Мир сегодня с "Юрий Подоляка"
Мир сегодня с "Юрий Подоляка"
Труха⚡️Україна
Труха⚡️Україна
Николаевский Ванёк
Николаевский Ванёк
Мир сегодня с "Юрий Подоляка"
Мир сегодня с "Юрий Подоляка"
Труха⚡️Україна
Труха⚡️Україна
Николаевский Ванёк
Николаевский Ванёк
انجمن علمی گروه زبان و ادبیات فرانسه (CLF) avatar
انجمن علمی گروه زبان و ادبیات فرانسه (CLF)
انجمن علمی گروه زبان و ادبیات فرانسه (CLF) avatar
انجمن علمی گروه زبان و ادبیات فرانسه (CLF)
03.05.202513:35
🔻انجمن علمی زبان و ادبیات فارسی دانشگاه شهید بهشتی برگزار می‌کند:

نشست «زن در آیینۀ ادبیات قرون وسطی»

با حضور:
دکتر آندیا عبایی
عضو هیئت علمی گروه زبان و ادبیات فرانسه

شنبه ۱۳ اردیبهشت، ساعت ١١:٣٠ تا ۱۳
دانشکدۀ ادبیات و علوم انسانی، تالار نیما یوشیج

کانال اطلاع‌رسانی انجمن علمی-دانشجویی زبان و ادبیات فارسی دانشگاه شهید بهشتی


📢 @anjomanadabiatbeheshti
24.04.202518:24
🏛️ فبولا می‌خواهد یک داستان را روایت کند ༘ ⋆。˚

فبولا داستان‌گویی‌ست که می‌خواهد روایت‌های کهن را در جهانِ امروز برای شنوندگانش بازگو کند.
در سلسله جلسات فبولا، قصد داریم اسطوره را بیشتر بشناسیم و نحوه‌ی بقایش در جهان امروز را بررسی کنیم. اسطوره‌های کهن و داستان‌های سینمایی امروز، همگی از قلب تخیل انسانی سرچشمه گرفته‌اند، به همین علت در اولین جلسه از فبولا، شما را به سفری تخصصی در تقاطع اساطیر و دنیای پرده نقره‌ای دعوت می‌کنیم.
فبولا در این تقاطع منتظر حضور شما است.

زمان: روز شنبه، ۰۶ اردیبهشت ماه، ساعت ۱۱:۴۵ - ۱۳:۰۰
مکان: سالن امیرکبیر، دانشکده ادبیات و علوم انسانی

• CLF ᝰ.ᐟ

@CLF_sbu
21.04.202513:45
🏷️ جلسه نخست فیلم‌خانه فلانور، با حضور سرکار خانم دکتر مرضیه اطهاری نیک‌عزم برگزار می‌گردد.
12.04.202518:07
🎙️ فلانور پس از وقفه‌ای کوتاه به دلایل مختلف، دوباره بازگشته است تا همسفر و راهنمای شما در این پرسه‌زنی در دنیای ادبیات باشد.
06.05.202507:18
انجمن علمی زبان و ادبیات فرانسه دانشگاه تهران
با همکاری
دانشکده زبان‌ها و ادبیات خارجی دانشگاه تهران
برگزار می‌کند:
مسابقه‌ی نوشتاری با موضوع : Le Bonheur
(شادی، خوشبختی، بهروزی)
از تمامی دانشجویان علاقه‌مند دعوت می‌شود تا با نگارش متنی ادبی یا شعری با موضوع Le Bonheur در این رقابت فرهنگی شرکت نمایند.
شرایط شرکت در مسابقه:
اثر ارسالی می‌تواند به صورت متن یا شعر باشد
زبان اثر: فرانسوی
حداکثر تعداد کلمات: 1500 کلمه
مهلت ارسال آثار: 29 اردیبهشت 1404

آثار بر اساس دو مبنای زیر داوری خواهند شد:

• خلاقیت روایت یا داستان

• سبک و کیفیت ویراستاری نوشته


نحوه ارسال:
آثار خود را تا پایان روز 29 اردیبهشت به آدرس ایمیل دبیرخانه ارسال نمایید:
asefut@proton.me
سه اثر برگزیده، در روز مراسم رسمی سالانه انجمن علمی زبان و ادبیات فرانسه (به تاریخ 05 خرداد ماه) با اهدای گواهی شرکت و هدیه‌ی یادبود ، توسط دانشکده زبان‌ها و ادبیات خارجی دانشگاه تهران مورد تقدیر قرار خواهند گرفت
L'ASEFUT, l'association scientifique
de la langue et littérature française
avec le soutien de la faculté des langues et littératures étrangères de l'université de Téhéran propose son concours d’écriture littéraire:

A la sujets du bonheur

Le maximum des lettres serait 1500 mots

Les textes doivent être envoyés à l'adresse asefut@proton.me au plus tard le 29 ordibehesht 1404

Les gagnants seront sélectionnés selon les critères suivants :

• Originalité de la nouvelle ou récit

• Style et qualité rédactionnelle de l’écrivant


Les récits des candidats (nouvelle, poème, ...) seront publiés dans la revue étudiante de l'Association (en ligne) . Les lauréats recevront  un prix supplémentaire et une attestation et seront officiellement apprécié par la faculté des langues et littérature étrangère

قالب های نوشتاری پیشنهادی:

Formulations pour une lettre :

Écrivez une lettre dans laquelle vous racontez un moment où vous vous êtes senti(e) profondément heureux(se), et ce que cela a changé en vous.

Adressez une lettre à une personne chère pour lui expliquer ce que le bonheur signifie pour vous.

Rédigez une lettre à vous-même dans dix ans : parlez-lui de ce que vous espérez avoir compris du bonheur.

Imaginez une lettre à un(e) inconnu(e) triste pour lui redonner espoir et lui partager votre vision du bonheur.


Questions profondes pour guider votre réflexion :

1. Qu’est-ce que le bonheur pour vous ?


2. Peut-on être heureux tout seul ?


3. Le bonheur est-il un but ou un chemin ?


4. Les petits plaisirs simples peuvent-ils suffire pour être heureux ?


5. Peut-on être heureux sans liberté ?


6. Le bonheur dépend-il des autres ou de vous-même ?


7. Y a-t-il une différence entre le bonheur et la joie ?


8. Peut-on apprendre à être heureux ?


9. Faut-il avoir souffert pour apprécier le bonheur ?


10. Le bonheur est-il universel ou propre à chaque personne ?
03.05.202513:35
🇫🇷 میراث ماندگار فرانسه در جهان. ⋆。˚

انجمن علمی دانشجویی زبان و ادبیات فرانسه دانشگاه شهید بهشتی، مفتخر است که شما را به برنامه «دیدار با میراث فرانسه» دعوت کند.
در این مراسم، قصد داریم ادای دینی کنیم به فرانسه و تمام میراثی که برای جهان باقی گذاشته است؛ میراثی که ما به دنبال آن، به قلمروی تاریخ، ادبیات، سینما، هنرهای تجسمی و تفکر سفر کرده‌ایم تا فرانسه را پررنگ‌تر از همیشه در‌ گوشه‌ گوشه‌ی این قلمروها بیابیم.
منتظر ملاقات با شما هستیم.

زمان: روز دوشنبه، ۱۵ اردیبهشت ماه، ساعت ۰۹:۳۰ تا ۱۲:۳۰ در سرسرای دانشکده ادبیات و علوم انسانی، ساعت ۱۱:۰۰ تا ۱۲:۰۰ در تالار مولوی
مکان: دانشکده ادبیات و علوم انسانی، دانشگاه شهید بهشتی

CLF ᝰ.ᐟ

@CLF_sbu
22.04.202505:39
🎞️ فیلم‌خانه‌ی فلانور ༘ ⋆。˚
🎞️ فیلم‌خانه‌ی فلانور در زیر سایه‌ی سرو ایستاده است ༘ ⋆。˚

سینما پنجره‌ای است به دنیاهای ناشناخته، به خاطراتی که هرگز زیسته نشده‌اند و به رؤیاهایی که هرگز فراموش نمی‌شوند. در سینماتک فلانور، هر فیلم فرصتی است برای کشف، برای خیال‌پردازی، برای گفت‌وگوهای بی‌پایان درباره آن‌چه دیده‌ایم و هرچه از دیدن آن بازمانده‌ایم.
فلانور در اولین جلسه‌ی «فیلم‌خانه فلانور» شما را به پرسه زدن در جهان انیمیشن کوتاه «در سایه سرو»، انیمیشن ایرانی برنده‌ی جایزه اسکار، دعوت می‌کند.
در فیلم‌خانه فلانور، هر صحنه دریچه‌ای به جهان‌های تازه و هر لحظه فرصتی برای تجربه‌ی عمیق‌تر هنر هفتم است؛ منتظر حضور شما هستیم.

زمان: روز سه‌شنبه، ۰۲ اردیبهشت ماه، ساعت ۱۱:۴۵ - ۱۳:۰۰
مکان: سالن امیرکبیر، دانشکده ادبیات و علوم انسانی

CLF ᝰ.ᐟ

@CLF_sbu
12.04.202518:05
🏷️ جلسه سوم فلانور، با حضور جناب آقای دکتر «علی عباسی» برگزار خواهد شد.
04.05.202519:44
🏷️ !؟
03.05.202512:56
🏷️ از موسیقی‌های فیلم «هم‌سرایان».
28.04.202507:15
🚋 فِلانور به روی پول موستار در بوسنی و هرزگوین می‌ایستد ༘ ⋆。˚

همسفران فلانور در سرزمین ادبیات،
سه‌شنبه‌ی این هفته، ما چهارمین جلسه هم‌خوانی ادبی فلانور را برگزار می‌کنیم. در این جلسه به بررسی جُستارِ «سوگنامه‌ی اسلاونکا دراکولیچ برای پل موستار» که از دلِ پلِ موستار، زخمی‌ بر تنِ حافظه‌ی جمعی بسیاری از بوسنیایی‌ها و کروات‌ها، بیرون آمده است، می‌پردازیم.
فلانور شما را دعوت می‌کند تا همراه با اسلاونکا دراکولیچ ‌که قلمش از دل جامعه و زخم‌های کهنه‌اش برخاسته است، به بوسنی و هرزگوین سفر کنید.
اگر دوست‌دار گفت‌وگو‌های ادبی هستید، این دعوت‌نامه را از دست ندهید. بیایید کتاب بخوانیم، دور هم جمع شویم و دیدگاه‌های خود را به اشتراک بگذاریم. منتظر حضور گرم شما هستیم.

زمان: روز سه‌شنبه، ۰۹ اردیبهشت ماه، ساعت ۱۱:۴۵ - ۱۳:۰۰
مکان: کلاس ۱۱۲ گروه زبان و ادبیات فرانسه

CLF ᝰ.ᐟ

🖇️ تصویر:
پل قدیمی ۱۹۱۰، رومن هاولکا

@CLF_sbu
Кайра бөлүшүлгөн:
Cahiers du Sens | گاهنامه معنا avatar
Cahiers du Sens | گاهنامه معنا
21.04.202519:30
روایتِ «در سايه سرو» نه در جهانى پساآخر‌الزمانى، بلكه در جهانى پيش مى‌رود كه زخم خورده است. جهانى كه زخم‌هايش درمان نشده است و حالا دردش از فاصله‌ی ميان نسل‌ها نيز عبور مى‌كند و پدر و دختر را، هر كدام به يك نوع، در خود مى‌بلعد. در میانه‌ی همين درد و رنج است كه نجات دادن يك نهنگ، تبديل به عملى نمادين مى‌شود و چالشی پدید مى‌آورد كه هدف آن نه نجاتِ يك نهنگ، بلكه نجاتِ روحِ انسان از رنج‌هاى التيام‌نيافته است.
اسكار تنها به يك انيميشن نرسيد، بلكه به تمام زندگی‌‌هايى رسيد كه در سایه‌ی سرو دردهايى همانند درد همان پدر و همان دختر زنده‌اند. ❛❛

🗞️ • بخشی از متن روایت‌های بی‌کلام اسکار
🖋 • شماره دوم گاهنامه معنا

@CahiersduSens ᝰ.ᐟ
🎙️ زبان، نخستین ابزار ارتباط انسانی است. ༘ ⋆。˚

همراهان عزیز انجمن علمی زبان و ادبیات فرانسه دانشگاه شهید بهشتی، زبان نخستین ابزار ارتباط انسانی و پلی به سوی آشنایی بیشتر با فرهنگ‌ها است و اهمیتش تنها در این جملات خلاصه نمی‌شود.
زبان در بستر مکالمه رشد می‌کند و به همین خاطر است که انجمن علمی زبان و ادبیات فرانسه، شما را به سلسله جلسات بحث آزاد و مکالمه دعوت می‌کند؛ فضایی پویا و غنی برای پرورش مهارت‌های زبانی، تبادل دیدگاه‌ها و کشف عمق و ظرافت‌های زبان و فرهنگ فرانسه.
منتظر حضور گرم شما در این جلسات و همراهی کردنِ شما در مسیر یادگیری و شناخت بیشتر زبان و ادبیات فرانسه هستیم.

زمان: روز دوشنبه، ۰۱ اردیبهشت ماه، ساعت ۰۹:۰۰ - ۱۰:۰۰
مکان: کلاس ۱۱۲ گروه زبان و ادبیات فرانسه
• CLF ᝰ.ᐟ

- Salon des Discours

@CLF_sbu
12.04.202518:04
🚋 فِلانور به سراغ گرمای کشنده‌ی الجزایر می‌رود ༘ ⋆。˚

دوستان عزیز و مشتاقان ادبیات،
سه‌شنبه‌ی این هفته، ما سومین جلسه هم‌خوانی ادبی فلانور را برگزار می‌کنیم. در این جلسه به بررسی کتاب «بیگانه»، اثر بی‌تکرار «آلبر کامو»، که یکی از شاهکارهای ادبیات قرن بیستم محسوب می‌شود می‌پردازیم.
فلانور شما را دعوت می‌کند تا همراه با این نویسنده‌ که قلمش همچون نسیمی تلخ و گس، پوچی زندگی را با واژگانی سرد و برنده بر صفحه‌ی هستی می‌نگارد، به کوچه‌ای از شهر ادبیات سفر کنید که در آن‌ داغی خورشید پوست را می‌سوزاند.
اگر دوست‌دار آلبر کامو و گفت‌وگو‌های ادبی هستید، این دعوت‌نامه را از دست ندهید. بیایید کتاب بخوانیم، دور هم جمع شویم و دیدگاه‌های خود را به اشتراک بگذاریم. منتظر حضور گرم شما هستیم.

زمان: روز سه‌شنبه، ۲۶ فرودین ماه، ساعت ۱۱:۴۵ - ۱۳:۰۰
مکان: کلاس ۱۱۲ گروه زبان و ادبیات فرانسه

CLF ᝰ.ᐟ

🖇️ تصویر: از تصویرسازی‌های کتاب تصویری بیگانه

@CLF_sbu
04.05.202508:18
🏷️ برنامه اکران فیلم «هم‌سرایان» هم‌اکنون در تالار امیرکبیر در حال برگزاری است.
🎥 موزیسین شکست‌خورده، معلم بیکار. ⋆。˚

از «جان کیتینگ» در فیلم «انجمن شاعران مرده» تا «خانم گروول» در فیلم «نویسندگان آزادی»، معلمان، استادان و راهنمایان چه در فیلم‌ها و داستان‌ها و چه در زندگی، هدایتگران روح و ذهن‌اند.
انجمن علمی گروه زبان و ادبیات فرانسه، به بهانه‌ی سالروز تجلیل از مقام آموزگار، به سراغ فیلم «هم‌سرایان» رفته است؛ فیلمی که داستان یک موزیسین شکست‌خورده و معلم بیکار را روایت می‌کند تا بار دیگر رسالت حقیقی استاد و راهنما را، نه تنها در کلاس درس بلکه در زندگی، یادآور شود.
منتظر همراهی شما در تماشای این فیلم هستیم.

زمان: روز یک‌شنبه، ۱۴ اردیبهشت ماه، ساعت ۱۱:۳۰ - ۱۳:۰۰
مکان: سالن امیرکبیر، دانشکده ادبیات و علوم انسانی

CLF ᝰ.ᐟ

پی‌نوشت: فیلم با زبان اصلی و زیرنویس فارسی نمایش داده می‌شود.

@CLF_sbu
🎙️ زبان، نخستین ابزار ارتباط انسانی است. ༘ ⋆。˚

همراهان عزیز انجمن علمی زبان و ادبیات فرانسه دانشگاه شهید بهشتی، زبان نخستین ابزار ارتباط انسانی و پلی به سوی آشنایی بیشتر با فرهنگ‌ها است و اهمیتش تنها در این جملات خلاصه نمی‌شود.
زبان در بستر مکالمه رشد می‌کند و به همین خاطر است که انجمن علمی زبان و ادبیات فرانسه، شما را به جلسه دوم سلسله جلسات بحث آزاد و مکالمه دعوت می‌کند؛ فضایی پویا و غنی برای پرورش مهارت‌های زبانی، تبادل دیدگاه‌ها و کشف عمق و ظرافت‌های زبان و فرهنگ فرانسه.
منتظر حضور گرم شما در این جلسات و همراهی کردنِ شما در مسیر یادگیری و شناخت بیشتر زبان و ادبیات فرانسه هستیم.

زمان: روز دوشنبه، ۰۸ اردیبهشت ماه، ساعت ۰۹:۰۰ - ۱۰:۰۰
مکان: کلاس ۱۱۲ گروه زبان و ادبیات فرانسه
• CLF ᝰ.ᐟ

- Salon des Discours

@CLF_sbu
21.04.202518:30
🎬 سینماتک یا فیلم‌خانه در زبان فرانسوی به معنای آرشیو یا مجموعه‌ای از فیلم‌های مهم و ارزشمند است که برای نمایش، مطالعه و حفظ تاریخ سینما گردآوری شده‌اند.
سینماتک، گنجینه‌ای از نور و سایه، از قاب‌هایی که گذشته را روایت می‌کنند و آینده را به تصویر می‌کشند؛ در آن، فیلم‌ها صرفاً مجموعه‌ای از تصاویر متحرک نیستند، بلکه رازهایی‌اند‌ زمزمه‌شده در تاریکی سالن، قصه‌هایی که از میان زمان عبور کرده‌اند تا در نگاه هر بیننده دوباره معنا پیدا کنند.
این واژه، پلی است میان رؤیا و واقعیت، میان تاریخ و خیال—آن‌جا که سینما نه‌ تنها هنر، بلکه خاطره‌ای جمعی می‌شود که در دل پرده‌های نقره‌ای جاودان می‌ماند.
16.04.202519:31
📻 فایل صوتی جلسه‌ی سوم هم‌خوانی ادبی فلانور ⊹₊⟡⋆

در تاریخ ۲۶ فروردین ماه، فلانور به الجزایر سفر کرد تا صدای گلوله‌ها را بشنود. در این جلسه که با حضور جناب آقای دکتر علی عباسی، سرکار خانم دکتر فرزانه کریمیان، سرکار خانم دکتر مرضیه اطهاری و سرکار خانم دکتر شکیبا ذاکرحسینی همراه بود، در جهانِ بیگانه گم شدیم و به تماشای جملات آلبر کامو نشستیم. و در ابعادی بزرگ‌تر، نگاهی به فلسفه‌ی کامو و سفر او در جهان ادبیات انداختیم و معنای عصیان را در آثار مختلف او بررسی کردیم.
CLF ᝰ.ᐟ
#Flâneur

@CLF_sbu
Кайра бөлүшүлгөн:
Cahiers du Sens | گاهنامه معنا avatar
Cahiers du Sens | گاهنامه معنا
20.03.202509:03
در ایران آیین مرگ و رستاخیز سیاوش با نوروز پیوند خورده است. به این ترتیب که چند روز پیش از عید به سوگ سیاوش می‌نشستند و با فرارسیدن نوروز، به جشن و شادی دست می‌زدند چنان‌که گویا سیاوش زنده شده باشد.

اسطوره‌ی سیاوش نمادی از باورهای خاص فرهنگ کشاورزی جوامع آسیایی درمورد خزان و بهار، خشک‌سالی و باران و زندگی گیاه است. اسطوره‌ی حماسی سیاوش بر دو اصل خیر و شر، نیکی و بدی، روشنایی و تاریکی مبتنی است. این دوگانگی در زندگی و افکار انسان کشاورز عصر باستان به ترتیب به صورت سرسبزی و خشکسالی، آبادانی و ویرانی، بهار و زمستان جلوه‌گر شده است. این باورها، به ویژه برای کشاورزان ساکن ایران، خواه بومی و خواه آریایی‌های اسکان‌یافته، با انجام آداب خاص سوگواری سیاوش برای دعوت و تشویق نیروهای زایای طبیعت به زاد و ولد همراه گشت.
ششمین روز از اولین ماه سال، موسوم به «کین سیاوش» بود. بدین ترتیب، سیاوش در نوروز کشته شد و در ششمین روز سال نو یا نوروز بزرگ یعنی روزی که کیخسرو -پادشاه کیانی- انتقام خون پدرش را از افراسیاب گرفت، رستاخیز کرد.
با مرگ سیاوش خشکسالی می‌شود و با رستاخیز سیاوش که با تولد و آغاز پادشاهی پسرش کیخسرو محقق می‌گردد، باران، باریدن آغاز می‌کند و خشک‌سالی به سرمی‌آید. کیخسرو به رخسار و رفتار مانند پدر و به عبارتی تکرار وجود اوست. در نگاهی اجتماعی، سیاوش در چهره ی کیخسرو برای برپایی عدل و داد بازمی‌گردد. ❛❛

🗞️ • بخشی از متن سوگ لاله‌های واژگون
🖋 • سوگند نره‌ای

@CahiersduSens ᝰ.ᐟ
Көрсөтүлдү 1 - 24 ичинде 37
Көбүрөөк функцияларды ачуу үчүн кириңиз.