👀🤍🤍🤍🤍🤍🤍🤍🤍
👀👀🔠🔠🔠🔠🔠🔠🤍
[🤫] нагрянула идея популяризировать чтение манхв в оригинале/в английском переводе, не ожидая русский/любой вами понимаемый язык.
👀👀🔠🔠🔠 🔠
Установить ЛЮБУЮ клавиатуру со встроенным переводчиком (Gboard, Яндекс, для примера) ИЛИ вбить в поисковике переводчик.
👀👀🔠🔠🔠 🔠
С помощью любой платформы для чтения ищем оригинальное название. Обычно пишут его на ряду с русским. Если хотите читать на английском - ищите название на английском.
👀👀🔠🔠🔠 🔠
Вбиваете на клавиатуре в поисковик следующее(кликабельно):
read manhwa
(название)/ 만화를 읽다
(название).
👀👀🔠🔠🔠 🔠
Находите. Обычно первая попавшаяся ссылка ключ к чтению. Что делаем дальше:
Находим в Play market/App store любой экранный переводчик и скачиваем. По своему опыту очень рекомендую "Tap tranlsate".
👀👀🔠🔠🔠 🔠🔠🔠🔠🔠🔠
В "Tap tranlsate" есть лимит нажатий. Но чтобы обойти - я скину что надо сделать в комментариях. Увы, не знаю как описать понятно, но обычно когда мы заходим в приложения, они сохраняются и можно переходить, выдвигая так скажем эту штуку. У меня телефон на жестах, у кого-то кнопки. Просто закрываем тот, в котором говорится, что покажут рекламу. Готово :)
👀👀👀🔠🔠🔠🔠🔠🔠
Это нужно, если перевод на ваш язык отстаёт, а прочесть грядущие главы хочется. Конечно, ручной перевод всегда лучше машинного, но как альтернатива - очень даже годная. Кстати, это работает с большинством языков. "Tap tranlsate" поддерживает достаточно многие, поэтому выбор может не быть ограниченным. Можно на японском, тайском, китайском... Любой другой. Кстати, советую все таки искать в оригинале. Английский тоже часто отстаёт слегка от условного корейского.
#отадм