
Nairaland Pulse | News

Анатолий Шарий

Реальний Київ | Украина

Мир сегодня с "Юрий Подоляка"

Труха⚡️Україна

Николаевский Ванёк

Инсайдер UA

Реальна Війна | Україна | Новини

Лачен пише

Nairaland Pulse | News

Анатолий Шарий

Реальний Київ | Украина

Мир сегодня с "Юрий Подоляка"

Труха⚡️Україна

Николаевский Ванёк

Инсайдер UA

Реальна Війна | Україна | Новини

Лачен пише

Nairaland Pulse | News

Анатолий Шарий

Реальний Київ | Украина

انجمن ویراستاری ایران
همه با هم برای پاسداشت زبان فارسی
این انجمن با مجوز وزارت علوم و با هدف سیاستگذاری، گسترش، آموزش و ارتقای دانش ویراستاری تشکیل شده است.
وبگاه:
anjomanvirastari.ir
اینستاگرام:
https://www.instagram.com/anjomanvirastari/
این انجمن با مجوز وزارت علوم و با هدف سیاستگذاری، گسترش، آموزش و ارتقای دانش ویراستاری تشکیل شده است.
وبگاه:
anjomanvirastari.ir
اینستاگرام:
https://www.instagram.com/anjomanvirastari/
TGlist рейтингі
0
0
ТүріҚоғамдық
Растау
РасталмағанСенімділік
СенімсізОрналасқан жері
ТілБасқа
Канал құрылған күніFeb 03, 2020
TGlist-ке қосылған күні
Mar 31, 2025Рекордтар
14.05.202522:33
3.6KЖазылушылар29.03.202523:59
17Дәйексөз индексі11.05.202514:12
4541 жазбаның қамтуы11.05.202507:30
454Жарнамалық жазбаның қамтуы13.05.202522:33
6.39%ER11.05.202511:33
12.70%ERR11.05.202505:31
پیشنهادهایی برای خرید کتاب از نمایشگاه بین المللی کتاب تهران.📚
✅احمد سمیعی گیلانی، آیین نگارش، تهران: مرکز نشر دانشگاهی.
✅حسن ذوالفقاری، آموزش ویراستاری و درستنویسی، تهران:علم.
✅حسن ذوالفقاری، فرهنگواره نامهنگاری (بههمراه آیین نگارش و درستنویسی انواع نامهها)، تهران: چشمه.
✅ ابوالحسن نجفی، غلط ننویسیم: فرهنگ دشواریهای زبان فارسی، تهران: مرکز نشر دانشگاهی.
✅یوسف عالی عباسآباد (زیرِ نظر حسن انوری)، فرهنگ درستنویسی سخن، تهران: سخن.
✅ حسن احمدی گیوی و حسن انوری، دستور زبان فارسی، ج۱ (کلمه)، تهران: فاطمی.
✅ حسن احمدی گیوی و حسن انوری، دستور زبان فارسی، ج۲ (جمله)، تهران: فاطمی.
✅ امید طبیبزاده، مبانی و دستور خط فارسی شکسته: بر اساس صد سال آثار داستانی و نمایشی (۱۲۹۸ تا ۱۳۹۷)، تهران: پژوهشگاه علوم انسانی.
✅ امید طبیبزاده، غلط ننویسیم (از چاپ اول تا ویراست دوم): بررسی نقدهای نگاشتهشده بر چاپ اول غلط ننویسیم و تأثیر آنها بر ویراست دوم کتاب، تهران: کتاب بهار، چ۲، ۱۳۹۸.
✅حسین معصومی همدانی،اخلاق نوشتن،نشر فرهنگ معاصر.
✅نعمت الله ایرانزاده، سمیه آقابابایی، محمدمهدی زمانی، زبان علم در پژوهشهای ادبی، نشر خاموش.
✅ احمد خندان، کتابشناسی درست و غلط در زبان فارسی، نشر کتابها.
✅ علی اشرف صادقی و زهرا زندی مقدم، فرهنگ املایی درست نویسی، تهران: فرهنگستان زبان و ادب فارسی.
✅ کرول فیشر، مترجم: فاطمه ترابی، ویراستار خرابکار، نشرنی.
✅ رضا شکرالهی، مزخرفات فارسی، نشر ققنوس.
✅ مری نوریس، مترجم: طاهر رضازاده، بین خودمان بماند اعترافات ملکة ویرگولها.
✅ علاء الدین طباطبایی، فرهنگ توصیفی دستور زبان، نشر فرهنگ معاصر.
✅ رضا بابایی، آیین قلم، نشر نور مطاف.
✅ رضا بابایی، بهتر بنویسیم: درسنامة درستنویسی، سادهنویسی و زیبانویسی، قم:نشر ادیان.
✅ ناصر نیکوبخت، مبانی درست نویسی زبان، نشر چشمه.
✅ علی صلحجو و دیگران (زیر نظر شورای ویراستاران)، ویراستار: مقالات و گفتوگوهایی در عرصة ویرایش، ج۱، تهران: نشرکتاب بهار.
✅ علی صلحجو و دیگران (زیر نظر شورای ویراستاران)، ویراستار: مقالات و گفتوگوهایی در عرصة ویرایش، ج۲، تهران: نشرکتاب بهار.
✅ ابوالحسن نجفی، مبانی زبانشناسی و کاربرد آن در زبان فارسی، تهران: نشر نیلوفر.
✅ لاریسا مک فارکر، هنر ویرایش: گفتوگو با رابرت گاتلیب، ترجمة مژده دقیقی و احمد کساییپور، تهران: نشرکارنامه.
✅دکتر نعمت الله ایرانزاده و دکتر مریم شریف نسب، مهارت نوشتن، تهران: انتشارات پژوهشگاه علوم انسانی و مطالعات فرهنگی.
@anjomanvirastari
✅احمد سمیعی گیلانی، آیین نگارش، تهران: مرکز نشر دانشگاهی.
✅حسن ذوالفقاری، آموزش ویراستاری و درستنویسی، تهران:علم.
✅حسن ذوالفقاری، فرهنگواره نامهنگاری (بههمراه آیین نگارش و درستنویسی انواع نامهها)، تهران: چشمه.
✅ ابوالحسن نجفی، غلط ننویسیم: فرهنگ دشواریهای زبان فارسی، تهران: مرکز نشر دانشگاهی.
✅یوسف عالی عباسآباد (زیرِ نظر حسن انوری)، فرهنگ درستنویسی سخن، تهران: سخن.
✅ حسن احمدی گیوی و حسن انوری، دستور زبان فارسی، ج۱ (کلمه)، تهران: فاطمی.
✅ حسن احمدی گیوی و حسن انوری، دستور زبان فارسی، ج۲ (جمله)، تهران: فاطمی.
✅ امید طبیبزاده، مبانی و دستور خط فارسی شکسته: بر اساس صد سال آثار داستانی و نمایشی (۱۲۹۸ تا ۱۳۹۷)، تهران: پژوهشگاه علوم انسانی.
✅ امید طبیبزاده، غلط ننویسیم (از چاپ اول تا ویراست دوم): بررسی نقدهای نگاشتهشده بر چاپ اول غلط ننویسیم و تأثیر آنها بر ویراست دوم کتاب، تهران: کتاب بهار، چ۲، ۱۳۹۸.
✅حسین معصومی همدانی،اخلاق نوشتن،نشر فرهنگ معاصر.
✅نعمت الله ایرانزاده، سمیه آقابابایی، محمدمهدی زمانی، زبان علم در پژوهشهای ادبی، نشر خاموش.
✅ احمد خندان، کتابشناسی درست و غلط در زبان فارسی، نشر کتابها.
✅ علی اشرف صادقی و زهرا زندی مقدم، فرهنگ املایی درست نویسی، تهران: فرهنگستان زبان و ادب فارسی.
✅ کرول فیشر، مترجم: فاطمه ترابی، ویراستار خرابکار، نشرنی.
✅ رضا شکرالهی، مزخرفات فارسی، نشر ققنوس.
✅ مری نوریس، مترجم: طاهر رضازاده، بین خودمان بماند اعترافات ملکة ویرگولها.
✅ علاء الدین طباطبایی، فرهنگ توصیفی دستور زبان، نشر فرهنگ معاصر.
✅ رضا بابایی، آیین قلم، نشر نور مطاف.
✅ رضا بابایی، بهتر بنویسیم: درسنامة درستنویسی، سادهنویسی و زیبانویسی، قم:نشر ادیان.
✅ ناصر نیکوبخت، مبانی درست نویسی زبان، نشر چشمه.
✅ علی صلحجو و دیگران (زیر نظر شورای ویراستاران)، ویراستار: مقالات و گفتوگوهایی در عرصة ویرایش، ج۱، تهران: نشرکتاب بهار.
✅ علی صلحجو و دیگران (زیر نظر شورای ویراستاران)، ویراستار: مقالات و گفتوگوهایی در عرصة ویرایش، ج۲، تهران: نشرکتاب بهار.
✅ ابوالحسن نجفی، مبانی زبانشناسی و کاربرد آن در زبان فارسی، تهران: نشر نیلوفر.
✅ لاریسا مک فارکر، هنر ویرایش: گفتوگو با رابرت گاتلیب، ترجمة مژده دقیقی و احمد کساییپور، تهران: نشرکارنامه.
✅دکتر نعمت الله ایرانزاده و دکتر مریم شریف نسب، مهارت نوشتن، تهران: انتشارات پژوهشگاه علوم انسانی و مطالعات فرهنگی.
@anjomanvirastari
20.04.202505:08
چهارده نکته دربارۀ یادداشتنویسی
1. وظیفهای که پاراگراف در مقاله و کتاب دارد، در یادداشت بر عهدۀ جمله است؛ یعنی هر جملهای دریادداشت، باید آن را یک قدم به جلو ببرد یا زمینه را برای پیشروی آماده کند.
2. نویسندگان حرفهای، بهویژه یادداشتنویسان، از همۀ وقت و هنر و توان خود استفاده میکنند که در سادهترین و سرراستترین شکل ممکن بنویسند و چندان به زیبانویسی و حواشی دیگر نمیاندیشند؛ زیرا میدانند که زیباترین جمله، سادهترین جمله است. آنان مخاطبانشان را نابغههایی فرض میکنند که چندان وقت و حوصلۀ درنگ در جملات و عبارات ندارند و میخواهند با نیمنگاهی که به نوشتهای میاندازند، مقصود نویسنده را دریابند و بگذرند. بنابراین هر جملهای که مفهومگیری از آن نیازمند بازخوانی باشد، یک امتیاز منفی برای آن یادداشت است؛ مگر برای تأمل بیشتر در معنای عمیق جمله. سادهنویسی، به دو شرط، بهترین شیوۀ نویسندگی است: 1. به اسلوب نوشتار پایبند باشد و به دام گفتارنویسی مبتذل نیفتد؛ 2. سادگی در عبارتپردازی بهانهای برای سطحینویسی و ابتذال علمی نشود.
3. یادداشتنویسان حرفهای تا به نکتهای یا زاویهای نو یا بیانی جدید برای مطلبی کهنه دست نیابند، دست به سوی قلم نمیبرند.
4. صداقت، صراحت و صمیمت، سه رکن یادداشتنویسی است؛ زیرا هر چه قالب نوشتار کوتاهتر باشد، فاصلۀ نویسنده با خواننده کمتر است؛ بنابراین به صمیمت و صداقت بیشتری نیاز است.
5. یادداشت، زندهترین و بهروزترین قالب نوشتاری است. تا میتوان از این قالب نوشتاری باید در طرح مسائل فکری، فرهنگی و سیاسی روز استفاده کرد و بررسیهای جامع علمی را به قالبهای دیگر، مانند کتاب و مقاله سپرد.
6. در زمین بزرگ میتوان خانهای ساخت که از هیچ نقشهای پیروی نمیکند؛ اما در زمین کوچک نمیتوان. یادداشت هم به دلیل کوتاه بودن آن(نسبت به کتاب و مقاله)، بدون نقشهای سنجیده و ظریف برای چینش و پیشبرد مطالب، در واقع یادداشت نیست؛ بخشی از یک مقاله یا کتاب است.
7. پیشروی نویسنده در یادداشت دو گونه است: افقی؛ عمودی. در پیشروی افقی، نویسنده نکتهای را شرح و بسط میدهد و میان کانون و پیرامون در رفتوآمد است؛ اما در پیشروی عمودی، نویسنده از کانونی به کانونی دیگر میرود و بهصورت پلکانی، یا از سطح به اعماق میرسد یا برعکس. هر یادداشتنویسی، در یکی از این دو روش مهارت بیشتری دارد.
8. بر خلاف کتاب و مقاله، یادداشتنویسی باید پیوسته و در فاصلههای کوتاه باشد؛ وگرنه رشتۀ ارتباط میان نویسنده و خواننده پاره میشود. یادداشتنویسها، بیش از نویسندگان کتاب و مقاله، به خوانندۀ بالفعل نیاز دارند.
9. یادداشت را پیش از انتشار باید چندین بار خواند و ویرایش کرد و اگر ممکن بود، غلطگیری و ویرایش آن را به دیگری سپرد؛ زیرا خطا و غلط در یادداشت بیش از کتاب و مقاله به چشم میآید.
10. آن مقدار که یادداشتنویسی به مهارت در نویسندگی نیاز دارد، کتاب و مقاله ندارد. با نظر به تفاوت مؤلف و نویسنده، یادداشتنویسی هنر نویسندگان حرفهای است؛ اما هر محققی میتواند قلم تألیف به دست بگیرد و کتاب و مقاله بسازد؛ هرچند که در نویسندگی مهارت نداشته باشد.
11. در میان مهارتهای نویسندگی، آنچه بیش از همه یادداشت را خواندنی میکند، غنای واژگانی است.
12. هیچ چیز به اندازۀ کلمات کمفایده و عباراتِ سزاوار حذف، یادداشت را زشت نمیکند؛ حتی اگر آن کلمات و عبارات زیبا باشند.
13. اگر نوشتن کتاب و مقاله نیاز به دانش فراوان دارد، یادداشتنویسی نیازمند ذهن نکتهسنج و قلم نکتهگو است.
14. یادداشتنویسی بر خلاف تألیف کتاب و مقاله، نه سود مادی(حق التألیف) دارد و نه اعتبار علمی میآورد. بنابراین یادداشتنویس نباید در بند نام و نان باشد.
رضا بابایی
@anjomanvirastari
1. وظیفهای که پاراگراف در مقاله و کتاب دارد، در یادداشت بر عهدۀ جمله است؛ یعنی هر جملهای دریادداشت، باید آن را یک قدم به جلو ببرد یا زمینه را برای پیشروی آماده کند.
2. نویسندگان حرفهای، بهویژه یادداشتنویسان، از همۀ وقت و هنر و توان خود استفاده میکنند که در سادهترین و سرراستترین شکل ممکن بنویسند و چندان به زیبانویسی و حواشی دیگر نمیاندیشند؛ زیرا میدانند که زیباترین جمله، سادهترین جمله است. آنان مخاطبانشان را نابغههایی فرض میکنند که چندان وقت و حوصلۀ درنگ در جملات و عبارات ندارند و میخواهند با نیمنگاهی که به نوشتهای میاندازند، مقصود نویسنده را دریابند و بگذرند. بنابراین هر جملهای که مفهومگیری از آن نیازمند بازخوانی باشد، یک امتیاز منفی برای آن یادداشت است؛ مگر برای تأمل بیشتر در معنای عمیق جمله. سادهنویسی، به دو شرط، بهترین شیوۀ نویسندگی است: 1. به اسلوب نوشتار پایبند باشد و به دام گفتارنویسی مبتذل نیفتد؛ 2. سادگی در عبارتپردازی بهانهای برای سطحینویسی و ابتذال علمی نشود.
3. یادداشتنویسان حرفهای تا به نکتهای یا زاویهای نو یا بیانی جدید برای مطلبی کهنه دست نیابند، دست به سوی قلم نمیبرند.
4. صداقت، صراحت و صمیمت، سه رکن یادداشتنویسی است؛ زیرا هر چه قالب نوشتار کوتاهتر باشد، فاصلۀ نویسنده با خواننده کمتر است؛ بنابراین به صمیمت و صداقت بیشتری نیاز است.
5. یادداشت، زندهترین و بهروزترین قالب نوشتاری است. تا میتوان از این قالب نوشتاری باید در طرح مسائل فکری، فرهنگی و سیاسی روز استفاده کرد و بررسیهای جامع علمی را به قالبهای دیگر، مانند کتاب و مقاله سپرد.
6. در زمین بزرگ میتوان خانهای ساخت که از هیچ نقشهای پیروی نمیکند؛ اما در زمین کوچک نمیتوان. یادداشت هم به دلیل کوتاه بودن آن(نسبت به کتاب و مقاله)، بدون نقشهای سنجیده و ظریف برای چینش و پیشبرد مطالب، در واقع یادداشت نیست؛ بخشی از یک مقاله یا کتاب است.
7. پیشروی نویسنده در یادداشت دو گونه است: افقی؛ عمودی. در پیشروی افقی، نویسنده نکتهای را شرح و بسط میدهد و میان کانون و پیرامون در رفتوآمد است؛ اما در پیشروی عمودی، نویسنده از کانونی به کانونی دیگر میرود و بهصورت پلکانی، یا از سطح به اعماق میرسد یا برعکس. هر یادداشتنویسی، در یکی از این دو روش مهارت بیشتری دارد.
8. بر خلاف کتاب و مقاله، یادداشتنویسی باید پیوسته و در فاصلههای کوتاه باشد؛ وگرنه رشتۀ ارتباط میان نویسنده و خواننده پاره میشود. یادداشتنویسها، بیش از نویسندگان کتاب و مقاله، به خوانندۀ بالفعل نیاز دارند.
9. یادداشت را پیش از انتشار باید چندین بار خواند و ویرایش کرد و اگر ممکن بود، غلطگیری و ویرایش آن را به دیگری سپرد؛ زیرا خطا و غلط در یادداشت بیش از کتاب و مقاله به چشم میآید.
10. آن مقدار که یادداشتنویسی به مهارت در نویسندگی نیاز دارد، کتاب و مقاله ندارد. با نظر به تفاوت مؤلف و نویسنده، یادداشتنویسی هنر نویسندگان حرفهای است؛ اما هر محققی میتواند قلم تألیف به دست بگیرد و کتاب و مقاله بسازد؛ هرچند که در نویسندگی مهارت نداشته باشد.
11. در میان مهارتهای نویسندگی، آنچه بیش از همه یادداشت را خواندنی میکند، غنای واژگانی است.
12. هیچ چیز به اندازۀ کلمات کمفایده و عباراتِ سزاوار حذف، یادداشت را زشت نمیکند؛ حتی اگر آن کلمات و عبارات زیبا باشند.
13. اگر نوشتن کتاب و مقاله نیاز به دانش فراوان دارد، یادداشتنویسی نیازمند ذهن نکتهسنج و قلم نکتهگو است.
14. یادداشتنویسی بر خلاف تألیف کتاب و مقاله، نه سود مادی(حق التألیف) دارد و نه اعتبار علمی میآورد. بنابراین یادداشتنویس نباید در بند نام و نان باشد.
رضا بابایی
@anjomanvirastari
Қайта жіберілді:
خانهی شجریان | Shajarian Home

15.05.202510:28
⚡️ ۲۵ اردیبهشت روز بزرگداشت حکیم ابوالقاسم فردوسی گرامی باد
گفتاری از استاد #شجریان دربارهی #فردوسی و خواندن اشعار #شاهنامه در قالب موسیقی.
اجرای انتهایی هم مربوط به کنسرت «سیمرغ» در کشور هلند در سال ۲۰۱۱ میلادی میباشد.
«سیمرغ» پروژهی عظیمی بود که توسط حمید #متبسم نوازنده و آهنگساز ایرانی ، با آهنگسازی بر روی اشعار فردوسی شکل گرفت و توسط ارکستر بزرگ #سیمرغ با تک خوانی #همایون_شجریان سال ۱۳۹۰ در قالب آلبومی با همین نام اجرا و منتشر شد.
🌸 «خانهی شجریان»
🆔 @Shajarian_Home
گفتاری از استاد #شجریان دربارهی #فردوسی و خواندن اشعار #شاهنامه در قالب موسیقی.
اجرای انتهایی هم مربوط به کنسرت «سیمرغ» در کشور هلند در سال ۲۰۱۱ میلادی میباشد.
«سیمرغ» پروژهی عظیمی بود که توسط حمید #متبسم نوازنده و آهنگساز ایرانی ، با آهنگسازی بر روی اشعار فردوسی شکل گرفت و توسط ارکستر بزرگ #سیمرغ با تک خوانی #همایون_شجریان سال ۱۳۹۰ در قالب آلبومی با همین نام اجرا و منتشر شد.
🌸 «خانهی شجریان»
🆔 @Shajarian_Home
Қайта жіберілді:
فرهنگستان زبان و ادب فارسی



15.05.202506:49
بیست و پنجم اردیبهشت، روز پاسداشت زبان فارسی و بزرگداشت حکیم ابوالقاسم فردوسی، گرامی باد.
#محمدرضا_شفیعی_کدکنی
#شاهنامه
#پاسداشت_زبان_فارسی
#بزرگداشت_فردوسی
@theapll
#محمدرضا_شفیعی_کدکنی
#شاهنامه
#پاسداشت_زبان_فارسی
#بزرگداشت_فردوسی
@theapll
22.04.202506:08
📌هر از گاه
واژههای «هر از گاه، هر از گاهی» به صورت قید و در معنی «بعضی وقتها، هرچند گاه یک بار» بیشتر در محاوره به کار میروند. این واژهها علاوه بر اینکه در متون قدیمی به کار نرفتهاند فصیح نیستند، بنابراین بهتر است به جای آنها از «گاهی، گهگاه و...» استفاده کنیم:
از من حرف میکشید و من هم گاهی چیزی نمانده بود که بند را آب بدهم. (دریابندری، هکلبریفین ۲۴۱)
#درست_نویسی
@anjomanvirastari📝
واژههای «هر از گاه، هر از گاهی» به صورت قید و در معنی «بعضی وقتها، هرچند گاه یک بار» بیشتر در محاوره به کار میروند. این واژهها علاوه بر اینکه در متون قدیمی به کار نرفتهاند فصیح نیستند، بنابراین بهتر است به جای آنها از «گاهی، گهگاه و...» استفاده کنیم:
از من حرف میکشید و من هم گاهی چیزی نمانده بود که بند را آب بدهم. (دریابندری، هکلبریفین ۲۴۱)
#درست_نویسی
@anjomanvirastari📝


17.05.202509:43
نام کتاب : مبانی و دستور خط فارسی شکسته
نویسنده : امید طیب زاده
انتشارات : پژوهشگاه علوم انسانی و مطالعات فرهنگی
قیمت نسخه چاپی : تجدید چاپ نشده است.
قیمت نسخه الکترونیکی : ۱۳ هزار تومن
در این کتاب نویسنده تلاش میکند بر پایهٔ آثار برجسته یا پرفروشِ داستانی و نمایشی فارسی در دورهای صدساله (۱۲۹۸ تا ۱۳۹۷)، رسمالخطی برای فارسی شکسته ارائه دهد. این اثر جامعترین پژوهش انجامشده دربارهٔ فارسی شکسته تا امروز است.
📌خرید نسخه الکترونیک
#معرفی_کتاب
✍️انجمن علمی ویراستاری ایران
@anjomanvirastari📝
نویسنده : امید طیب زاده
انتشارات : پژوهشگاه علوم انسانی و مطالعات فرهنگی
قیمت نسخه چاپی : تجدید چاپ نشده است.
قیمت نسخه الکترونیکی : ۱۳ هزار تومن
در این کتاب نویسنده تلاش میکند بر پایهٔ آثار برجسته یا پرفروشِ داستانی و نمایشی فارسی در دورهای صدساله (۱۲۹۸ تا ۱۳۹۷)، رسمالخطی برای فارسی شکسته ارائه دهد. این اثر جامعترین پژوهش انجامشده دربارهٔ فارسی شکسته تا امروز است.
📌خرید نسخه الکترونیک
#معرفی_کتاب
✍️انجمن علمی ویراستاری ایران
@anjomanvirastari📝


03.05.202505:31
نکتههایی از دستور خطّ فارسی
ترکیبهایی که با نیمفاصله/ بیفاصله نوشته میشوند (۳)
ترکیبهایی که از تکرار یک واژه ساخته میشوند با نیمفاصله/ بیفاصله نوشته میشوند:
بدوبدو، پایینپایینها، تکتک، جفتجفت، خطخطی، فردفرد، کمکم، کَمکَمک، کورکورانه، لنگلنگان، یکییکی
@anjomanvirastari
ترکیبهایی که با نیمفاصله/ بیفاصله نوشته میشوند (۳)
ترکیبهایی که از تکرار یک واژه ساخته میشوند با نیمفاصله/ بیفاصله نوشته میشوند:
بدوبدو، پایینپایینها، تکتک، جفتجفت، خطخطی، فردفرد، کمکم، کَمکَمک، کورکورانه، لنگلنگان، یکییکی
@anjomanvirastari


27.04.202507:35
نکتههایی از دستور خطّ فارسی
ترکیبهایی که با نیمفاصله/ بیفاصله نوشته میشوند (۱)
ترکیبهایی که بخش دوم آنها بن مضارع فعل باشد همواره با نیمفاصله/ بیفاصله نوشته میشوند:
اندوهبار، ریاضیدان، زبانشناس، گیاهشناس، مشقّتبار، موسیقیدان
تبصره: درصورتیکه واژۀ ساختهشده با بن مضارع فعل نهادینه یا واژگانی شده باشد یا جنبۀ اداری و صنفی یافته باشد پیوسته نوشته میشود:
آبخیز، آبدار، آتشبار، آشپز، استاندار، بازیکن، بخشدار، بنکدار، پاسدار، جانباز، حسابدار، راهدار، رگبار، رنگرز، زهتاب، سالگرد، سالنما، فرماندار، کامران، کهربا، لاشخور، مهتاب، ولگرد.
@anjomanvirastari
ترکیبهایی که با نیمفاصله/ بیفاصله نوشته میشوند (۱)
ترکیبهایی که بخش دوم آنها بن مضارع فعل باشد همواره با نیمفاصله/ بیفاصله نوشته میشوند:
اندوهبار، ریاضیدان، زبانشناس، گیاهشناس، مشقّتبار، موسیقیدان
تبصره: درصورتیکه واژۀ ساختهشده با بن مضارع فعل نهادینه یا واژگانی شده باشد یا جنبۀ اداری و صنفی یافته باشد پیوسته نوشته میشود:
آبخیز، آبدار، آتشبار، آشپز، استاندار، بازیکن، بخشدار، بنکدار، پاسدار، جانباز، حسابدار، راهدار، رگبار، رنگرز، زهتاب، سالگرد، سالنما، فرماندار، کامران، کهربا، لاشخور، مهتاب، ولگرد.
@anjomanvirastari
26.04.202506:10
📌 میباشد
کاربرد فعل «میباشد» در نوشتارهای فارسی تقریباً تازه است و با گسترش مکاتبههای اداری، رواج یافته است. در متون معتبر قدیمی به ندرت از این فعل استفاده شده است. در زبان گفتار هم به کار نمیرود. در زبان معیار بهتر است به جای آن از «است» استفاده کنیم یا لااقل از به کاربردن آن به طور زیاد و در مواقع غیر ضروری پرهیز کنیم.
#درست_نویسی
@anjomanvirastari📝
کاربرد فعل «میباشد» در نوشتارهای فارسی تقریباً تازه است و با گسترش مکاتبههای اداری، رواج یافته است. در متون معتبر قدیمی به ندرت از این فعل استفاده شده است. در زبان گفتار هم به کار نمیرود. در زبان معیار بهتر است به جای آن از «است» استفاده کنیم یا لااقل از به کاربردن آن به طور زیاد و در مواقع غیر ضروری پرهیز کنیم.
#درست_نویسی
@anjomanvirastari📝


26.04.202508:50
#ثبت_نام_تمدید_شد
🟣 دورههای تخصصی ویرایش را با استادان و مدرسان دانشگاه بگذرانید.
در این دوره ها این مطالب را خواهید آموخت:
مبانی و کلیات ویراستاری ؛
درست نویسی؛
دستور خط و نشانه گذاری؛
ویرایش فنی؛
ویرایش استنادی؛
زبان معیار؛
مبانی ویرایش ترجمه؛
معیار درست و غلط در زبان؛
کاربردهای زبان شناسی و دستور در ویرایش؛
آشنایی با نرم افزارهای پردازش و ویرایش متون و کاربردشان در ویراستاری؛
گونه شناسی ویرایش ؛
مبانی چاپ و نشر.
🟣 ویژگی دورهها:
- هر یک از دورهها مجزای از یکدیگر و به صورت ۱۲جلسه کارگاهی خواهد بود.
- جزوه هر دوره، رایگان تقدیم خواهد شد.
-دوره کارورزی مخصوص کسانی است که دورههای پیشین را گذراندهاند.
غالب مطالب آموزشی به شیوه کارگاهی در کلاس ها تمرین خواهد شد.
در پایان هر دوره آزمون برگزار خواهد شد.
دانشجویانی که موفق شوند تمامی دوره ها را بگذرانند به دوره کارورزی وارد شده، جزو ویراستاران انجمن محسوب خواهند شد.
🔹 زمان شروع دورهها:
۱۳ اردیبهشت
شنبه ها و چهارشنبهها
و
یکشنبه و سه شنبه ها
🛑 برای کسب اطلاعات بیشتر به نشانی زیر در تلگرام پیام دهید:
@Fakherian
@anjomanvirastari📝
🟣 دورههای تخصصی ویرایش را با استادان و مدرسان دانشگاه بگذرانید.
در این دوره ها این مطالب را خواهید آموخت:
مبانی و کلیات ویراستاری ؛
درست نویسی؛
دستور خط و نشانه گذاری؛
ویرایش فنی؛
ویرایش استنادی؛
زبان معیار؛
مبانی ویرایش ترجمه؛
معیار درست و غلط در زبان؛
کاربردهای زبان شناسی و دستور در ویرایش؛
آشنایی با نرم افزارهای پردازش و ویرایش متون و کاربردشان در ویراستاری؛
گونه شناسی ویرایش ؛
مبانی چاپ و نشر.
🟣 ویژگی دورهها:
- هر یک از دورهها مجزای از یکدیگر و به صورت ۱۲جلسه کارگاهی خواهد بود.
- جزوه هر دوره، رایگان تقدیم خواهد شد.
-دوره کارورزی مخصوص کسانی است که دورههای پیشین را گذراندهاند.
غالب مطالب آموزشی به شیوه کارگاهی در کلاس ها تمرین خواهد شد.
در پایان هر دوره آزمون برگزار خواهد شد.
دانشجویانی که موفق شوند تمامی دوره ها را بگذرانند به دوره کارورزی وارد شده، جزو ویراستاران انجمن محسوب خواهند شد.
🔹 زمان شروع دورهها:
۱۳ اردیبهشت
شنبه ها و چهارشنبهها
و
یکشنبه و سه شنبه ها
🛑 برای کسب اطلاعات بیشتر به نشانی زیر در تلگرام پیام دهید:
@Fakherian
@anjomanvirastari📝


05.05.202513:30
کتاب «زیستن با کتاب و قلم» شامل گفتگوی محمدحسین یزدانی راد با عبدالحسین آذرنگ است که انتشارات اختران آن را در ۳۳۶ صفحه و به قیمت ۲۹۰ هزار تومان منتشر کرده است. این اثر به سبک تاریخ شفاهی، به خاطرات و تجربیات آذرنگ در حوزههای نشر، ویرایش، تألیف، ترجمه و کتابشناسی میپردازد. او که سابقه همکاری با نهادهایی مانند انتشارات فرانکلین، مرکز دایرةالمعارف بزرگ اسلامی و دانشنامه جهان اسلام را دارد، دیدگاههایی انتقادی و تحلیلی درباره تحولات فرهنگی ارائه میدهد.
این کتاب به زنجیره نشر و نقش نویسندگان، ناشران و مخاطبان پرداخته و شامل هفت رهنمود کلیدی آذرنگ برای ویرایش حرفهای است که بر کار عملی، داشتن ذهن منظم، تسلط بر زبان و عشق به کار تأکید دارد.
#معرفی_کتاب
@anjomanvirastari
این کتاب به زنجیره نشر و نقش نویسندگان، ناشران و مخاطبان پرداخته و شامل هفت رهنمود کلیدی آذرنگ برای ویرایش حرفهای است که بر کار عملی، داشتن ذهن منظم، تسلط بر زبان و عشق به کار تأکید دارد.
#معرفی_کتاب
@anjomanvirastari
Қайта жіберілді:
انجمن ویراستاری ایران



22.04.202509:29
🟣 دورههای تخصصی ویرایش را با استادان و مدرسان دانشگاه بگذرانید.
در این دوره ها این مطالب را خواهید آموخت:
مبانی و کلیات ویراستاری ؛
درست نویسی؛
دستور خط و نشانه گذاری؛
ویرایش فنی؛
ویرایش استنادی؛
زبان معیار؛
مبانی ویرایش ترجمه؛
معیار درست و غلط در زبان؛
کاربردهای زبان شناسی و دستور در ویرایش؛
آشنایی با نرم افزارهای پردازش و ویرایش متون و کاربردشان در ویراستاری؛
گونه شناسی ویرایش ؛
مبانی چاپ و نشر.
🟣 ویژگی دورهها:
- هر یک از دورهها مجزای از یکدیگر و به صورت ۱۲جلسه کارگاهی خواهد بود.
- جزوه هر دوره، رایگان تقدیم خواهد شد.
-دوره کارورزی مخصوص کسانی است که دورههای پیشین را گذراندهاند.
غالب مطالب آموزشی به شیوه کارگاهی در کلاس ها تمرین خواهد شد.
در پایان هر دوره آزمون برگزار خواهد شد.
دانشجویانی که موفق شوند تمامی دوره ها را بگذرانند به دوره کارورزی وارد شده، جزو ویراستاران انجمن محسوب خواهند شد.
🔹 زمان شروع دورهها:
۶ اردیبهشت
شنبه ها و چهارشنبهها
و یکشنبه و سه شنبه ها
🛑 برای کسب اطلاعات بیشتر به نشانی زیر در تلگرام پیام دهید:
@Fakherian
@anjomanvirastari📝
در این دوره ها این مطالب را خواهید آموخت:
مبانی و کلیات ویراستاری ؛
درست نویسی؛
دستور خط و نشانه گذاری؛
ویرایش فنی؛
ویرایش استنادی؛
زبان معیار؛
مبانی ویرایش ترجمه؛
معیار درست و غلط در زبان؛
کاربردهای زبان شناسی و دستور در ویرایش؛
آشنایی با نرم افزارهای پردازش و ویرایش متون و کاربردشان در ویراستاری؛
گونه شناسی ویرایش ؛
مبانی چاپ و نشر.
🟣 ویژگی دورهها:
- هر یک از دورهها مجزای از یکدیگر و به صورت ۱۲جلسه کارگاهی خواهد بود.
- جزوه هر دوره، رایگان تقدیم خواهد شد.
-دوره کارورزی مخصوص کسانی است که دورههای پیشین را گذراندهاند.
غالب مطالب آموزشی به شیوه کارگاهی در کلاس ها تمرین خواهد شد.
در پایان هر دوره آزمون برگزار خواهد شد.
دانشجویانی که موفق شوند تمامی دوره ها را بگذرانند به دوره کارورزی وارد شده، جزو ویراستاران انجمن محسوب خواهند شد.
🔹 زمان شروع دورهها:
۶ اردیبهشت
شنبه ها و چهارشنبهها
و یکشنبه و سه شنبه ها
🛑 برای کسب اطلاعات بیشتر به نشانی زیر در تلگرام پیام دهید:
@Fakherian
@anjomanvirastari📝
Қайта жіберілді:
فرهنگستان زبان و ادب فارسی



09.05.202505:05
فهرست تازههای نشر فرهنگستان زبان و ادب فارسی در سی و ششمین نمایشگاه بینالمللی کتاب تهران
نشانی غرفه:
شبستان، بخش ناشران عمومی، راهرو ۱۸، غرفهٔ ۵۶۰
@theapll
نشانی غرفه:
شبستان، بخش ناشران عمومی، راهرو ۱۸، غرفهٔ ۵۶۰
@theapll


21.04.202504:20
اول اردیبهشت؛ روز بزرگداشت سعدی و روز نثر فارسی🍃
من آن مرغ سخندانم که در خاکم رود صورت
هنوز آواز میآید به معنی از گلستانم
سعدی، شاعرِ سخنآشنا و نثرنویسِ بیبدیل، آینهدارِ اندیشهی روشن و زبانِ روانِ فارسیست. او نثری نوشت که همچون شعرش، جان دارد و جان میبخشد.
در بوستان و گلستانش، گلهای واژه چنان طبیعی روییدهاند که گذر زمان، از طراوتشان نکاست.
اگر زبان فارسی باغیاست، سعدی باغبانِ آن است؛ با دستی پُر از واژههای لطیف و نگاهی ژرف به جان و جهان.
روز بزرگداشت سعدی، تنها بزرگداشت یک شاعر نیست؛ این روز، پاسداشت نثر فارسی هم هست. نثری که در دستان سعدی، به کمالی بینظیر رسید؛ روان، آهنگین، شیرین و اندیشهورز.
انجمن علمی ویراستاری ایران، این روز خجسته را گرامی میدارد؛ به امید آنکه نثر فارسی، همچنان به همت نویسندگان و ویراستاران فرهیخته، جان بگیرد و در مسیرِ در پر تکاپوی خود، ببالد و در صدر نشیند و قدر بیند.🌱
@anjomanvirastari📝
من آن مرغ سخندانم که در خاکم رود صورت
هنوز آواز میآید به معنی از گلستانم
سعدی، شاعرِ سخنآشنا و نثرنویسِ بیبدیل، آینهدارِ اندیشهی روشن و زبانِ روانِ فارسیست. او نثری نوشت که همچون شعرش، جان دارد و جان میبخشد.
در بوستان و گلستانش، گلهای واژه چنان طبیعی روییدهاند که گذر زمان، از طراوتشان نکاست.
اگر زبان فارسی باغیاست، سعدی باغبانِ آن است؛ با دستی پُر از واژههای لطیف و نگاهی ژرف به جان و جهان.
روز بزرگداشت سعدی، تنها بزرگداشت یک شاعر نیست؛ این روز، پاسداشت نثر فارسی هم هست. نثری که در دستان سعدی، به کمالی بینظیر رسید؛ روان، آهنگین، شیرین و اندیشهورز.
انجمن علمی ویراستاری ایران، این روز خجسته را گرامی میدارد؛ به امید آنکه نثر فارسی، همچنان به همت نویسندگان و ویراستاران فرهیخته، جان بگیرد و در مسیرِ در پر تکاپوی خود، ببالد و در صدر نشیند و قدر بیند.🌱
@anjomanvirastari📝


30.04.202505:45
نام کتاب : غلط ننویسم
نویسنده : ابوالحسن نجفی
انتشارات : مرکز نشر دانشگاهی
قیمت نسخه چاپی : ۲۴۰ هزار تومن
قیمت نسخه الکترونیکی :
بدون شک تاریخ ویراستاری در ایران بدون کتاب «غلط ننویسیم» ناتمام است. هر کس که اندک آشنایی با این حرفه داشته باشد می داند که این کتاب تا چه حد برای درست نویسی و ویرایش زبانی اهمیت دارد. از زمان انتشار این اثر تا کنون دیدگاه های مختلفی در نفی یا تأیید آن ابراز شده است. زبان شناسان از همان روزهای نخست روی خوش بدان نشان نداده، سخت ترین حمله ها را به این اثر و نویسنده اش ترتیب دادند. آنان در مخالفتی آشکار، این کتاب را «هیاهوی بسیار برای هیچ» دانسته، صراحتاً از نجفی و همفکرانش خواستند «اجازه بدهید غلط بنویسیم».
📌خرید نسخه الکترونیک
#معرفی_کتاب
✍️انجمن علمی ویراستاری ایران
@anjomanvirastari📝
نویسنده : ابوالحسن نجفی
انتشارات : مرکز نشر دانشگاهی
قیمت نسخه چاپی : ۲۴۰ هزار تومن
قیمت نسخه الکترونیکی :
بدون شک تاریخ ویراستاری در ایران بدون کتاب «غلط ننویسیم» ناتمام است. هر کس که اندک آشنایی با این حرفه داشته باشد می داند که این کتاب تا چه حد برای درست نویسی و ویرایش زبانی اهمیت دارد. از زمان انتشار این اثر تا کنون دیدگاه های مختلفی در نفی یا تأیید آن ابراز شده است. زبان شناسان از همان روزهای نخست روی خوش بدان نشان نداده، سخت ترین حمله ها را به این اثر و نویسنده اش ترتیب دادند. آنان در مخالفتی آشکار، این کتاب را «هیاهوی بسیار برای هیچ» دانسته، صراحتاً از نجفی و همفکرانش خواستند «اجازه بدهید غلط بنویسیم».
📌خرید نسخه الکترونیک
#معرفی_کتاب
✍️انجمن علمی ویراستاری ایران
@anjomanvirastari📝
Көбірек мүмкіндіктерді ашу үшін кіріңіз.