
Україна Online: Новини | Політика

Телеграмна служба новин - Україна

Резидент

Мир сегодня с "Юрий Подоляка"

Труха⚡️Україна

Николаевский Ванёк

Лачен пише

Реальний Київ | Украина

Реальна Війна

Україна Online: Новини | Політика

Телеграмна служба новин - Україна

Резидент

Мир сегодня с "Юрий Подоляка"

Труха⚡️Україна

Николаевский Ванёк

Лачен пише

Реальний Київ | Украина

Реальна Війна

Україна Online: Новини | Політика

Телеграмна служба новин - Україна

Резидент

پیرنگ | Peyrang
گروه ادبی پیرنگ بدون هر نوع وابستگی، به مقولهی ادبیات با محوریت ادبیات داستانی
میپردازد.
https://t.me/peyrang_dastan
آدرس سايت:
http://peyrang.org/
Email: info@peyrang.org
میپردازد.
https://t.me/peyrang_dastan
آدرس سايت:
http://peyrang.org/
Email: info@peyrang.org
TGlist рейтинг
0
0
ТипАчык
Текшерүү
ТекшерилбегенИшенимдүүлүк
ИшенимсизОрду
ТилиБашка
Канал түзүлгөн датаJan 17, 2019
TGlistке кошулган дата
Apr 14, 2025Рекорддор
18.04.202523:59
2.3KКатталгандар13.04.202513:24
100Цитация индекси30.04.202523:59
1.1K1 посттун көрүүлөрү09.04.202512:08
1.1K1 жарнама посттун көрүүлөрү15.04.202523:59
2.25%ER09.04.202512:08
47.49%ERR

14.04.202506:31
.
#خبر
ماریو بارگاس یوسا، نویسندهی اسپانیاییزبان متولد پرو و برندهی جایزهی نوبل سال ۲۰۱۰ درگذشت. او معتقد بود که هنر نوعی دانش است و به انسان توانايی فهم اين دنيا را همانگونه كه هست، میدهد.
«من فكر میكنم يكی از شگفتیهای هنر اين است كه شما را قادر به بيان واضح آن چیزهایی میکند که احتمالی، گيجكننده و منبع احساس ترس وحشتناك است. ولی وقتی میبينيد که هنر به آن شكل میدهد و آن را انتقالپذير میكند چقدر شگفتانگيز است! بيشتر مواقع نمیدانيد آن شور و هيجان، آن روحيات... از كجا میآيند. شخصی كه از اين روحيات رنج میبرد، قابليت توصيف عميق آنها را ندارد و من معتقدم كه اين وقتی روشن میشود كه ادبيات و هنر به شما اجازه میدهند تا عقب بايستيد و ارزش زندگی را با تمام احساساتتان، غريزههایتان و بصيرتتان درك كنيد. فكر میكنم اين يكی از نقشهای اصلی هنر است: شرح عميقترين، بيشترين راز درون ما.»
#ماریو_بارگاس_یوسا
@peyrang_dastan
www.peyrang.org
https://instagram.com/peyrang_dastan
#خبر
ماریو بارگاس یوسا، نویسندهی اسپانیاییزبان متولد پرو و برندهی جایزهی نوبل سال ۲۰۱۰ درگذشت. او معتقد بود که هنر نوعی دانش است و به انسان توانايی فهم اين دنيا را همانگونه كه هست، میدهد.
«من فكر میكنم يكی از شگفتیهای هنر اين است كه شما را قادر به بيان واضح آن چیزهایی میکند که احتمالی، گيجكننده و منبع احساس ترس وحشتناك است. ولی وقتی میبينيد که هنر به آن شكل میدهد و آن را انتقالپذير میكند چقدر شگفتانگيز است! بيشتر مواقع نمیدانيد آن شور و هيجان، آن روحيات... از كجا میآيند. شخصی كه از اين روحيات رنج میبرد، قابليت توصيف عميق آنها را ندارد و من معتقدم كه اين وقتی روشن میشود كه ادبيات و هنر به شما اجازه میدهند تا عقب بايستيد و ارزش زندگی را با تمام احساساتتان، غريزههایتان و بصيرتتان درك كنيد. فكر میكنم اين يكی از نقشهای اصلی هنر است: شرح عميقترين، بيشترين راز درون ما.»
#ماریو_بارگاس_یوسا
@peyrang_dastan
www.peyrang.org
https://instagram.com/peyrang_dastan
12.04.202507:30
.
#یادکرد
انتخاب و متن: گروه ادبی پیرنگ
بیست و سوم فروردین ماه، سالمرگ شاهرخ مسکوب (۱۳۸۴-۱۳۰۴)، نویسنده، مترجم، جستارنویس و پژوهشگر ایرانی است.
روی سنگ قبر شاهرخ مسکوب نوشته شده است: «فرهنگ ایران وطن من است.»
گویی او با نوشتن زنده بود. تبعید اجباری هم باعث نشد او لحظهای از فکر و نوشتن به زبان فارسی باز بماند.
کتاب «هویت ایرانی و زبان فارسی» ادای دین او است به زبان فارسی که در آن احساس ملی را مورد واکاوی قرار داده و ارتباط آن با زبان فارسی را در دورههای تاریخی مختلف ایران مورد بررسی دقیق قرار میدهد.
او نویسندهای بود که تا آخرین لحظات عمرش، به رسالت خود که نوشتن بود پایبند بود. به گفتهی حسن کامشاد دوست صمیمیاش، دلیل پیشرفت بیماریاش کار کشیدن از خود، نوشتن «ارمغان مور» با دستهای لرزان بود و به قول حسن کامشاد «بدرود شاهرخ بود با شاهنامه و فردوسی».
آخرین وصیتش نوشتن کتابی دربارهی مادرش و مرتضی کیوان بود که کتاب مرتضی کیوان قبل از مرگش تمام شد و «سوگ مادر» به کوشش حسن کامشاد از بین دستنویسهای شاهرخ مسکوب، پس از مرگ او منتشر شد.
برای آشنایی بیشتر با مسکوب و آثارش «زمان در من میوزد» کاری از بیبیسی فارسی را ببینید.
#شاهرخ_مسکوب
@peyrang_dastan
www.peyrang.org
http://instagram.com/peyrang_dastan/
#یادکرد
انتخاب و متن: گروه ادبی پیرنگ
بیست و سوم فروردین ماه، سالمرگ شاهرخ مسکوب (۱۳۸۴-۱۳۰۴)، نویسنده، مترجم، جستارنویس و پژوهشگر ایرانی است.
روی سنگ قبر شاهرخ مسکوب نوشته شده است: «فرهنگ ایران وطن من است.»
گویی او با نوشتن زنده بود. تبعید اجباری هم باعث نشد او لحظهای از فکر و نوشتن به زبان فارسی باز بماند.
«ایرانی بودن با همهی مصیبتها به زبان فارسیاش میارزد. من در یادداشتهایم آرزوی زبانی را میکنم که وقتی از کوه صحبت میکند به سختی کوه باشد و وقتی از جان یا روح... از سَبُکی به دست نتواند آمد».
کتاب «هویت ایرانی و زبان فارسی» ادای دین او است به زبان فارسی که در آن احساس ملی را مورد واکاوی قرار داده و ارتباط آن با زبان فارسی را در دورههای تاریخی مختلف ایران مورد بررسی دقیق قرار میدهد.
«ما ملیت یا شاید بهتر باشد بگوئیم هویت ملی، «ایرانیت» خودمان را از برکت زبان و در جانپناه زبان فارسی نگه داشتیم. علیرغم پراکندگی سیاسی در واحدهای جغرافیائی متعدد و فرمانروائی عرب، ایرانی و ترک، ایران و به ویژه خراسان آن روزگار از جهتی بیشباهت به یونان باستان یا به آلمان و ایتالیا تا نیمهٔ دوم قرن نوزدهم نبود. در همهٔ این کشورها يک قوم و يک ملت با زبان و فرهنگی مشترک، نوعی فرهنگ یکپارچه توأم با اختلاف در حکومت وجود داشت.
وحدت فرهنگی بدون وحدت سیاسی یگانگی در ریشه و پراکندگی در شاخ و برگ.»
او نویسندهای بود که تا آخرین لحظات عمرش، به رسالت خود که نوشتن بود پایبند بود. به گفتهی حسن کامشاد دوست صمیمیاش، دلیل پیشرفت بیماریاش کار کشیدن از خود، نوشتن «ارمغان مور» با دستهای لرزان بود و به قول حسن کامشاد «بدرود شاهرخ بود با شاهنامه و فردوسی».
آخرین وصیتش نوشتن کتابی دربارهی مادرش و مرتضی کیوان بود که کتاب مرتضی کیوان قبل از مرگش تمام شد و «سوگ مادر» به کوشش حسن کامشاد از بین دستنویسهای شاهرخ مسکوب، پس از مرگ او منتشر شد.
برای آشنایی بیشتر با مسکوب و آثارش «زمان در من میوزد» کاری از بیبیسی فارسی را ببینید.
#شاهرخ_مسکوب
@peyrang_dastan
www.peyrang.org
http://instagram.com/peyrang_dastan/
12.04.202517:02
.
#ویدئو
انتخاب: گروه ادبی پیرنگ
«اساساً من فکر میکنم که کار نوشتن، رفتن در تاریکی است. کشف ندانستههاست نه به معنای دانستن. یعنی آگاهشدن به ندانستنها. شما هیچ نویسندهی بزرگی را پیدا نمیکنید که بیاید و به شما بگوید که من این را کشف کردم و دانستم و این حقیقت است. بهمحض اینکه گفت حقیقت است، آن حقیقت بدل به ایدئولوژی میشود و به مفت نمیارزد. راندن در شب تاریک است نوشتن.»
منبع: مستند «زمان در من میوزد» از بیبیسی فارسی
#شاهرخ_مسکوب
@peyrang_dastan
www.peyrang.org
http://instagram.com/peyrang_dastan/
#ویدئو
انتخاب: گروه ادبی پیرنگ
«اساساً من فکر میکنم که کار نوشتن، رفتن در تاریکی است. کشف ندانستههاست نه به معنای دانستن. یعنی آگاهشدن به ندانستنها. شما هیچ نویسندهی بزرگی را پیدا نمیکنید که بیاید و به شما بگوید که من این را کشف کردم و دانستم و این حقیقت است. بهمحض اینکه گفت حقیقت است، آن حقیقت بدل به ایدئولوژی میشود و به مفت نمیارزد. راندن در شب تاریک است نوشتن.»
منبع: مستند «زمان در من میوزد» از بیبیسی فارسی
#شاهرخ_مسکوب
@peyrang_dastan
www.peyrang.org
http://instagram.com/peyrang_dastan/
Кайра бөлүшүлгөн:
پیرنگ | Peyrang

14.04.202516:38
.
#گاهنامه_پیرنگ_شماره_دو
معرفی و یادداشتی دربارهی رمان «روزگار سخت»؛ ماریو بارگاس یوسا
نویسنده: شقایق بشیرزاده
یوسا در بیشتر آثارش، داستانی از زیرساختهای سیاست نظامهای دیکتاتوری روایت میکند؛ اما نوع روایت او به گونهای نظاممند و باورپذیر است که خواننده را با خودش همراه میکند. او همیشه در مصاحبههایش به این نکته اشاره کرده که سرزمین مادری او نهتنها پرو، بلکه تمام کشورهای آمریکای لاتین است. و در هر کتابش تلاشی کرده است برای شناساندن بخشی از این قاره به جهانیان. سرزمینهایی لبریز از جنجالها بر سر قدرت که به لطف دیکتاتورها مردمانشان اسیر در فقر و جهل ماندهاند. یوسا در کتاب آخر خود «روزگار سخت» به سراغ کشوری دیگر از آمریکای لاتین رفته است؛ گواتمالا.
«روزگار سخت» آخرین اثر یوسا است که در سال ۲۰۱۹ منتشر گردید و به سرعت در سراسر جهان ترجمه و خوانده شد. رمانی رئالیستی از وقایع تاریخی و سیاسی کشور گواتمالا مابین سالهای ۱۹۵۰ تا ۱۹۵۷. در گواتمالا، سال ۱۹۵۴ کودتایی نظامی توسط کارلوس کاستیلو آرماس انجام و توسط ایالات متحده از طریق سازمان اطلاعات سیا پشتیبانی شد، و آرماس موفق گردید که دولت خاکوبو آربنس را سرنگون کند. این اقدام خشونتآمیز و نظامی که با همکاری جمهوری دومینیکن، شرکت یونایتد فروت و سیا شکل گرفت، واقعیت موجود را از طریق رسانهها به گونهای برعکس جلوه داد تا مردم گواتمالا را نیز با خود همراه سازد. اتفاقی که با تمام سادگیاش سرنوشتی بزرگ برای مردم آن کشور رقم زد. سرنوشتی که منجر به عدم توسعهی آمریکای لاتین گشت. اتهامی از سوی دولت آیزنهاور علیه دولت آربنس برای گسترش کمونیسم شوروی در قارهی آمریکای جنوبی و خطری که آمریکای مرکزی و شمالی را نیز تهدید میکرد. «روزگار سخت» به شرح حقایقی پنهان از آنچه بر دولت گواتمالا رفته است میپردازد.
متن کامل این یادداشت را میتوانید در گاهنامهی شماره دو - ویژهی آمریکای لاتین بخوانید.
خرید از طریق لینک زیر:
فروشگاه پیرنگ
#آمریکای_لاتین
#شقایق_بشیرزاده
#ماریو_بارگاس_یوسا
@peyrang_dastan
www.peyrang.org
http://instagram.com/peyrang_dastan/
#گاهنامه_پیرنگ_شماره_دو
معرفی و یادداشتی دربارهی رمان «روزگار سخت»؛ ماریو بارگاس یوسا
نویسنده: شقایق بشیرزاده
یوسا در بیشتر آثارش، داستانی از زیرساختهای سیاست نظامهای دیکتاتوری روایت میکند؛ اما نوع روایت او به گونهای نظاممند و باورپذیر است که خواننده را با خودش همراه میکند. او همیشه در مصاحبههایش به این نکته اشاره کرده که سرزمین مادری او نهتنها پرو، بلکه تمام کشورهای آمریکای لاتین است. و در هر کتابش تلاشی کرده است برای شناساندن بخشی از این قاره به جهانیان. سرزمینهایی لبریز از جنجالها بر سر قدرت که به لطف دیکتاتورها مردمانشان اسیر در فقر و جهل ماندهاند. یوسا در کتاب آخر خود «روزگار سخت» به سراغ کشوری دیگر از آمریکای لاتین رفته است؛ گواتمالا.
«روزگار سخت» آخرین اثر یوسا است که در سال ۲۰۱۹ منتشر گردید و به سرعت در سراسر جهان ترجمه و خوانده شد. رمانی رئالیستی از وقایع تاریخی و سیاسی کشور گواتمالا مابین سالهای ۱۹۵۰ تا ۱۹۵۷. در گواتمالا، سال ۱۹۵۴ کودتایی نظامی توسط کارلوس کاستیلو آرماس انجام و توسط ایالات متحده از طریق سازمان اطلاعات سیا پشتیبانی شد، و آرماس موفق گردید که دولت خاکوبو آربنس را سرنگون کند. این اقدام خشونتآمیز و نظامی که با همکاری جمهوری دومینیکن، شرکت یونایتد فروت و سیا شکل گرفت، واقعیت موجود را از طریق رسانهها به گونهای برعکس جلوه داد تا مردم گواتمالا را نیز با خود همراه سازد. اتفاقی که با تمام سادگیاش سرنوشتی بزرگ برای مردم آن کشور رقم زد. سرنوشتی که منجر به عدم توسعهی آمریکای لاتین گشت. اتهامی از سوی دولت آیزنهاور علیه دولت آربنس برای گسترش کمونیسم شوروی در قارهی آمریکای جنوبی و خطری که آمریکای مرکزی و شمالی را نیز تهدید میکرد. «روزگار سخت» به شرح حقایقی پنهان از آنچه بر دولت گواتمالا رفته است میپردازد.
متن کامل این یادداشت را میتوانید در گاهنامهی شماره دو - ویژهی آمریکای لاتین بخوانید.
خرید از طریق لینک زیر:
فروشگاه پیرنگ
#آمریکای_لاتین
#شقایق_بشیرزاده
#ماریو_بارگاس_یوسا
@peyrang_dastan
www.peyrang.org
http://instagram.com/peyrang_dastan/
Көбүрөөк функцияларды ачуу үчүн кириңиз.