дуже хочу українською в гарному оформленні книгу "Північ і Південь" Елізабет Ґаскелл.
може, цей заклик полетить у вуха комусь з видавництв, наприклад, команді Ще одну сторінку, які вже видали книгу подруги Ґаскелл - "Вільєтт" Шарлотти Бронте.
цей соціально-психологічний роман було опубліковано в 1854-1855 рр. частинами в журналі Household Words, редактором якого був Чарльз Дікенс (він же й наполіг на такій назві).
📚 книга яскраво описує соціально-економічну різницю північних та південних регіонів Англії, вплив промислової революції й відносини між робітниками та роботодавцями. здебільшого в книгах ми бачимо це через male gaze, але Елізабет Ґаскелл дає можливість поглянути на все очима жінки того часу.
📚 через своїх персонажок/ів письменниця також ставить під сумнів ґендерні ролі та приписування тих чи інших рис виключно жінкам чи чоловікам. так головна героїня Марґарет перебирає на себе відповідальність за родину - виконуючи не лише завдання, які вважалися "чоловічими", але й вдаючись до рішень, за які мали б братися її батьки.
💁♀ але, звісно, у 15 років, коли я вперше побачила екранізацію, цікавив мене не стільки аспект ґендерних чи соціальних ролей, а романтична лінія, де чітко проглядається вплив "Гордості й упередження" Джейн Остін через схожість архетипів. Марґарет та Торнтон стикаються лобами через власну впертість та різницю поглядів, що в сучасності охрестили б теґом from enemies to lovers😅
можете подивитися 4-годинний серіал 2004 року з неймовірною Даніелою Денбі-Еш та молодим Річардом Армітеджом (так, це той, що Торін з "Гобіта"), бо я вважаю, що про цю історію якось замало говорять. не Остін та Бронте єдиними, так би мовити)