:00.

Паузы и их собирание. Как движение рождается из статики? Как разделенные пробелами слова и перетекающие друг в друга сущности встают на место пустот гудящего белого листа? Как словесное соотносится с визуальным, как рука (природы), рисующая руку, рисует лицо рисующего? Где искать точку перехода между творящим и творимым, явным и убывающим? Почему сонет всегда «нет»? Сотворимся: приходите нас найти.

«Лес растёт: Органика и пустота в русской поэзии»: Три лекции-беседы от Ники Третьяк, Петра Кочеткова и Кирилла Шубина.
Между отсутствием и избытком, любовью и непониманием, природой и пустотой — каждая лекция посвящена чуткому и близорукому диалогу вокруг текстов Олега Юрьева, Леонида Аронзона, Георгия Генниса. Точки разрыва, схождения и взаимоперехода сообщающихся сосудов, составляющих, на наш взгляд, одни из клапанов сердца этого мира. Вторую лекцию-беседу, которую проведёт Петр Кочетков, мы посвятим поэту Леониду Аронзону.

Вход свободный по регистрации

.

Леонид Аронзон

СОНЕТ ДУШЕ И ТРУПУ Н. ЗАБОЛОЦКОГО

Есть легкий дар, как будто во второй
счастливый раз он повторяет опыт.
(Легки и гибки образные тропы
высоких рек, что подняты горой!)

Однако мне отпущен дар другой:
подчас стихи — изнеможенья шепот,
и нету сил зарифмовать Европу,
не говоря уже, чтоб справиться с игрой.

Увы, всегда постыден будет труд:
где, хорошея, розаны цветут,
где, озвучив дыханием свирели

своих кларнетов, барабанов, труб,
все музицируют — растения и звери,
корнями душ разваливая труп!
В «Дайджесте» читаем поэтическую подборку Элис, которая предлагает особый, социально-конструктивистский художественный язык для описания привычного и нормативного. При этом субъектка этих стихов пробует посмотреть на мир другими глазами, «как на драматическое действие или пьесу» — и это делает любовь и горечь, которую чувствуют герои, ещё более серьёзной.

*

В руке твоей — насекомое
похожее на нефтяную вышку
Ты смотришь на жизнь одним долгим планом.
С самого начала ничто не длится
Я еще совсем не знаю твое тело
В это время была охота на ангелов

А сегодня я поняла, что значит проводить линии в стихах
То же самое, что смотреть на хорошего человека, и видеть ее сквозь одежду, всю.

Ты же помнишь, что у земли только три стороны
По оной ступаешь ты, по второй я, по остальной — она
Так мы сможем определить в одной ли они плоскости
Или совсем из разных миров.
Это визуалище целое
ты мне снилось?
О, как ты мне снилась,
моя дорогая жизнь,
я сниму мертвую ветвь всех оставшихся дней.
Старые женщины, пережившие те дни,
Старые деды, пережившие те дни.
07.02.202514:59
Сегодня в «Дайджесте»подборка стихотворений поэта и переводчика Алёши Прокопьева «Ты мой Aug уст» — партитура тихой музыки, составленная из лексических вкраплений и ритмических колебаний, или [скажут иные] тонкая вертикальная цепь таинственной звуковой информации, расшатанная настойчивой чередой делеций и дупликаций.

.

падая
мимо «я»
пролетаю
мимо «ты»

да
я

та
ю

но нет там
не
за
что
за

я падает
ты падает
я больше не
что
за
я
за
что
04.02.202514:15
В «Мастерской» читаем цикл поэта Тима Лукашевского «*гендерная звёздочка пленительной смерти» с комментарием исследователя Андрея Войтовского, в котором отмечается «не-игривое обращение» автора «к словесным играм», полистилистике и множеству модусов современной (постконцептуалистской, документальной и визуальной) поэзии. Так Лукашевский «продолжает языковые и интертекстуальные поиски в условиях политической нестабильности».

.

<...>

гендерная звёздочка
гендерно-звёздочковые войны
гендерная звёздочка смерти
гендерная звёздочка пленительной смерти
жёлтая гендерная звёздочка пленительной смерти
приветная

и жёлтая гендерная звёздочка пленительной смерти
с жёлтою гендерною звёздочкою пленительной смерти
говорит

и лишь понятно говорит
сме*ть

и один лишь мальчик
молодой
скажет жалко
смотрите две жёлтые гендерные звёздочки пленительной сме*ти
упали на его погон
на его погост

открылась бездна
жёлтых гендерных звёздочек пленительной сме*ти
полна
звёздочкам числа нет
бездне
ни дна ни покрышки

<...>
20.02.202508:28
В издательстве «Новое литературное обозрение» выходит книга поэта, прозаика и филолога Татьяны-Бонч Осмоловской «Письма с острова». Собирая различные мифологические сюжеты, книга при этом всё же изучает «растерянное и расщеплённое сознание человека», которому приходится жить в условиях туманной неопределённости настоящего и тревоге перед будущим. В поддержку книги мы публикуем одно из «писем».

.

Давление тоже такое. У меня в ушах все время гудело. Но это было хорошо для змей. Они все спали. Я могла бы их есть, но так и не решилась тогда. Змеи не были солеными. Они просто спали там, все это время. Не гнили, не просыпались. Я только вначале боялась их. Но она мне сказала, они нас не тронут. Но есть так и не стала, хотя очень есть хотела.

Молодая была тогда. Очень холодно было. Лед всюду. Вода в кружке застывала. Приносили кружку воды утром один раз и вечером. А пить все время хотелось. Кормили соленым, не разберешь, птица или рыба. Я думала — рыба, но там встречались такие косточки, как у птицы, и перья. Пить все время хотелось. Яичницу еще часто давали. Одно яйцо, не курицы, большое такое, тоже соленое. Я даже стенки лизала, лед слизывала. Хотелось пить.
Сегодня в «Дайджесте» в честь прошедшего недавно столетнего юбилея поэта Джека Спайсера читаем подборку его стихотворений в переводе Ивана Соколова и с предисловием Дмитрия Сабирова:

«Чарльз Бернстин в интервью, недавно опубликованном на “Флагах”, ясно сказал о том, чему современного читателя могут научить работы и образ жизни Джека Спайсера: "Пример Спайсера поучителен, словно пощечина дзен-мастера: помни, где ты находишься, помни, кто ты!". Помнить о себе, но давать волю забыванию себя и находить в этом возможность творчества и независимости. Вот для чего, на наш взгляд, сейчас стоит читать совершенно уникальные и яркие тексты Джека Спайсера».

.

Из серии «Стихи о любви»

Меняются ли цветы когда я прикасаюсь к твоей коже?
Это всего лишь лютики. Ничто в них не предвещает смерть. Они умирают и по их умиранию ты понимаешь что лето прошло. Бейсбольный сезон.
Вообще-то
Не помню чтобы хоть раз прикоснулся к твоей спине пока ещё стояли цветы (там — лютики и одуванчики) в ожидании смерти. Конец лета.
Бейсбольный сезон окончен. Один
Шмель только подкатывает к оставшимся бедным цветочкам.
Они выбили почву у нас из-под ног. Чтобы «Giants»
Выиграли 93 матча
Так же немыслимо
По духу своему
Как и трава по которой мы могли бы гулять.
06.02.202513:09
Обновляем «Дайджест»: сегодня читаем интервью Владимира Кошелева с американским поэтом Чарльзом Бернстином — о выстраивании связей между авторами по всему миру, «жизнеспособности» современной поэзии, о её роли и взгляде самого Бернстина на свои творческие практики.

<…>

Поэзия испытывает знаки, раздражает язык, то и дело изобретая различные конфигурации и структуры, искажая их, коверкая. Знак — это и языковая единица, и пророчество. Мы говорим «увидеть знак», увидеть будущее, зачастую зловещее — предзнаменование. Полагаю, «жизнь как тест» — это версия одной из тех стертых метафор, о которых рассказывает Джордж Лакофф в «Метафорах, которыми мы живем». Жизнь как путешествие, квест. На вопросы теста в учебном заведении можно дать верные и неверные ответы. За пределами школы мы тестируем свою стойкость, находим свой путь в мире, свой путь со словом.
Вы говорите, мои короткие стихотворения — миниатюры — «считываются моментально». Бинго! Поскольку они по-своему загадочны, должно быть, их нужно понимать как музыку или даже как мир: как данность, просто так, вуаля! «Лишь это и ничего больше» — мой девиз из По. «Это» — «мгновение» — «актуальное настоящее» — jetztzeit. Пройти тест получится, только будучи с ним в одном настоящем времени.


<…>

Современная культура ненавидит поэзию — именно поэтому поэзия ей необходима. Интервью Владимира Кошелева с Чарльзом Бернстином (перевод с английского Милены Степанян)
03.02.202516:19
Презентация дебютного сборника стихотворений Анастасии Кудашевой «К будущему воссоединения»

9 февраля (воскресенье) в 18:00 встретимся в московском художественном пространстве Île Thélème (ул. Правды, 24/11), чтобы представить книгу поэтессы Анастасии Кудашевой, вышедшую в серии «Флагов». Поговорим об утопиях, графических экспериментах, нелинейном чтении поэзии, информационных средах и выходе за пределы естественных языков — ждём вас!

Со стихотворениями выступит сама Анастасия Кудашева, а к разговору о книге присоединится автор предисловия Андрей Войтовский, редакторка «Флагов» Лиза Хереш, поэт и литературный критик Ростислав Русаков и поэт Михаил Бордуновский. Книгу Анастасии Кудашевой, а также другие книги серии «Флагов» и сборники дружественных проектов можно будет приобрести прямо на вечере. Приходите!

регистрация на презентацию

«Хотя в последние десять лет в поэзии было немало формальных экспериментов и для многих упомянутых техник есть прецеденты, их сочетание-столкновение на столь ограниченных пространствах — изобретение Кудашевой. В ее стихах духовный поиск уживается с эстетикой чата. О самом серьезном говорится с типографской свободой, характерной для интернет-переписки, философская лексика соседствует с "гуглом" и "лайками", а картинка маньяка из фильма "Крик" — с "Чаконой" Баха...»
— из предисловия Андрея Войтовского

·

ГИДРО-ГРАФИЧЕСКОЕ ОДНОГОЛОСИЕ ОДИНОЧЕСТВА

◚ ◛

гидро-голос : о том чего быть не может



гидро-блики гидро-гóлоса :: не растворяют правду в
кристальном самозамкнутом амфитеатре



гидро-блики лопаются ::: едва соприкасаются-сопрягаются с
над-простором речённого

»°°°«

певучие кисти-плавники — загаданная нежность
о которой сжав кулаки мечтаешь и обжигаешься:
нелёгкий ожёг от того чего нет
весомый как панцирь-во-лжи неизбежного

ведь на прощание только два движения — и всё стёрто
когда медленно удушаешь сам_а себя по вечерам вечеров
того времени суток когда наступает исход покаяния
захлёбывания в наводнении себя

что-то каждый день отступает навсегда
в гидро-космос что в ампулах нас

гидро-блики поднимаются вверх на свет
порождённые гидро-голосом сердца
отрываясь почти без боли
не оставляя гекзаметровых прорех

но претворить правду в сверхнасущный эликсир
гидро-блики не смеют
им не дано
и человек вынужден принимать многие формы
отчуждённые истинному силуэту души

иногда так хочется на волю
что влюбляешься в инобережное существо
и тогда удаётся подняться подобно гидро-бликам
в светящийся воздух
но
вместо того чтобы раствориться
пребольно ударяешься о
<°равнодушие — камень безмолвия°>
и нерадивым грузом летишь на гидро-дно
°。°。 °。 °。 °。 °。 °。 °。 °。 °。 °。 °。 °。 °。 °
°。°。 °。 °。 °。 °。 °。 °。 °。 °。 °。 °。 °。 °。 °
。°。 °。 °。 °。 °。 °。 °。 °。 °。 °。 °。 °。 °。 °。
。°。 °。 °。 °。 °。 °。 °。 °。 °。 °。 °。 °。 °。 °。
Обновляем «Дайджест» подборкой «Восьми неназванных сонетов» американской поэтессы и литературного критика Элизабет Уиллис в переводе Саши Лысенко. В этих текстах можно увидеть, как при языковом разрыве, опираясь на тематические и мотивные «острия» (термин Л. Гинзбург), развивается общий сюжет, отталкивающийся от утери имени, «неназванности» референции.

.

***

Неся атмосферу
выбитую как звук
натюрморт прощения
на узкой улочке
деревья заправлены
за провода
тьма вынесенная
из детства,
другие доброты
«Я взглянула на них»
и упала
Сегодня в «Дайджесте» читаем первую часть обширной подборки переводов итальянской поэзии, выполненных Ольгой Соколовой. Во вступительном комментарии от переводчицы задаётся общий исторический контекст того, как изменялась послевоенная поэзия в Италии, начиная с неоавангардистских авторов:

«… актуальность этих авторов для современного читателя связана, во-первых, с их оригинальными стратегиями языкового эксперимента (с ориентацией преимущественно не на лексику и «слово как таковое», а на прагматику и синтаксис), лингвоцентрической ориентацией, поэтико-политическими концепциями (марксизм и его преодоление, поэтическое развитие принципов критического дискурс-анализа). А во-вторых, с вопросами поэтической и экзистенциальной субъективации в условиях перемен, неизбежных в пространстве новых медиа (от персональных компьютеров до искусственного интеллекта) и социальных катастроф (Второй мировой войны и угрозы ядерной войны), повторяющихся и требующих формирования новой оптики свидетельства»

.

Луиджи Баллерини

Из книги «Иными словами, он умер» (1988)



этимон — сфинкс-феникс, двойной в едином
нервный сахар сбора в гостиной, серп
из песка и брожения, котлован приглашения:
возможно, верещатник или танго,
но в жидком веере убийств

<…>

*

дуновенье по ветру меряет стрелки часов
пародия всегда голубого цвета
след безымянного
удивляет это когда
05.02.202511:08
В «Дайджесте» читаем новый поэтический текст даши сотниковой, одновременно проводящий психоаналитическую и феминистскую ревизию традиционных сказочных героев и приёмов (например, троекратного повторения) и задумывающийся о целостности и фрагментарности человеческих тел в (не)любви. Одновременно в поэзию сотниковой иконически введён круг чтения — отдельные строчки в Послании к Римлянам, говорящие о создании закона и воздаянии. Можно предположить, что субъектка, нуждаясь в части тела другого, чтобы воссоздать любовь и практиковать её даже по отношению к фрагменту плоти, стремится создать собственный закон, упорядочивающий собственное письмо. Как замечала в «Манифесте» Донна Харауэй:

«Поэмы и повести американских цветных женщин не устают толковать о письме, о доступе к власти обозначения, только на сей раз эта власть не должна быть ни фаллической, ни невинной.
Киборганическое письмо не должно говорить о Падении, воображаемой ныне канувшей цельности прежде языка, прежде письма, прежде Мужчины. Киборганическое письмо – о силе выжить не на основе изначальной невинности, а путем захвата орудий, чтобы пометить клеймом мир, который заклеймил их как других».

Кажется, что даша сотникова в своём письме действует подобным способом.

.

<...>

новый миф похож на
немого почтальона или
рыцарский роман чей нарратив оставили голым
в месиве имманентного
в конце концов волшебства никогда не случится
но оно всегда тут по проппу выход это релиф типа апгрейд иисуса

в моём пупке кипит смола я не знаю, видишь ли ты это
мама
(твою верхнюю губу разъедают пиксели) и я прошу закончи читать быстрее
чтобы успеть сохраниться хотя бы разочек
в вате невесомости между той кто в зеркале и моим распадающейся языка
перед самым узнаванием там где ещё есть место любви разъёбывает
по швам
мои придатки плод выжил и он очень зол что его пытались запихнуть
в матрицу ритуала

<...>
Показано 1 - 13 из 13
Войдите, чтобы разблокировать больше функциональности.