Труха⚡️Україна
Труха⚡️Україна
Николаевский Ванёк
Николаевский Ванёк
Инсайдер UA
Инсайдер UA
Труха⚡️Україна
Труха⚡️Україна
Николаевский Ванёк
Николаевский Ванёк
Инсайдер UA
Инсайдер UA
Антиквар від Шкурупія avatar

Антиквар від Шкурупія

Өнер
Про літературу і мистецтво
TGlist рейтингі
0
0
ТүріҚоғамдық
Растау
Расталмаған
Сенімділік
Сенімсіз
Орналасқан жеріУкраїна
ТілБасқа
Канал құрылған күніMay 08, 2025
TGlist-ке қосылған күні
Jul 06, 2023
Қосылған топ

Telegram арнасы Антиквар від Шкурупія статистикасы

Жазылушылар

3 027

24 сағат00%Апта
10
-0.3%Ай
27
-0.9%

Дәйексөз индексі

0

Ескертулер2Каналдарда қайта жазылу0Каналдарда ескерту2

1 жазбаның орташа қамтуы

316

12 сағат2890%24 сағат3160%48 сағат3470%

Қатысу деңгейі (ER)

11.71%

Қайта жазылды2Пікірлер1Реакциялар35

Қамту бойынша қатысу деңгейі (ERR)

10.44%

24 сағат0%Апта
39.25%
Ай
7.87%

1 жарнамалық жазбаның қамтуы

425

1 сағат51.18%1 – 4 сағат20748.71%4 - 24 сағат20347.76%
Каналға біздің ботымызды қосып, осы каналдың аудиториясын біліңіз.
24 сағаттағы жазбалар саны
0
Динамика
1

"Антиквар від Шкурупія" тобындағы соңғы жазбалар

Ця краса вже з'явилася. 😍

Фото чесно вкрав.
🤣
Қайта жіберілді:
Наші 1920-ті avatar
Наші 1920-ті
Роман Майка Йогансена вийде німецькою

Німецька мова наразі лідирує за кількістю перекладів нею творів Майка Йогансена. (Може, тому що він усе-таки німець, а не швед чи норвежець, як це він любив про себе порозказувати.)

Видавництво Secession анонсувало Йогансенів роман «Пригоди Мак-Лейстона, Гаррі Руперта та інших» у перекладі Йоганнеса Квека.

Раніше німецькою мовою у цьому самому видавництві й роботи цього самого перекладача вже вийшов роман «Подорож ученого доктора Леонардо...».

#наші20
#Йогансен
Ще одна книжка про українське радіо — "Українське радіо. Історія буремного століття".

Лабораторія відкрила передзамовлення на книжку авторства Вадима Міського та Тамари Гусейнової.

Одна з частин буде звісно ж присвячена 1920-м.

Від першого ефіру 1924 року до трансляцій із бомбосховищ під час повномасштабної війни. Від боротьби з радянською цензурою до відновлення мовлення в деокупованих містах. Від внеску українців у винайдення радіо до появи української естради. Радіо звучить там, де твориться історія, і стає опорою, навіть у найтемніші часи.
В середині швидше за все будуть такі ілюстрації:

Зі сторінки Ніки — https://www.instagram.com/knikstarkey/
У кого нерви слабкі, не відкривати.


Ілюстрації Жадана та Кожушко.

Я попереджав!
Виявляється, я пропустив неймовірне видання від "Піраміди". Збірка упорядкована Василем Ґабором"Ерос, жінка- митець і трохи екзотики. Така собі читанка для дорослих із галицької преси 20–30-х рр. ХХ ст. Серйозно і жартома".

Відопрезентацію можна подивитися отут — https://youtu.be/yjjqPoGYPPs
Охохо. Дивіться, на що "Комора" відкрила передзамовлення 😱

Надія Суровцова (1896–1985) — українська громадська діячка, дипломатка, історикиня, публіцистка, перекладачка, яка стала жертвою радянського режиму і провела у тюрмах, таборах і на засланні майже тридцять років. Життя Надії Суровцової вражає і захоплює, а її майстерно написані «Спогади» — один із найважливіших монументальних документів доби, що унаочнюють успіхи та поразки України й водночас викривають злочини комунізму.


Ціна за двотомник за передзамовленням — 1275 грн.
Нарешті дійшли руки послухати розмову про Зерова. А там така милота — Володимир Перетц з котиком 😍

Про Перетца є біографічна книжка, яка вийшла друком в "Дух і літера""Володимир Перетц: Біографія інтелектуала" авторства Станіслава Росовецького. В тому ж видавництві і книжка про Зерова є — "Повість про Миколу Зерова" Володимира Панченка
🤣
Євгеній Стасіневич про серію "Недочитані тексти":

Третю робимо, влітку буде. Четверта і пʼята базово погоджені.


Цікаво хто буде третім автором? Ризикну припусти, що — Юрій Косач, про котрого Стасіневич згадує в тексті "Українська література епохи МУРу: в пошуках есею" поряд з Шевельовим та Петровим.
О, збірка Петрова-Домонтовича вже вийшла — https://www.vikhola.com/product-page/problema-velykoi-literatury-book
Ухти! В "Антиквара" знову подвійне видання.

«Антиквар» №139 ( №6, 2024): Добромиль. Минуле й сьогодення магнатської столиці.

У номері:
🔸- про історію міста Добромиля,
🔸- династію панів Гербуртів,
🔸- про Високий замок, розташований за 4 км від міста,
🔸- про старовинний Добромильський монастир: його історію, культурні пам’ятки та шлях до відновлення,
🔸 - про інші архітектурні пам’ятки міста, що зберігають видатні і кумедні історії,
🔸- про те, що їли-пили добромиляни в ХVII-XVIII ст.,
🔸- про життя єврейської громади у місті,
🔸- про Добромильський край у літературі — в «Пригодах бравого вояка Швейка» Ярослава Гашека та у низці творів сучасної письменниці Галини Пагутяк,
🔸- а також про відбудову Арсеналу — будівлю ХVI століття, що належала до Нижнього замку, а нині стала культурним центром краю.
Приїхало до мене "моє золотце" ☺️
Цікаве оформлення у Леонардо Йогансена 👀

Рекордтар

07.04.202518:02
3.1KЖазылушылар
30.12.202223:59
200Дәйексөз индексі
07.01.202523:59
3.9K1 жазбаның қамтуы
11.01.202507:41
3.9KЖарнамалық жазбаның қамтуы
15.01.202510:16
48.33%ER
12.08.202323:59
225.92%ERR
Жазылушылар
Цитата индексі
1 хабарламаның қаралымы
Жарнамалық хабарлама қаралымы
ER
ERR
JAN '23JAN '24JAN '25

Антиквар від Шкурупія танымал жазбалары

Ця краса вже з'явилася. 😍

Фото чесно вкрав.
Мало вам "Міста"? Буде ще 🤪
Знову? Знову!

Христос Воскрес!
19.04.202515:41
Стасіневич у Харкові на радіо "Накипіло"https://youtu.be/ug6_OE-XUcg
🤣
Лев Скрипник нарешті віддрукований.🥰 — https://t.me/ouroborosbooks/223
Қайта жіберілді:
Наші 1920-ті avatar
Наші 1920-ті
Роман Майка Йогансена вийде німецькою

Німецька мова наразі лідирує за кількістю перекладів нею творів Майка Йогансена. (Може, тому що він усе-таки німець, а не швед чи норвежець, як це він любив про себе порозказувати.)

Видавництво Secession анонсувало Йогансенів роман «Пригоди Мак-Лейстона, Гаррі Руперта та інших» у перекладі Йоганнеса Квека.

Раніше німецькою мовою у цьому самому видавництві й роботи цього самого перекладача вже вийшов роман «Подорож ученого доктора Леонардо...».

#наші20
#Йогансен
У кого нерви слабкі, не відкривати.


Ілюстрації Жадана та Кожушко.

Я попереджав!
В середині швидше за все будуть такі ілюстрації:

Зі сторінки Ніки — https://www.instagram.com/knikstarkey/
Євгеній Стасіневич про серію "Недочитані тексти":

Третю робимо, влітку буде. Четверта і пʼята базово погоджені.


Цікаво хто буде третім автором? Ризикну припусти, що — Юрій Косач, про котрого Стасіневич згадує в тексті "Українська література епохи МУРу: в пошуках есею" поряд з Шевельовим та Петровим.
Цікаве оформлення у Леонардо Йогансена 👀
Виявляється, я пропустив неймовірне видання від "Піраміди". Збірка упорядкована Василем Ґабором"Ерос, жінка- митець і трохи екзотики. Така собі читанка для дорослих із галицької преси 20–30-х рр. ХХ ст. Серйозно і жартома".

Відопрезентацію можна подивитися отут — https://youtu.be/yjjqPoGYPPs
🤣
Приїхало до мене "моє золотце" ☺️
30.04.202508:21
Ухти! В "Антиквара" знову подвійне видання.

«Антиквар» №139 ( №6, 2024): Добромиль. Минуле й сьогодення магнатської столиці.

У номері:
🔸- про історію міста Добромиля,
🔸- династію панів Гербуртів,
🔸- про Високий замок, розташований за 4 км від міста,
🔸- про старовинний Добромильський монастир: його історію, культурні пам’ятки та шлях до відновлення,
🔸 - про інші архітектурні пам’ятки міста, що зберігають видатні і кумедні історії,
🔸- про те, що їли-пили добромиляни в ХVII-XVIII ст.,
🔸- про життя єврейської громади у місті,
🔸- про Добромильський край у літературі — в «Пригодах бравого вояка Швейка» Ярослава Гашека та у низці творів сучасної письменниці Галини Пагутяк,
🔸- а також про відбудову Арсеналу — будівлю ХVI століття, що належала до Нижнього замку, а нині стала культурним центром краю.
Көбірек мүмкіндіктерді ашу үшін кіріңіз.