В осетинском представлении (или их отсутствии) бог не имеет никаких осязаемых, личностных качеств, не имеет протяжённости во времени и пространстве. Слово «Хуцау» передает понятие бог, присуще только ему одному. Ничто другое не может быть названо «Хуцау» (бог). Отсутствие или неприлагаемость имен к понятию «Хуцау» показатель его трансцендентности, степени развития абстрактного мышления у носителей данной культуры. Невыразимость трансцендентного бога в осетинской религиозной традиции, говорит о его универсализме. Бог, не имеющий имен, вещей-атрибутов (фетишей), которые творят, определяют и связывают образ с определённой эпохой (добавляют историзм в представления о божестве), культурой, языком, отражающие в себе качества для них характерные, является в осетинском мировоззрении универсальным и всеохватывающим абсолютом. Лексема Хуцæуты Хуцау (букв. бог богов) есть выражение не множественности, а наоборот, единства, всеобъемлющего универсализма бога, не делающего для своего творения (человека) национальных, конфессиональных, социальных, каких-либо различий вообще, что есть проявление свойств недуального мышления. Отсюда следует отсутствие у осетин дихотомии «свой – чужой» в религиозном контексте (отсутствует также категориальный и терминологический аппарат близкий по своему значению, например, к понятию "язычник", "язычество").
В осетинских представлениях к богу не могут быть применены категории, характеристики, связанные с войной, враждой. Примиритель или создатель условия для мира одна из функций бога, о нем говорится: «æзнæгти кæрæдземæ ка хæстæг кæнуй æма дзиллити федауци надбæл ка аразуй». (врагов (враждующих) кто примиряет (сближает) и народы (людей, массы) кто направляет по достойному пути (пути приличия)). Для иллюстрации уместно привести эпизод исторического сказания о куртатинцах, возвращавшихся из Ставрополя с со своим жалованием (улупа) за семь лет. Добравшись в район нынешнего с. Батако они столкнулись с отрядом кабардинцев, завязался бой. Куртатинцы, в отличие от вооруженных луками врагов, были вооружены кремневыми ружьями и успешно отбивали атаки, отстреливаясь из-за выстроенных в круг арб. «Иу дзæвгар фæхæцыдысты. Кæсæгæй иу къорд мард фæци, куырттатæй ничи ма. Æмæ уæд Куырттатæй иу чидæр загъта: «Хуцауы куы фæнда, уæд нæ алыварс быру скæндзыстæм уæ мæрдтæй æмæ уæ уый аууонæй цæгъддзыстæм». Уæд Мамиайы-фырт Хъарадзау бадзырдта: «цæмæн загътай ахæм стыр ныхас? Хуцаумæ дын хъыг фæкæсдзæн». Куырттаты сæрмæ мигъы къумбил фæзынд æмæ сыл, зæгъы, сыг ныккалдта. Сæ топпыхос схуылыдз, æмæ нал хæцыдысты сæ хæцæнгæрзтæ. Кæсæг сæ цæгъдын байдыдтой фатæй». (Мырзаганты М. Куырттаты ком æмæ курттатæгтæ. Дзæуджыхъæу: «Аланыстон», 2007., с. 440-441).