Мир сегодня с "Юрий Подоляка"
Мир сегодня с "Юрий Подоляка"
Труха⚡️Україна
Труха⚡️Україна
Николаевский Ванёк
Николаевский Ванёк
Мир сегодня с "Юрий Подоляка"
Мир сегодня с "Юрий Подоляка"
Труха⚡️Україна
Труха⚡️Україна
Николаевский Ванёк
Николаевский Ванёк
ENG for UARMY: Армійська Англійська avatar
ENG for UARMY: Армійська Англійська
Лингвистика
ENG for UARMY: Армійська Англійська avatar
ENG for UARMY: Армійська Англійська
Лингвистика
Период
Қаралым саны

Цитаталар

Хабарламалар
Репосттарды жасыру
ПЕРСОНАЛЬНІ ЯКОСТІ ТА ХАРАКТЕРИСТИКА ВІЙСЬКОВОГО IN ENGLISH.

У відео розберемо лексику, що позначає personal features, особисті якості та характеристики, важливі для кожного військового.

Наша пані вчителька Олена не лише познайомить вас з іменниками та прикметниками що описують Personal Qualities, Physical Fitness, Commitment and Patriotism, Leadership and Teamwork, а й допоможе розібратися із їх суфіксами, та забезпечить зрозумілими поясненнями та прикладами.

Після вивчення цього матеріалу ви зможете:
▪️ говорити про власні риси,
▪️давати характеристику іншим,
▪️спілкуватися про якості, які необхідні військовому.

Також ця лексика є ключовою для оцінки та відбору особового й офіцерського складу, розробки психологічних профілів, потрібна для планування та проведення заходів, виконання завдань, призначень на посади та в багатьох інших ситуаціях.

➡️ ДИВИТИСЬ УРОК НА YOUTUBE >>>

👉 З вас вподобайка, коментар, рекомендація - долучайтесь до популяризації військової англійської в українському війську!
⚡️THE MISSION BRIEFING / ОПЕРАТИВНИЙ БРИФІНГ АБО БРИФІНГ-ІНСТРУКТАЖ

The mission briefing
▪️is typically conducted (проводиться) in critical situations,
▪️aims to reinforce decisions or order (має на меті підкріпити рішення або накази) and to provide (надати) details and guidance (керівні вказівки) necessary for the mission success,
▪️often involves (передбачає) the exchange of information, the announcement of decisions within a command (оголошення рішень серед командування), and the issuance of directives (надання розпоряджень, організаційних вказівок).


#terminology
✈️PARTS OF AN AIRCRAFT / КОМПОНЕНТИ ЛІТАЛЬНОГО АПАРАТА

▪️a wing — крило
▪️an engine — двигун
▪️a fuselage — фюзеляж
▪️a tail — хвіст


#terminology
🛣TRAFFIC LINES / ДОРОЖНІ ЛІНІЇ

✅a center line or a separation line — роздільна смуга
✅a solid line — суцільна лінія
✅a broken line — переривчаста лінія
✅ edge Lines — лінії краю дороги

#vocabulary #phrases
☝️ SPEAKING ABOUT PROCUREMENT /ГОВОРИМО ПРО ВІЙСЬКОВІ ЗАКУПІВЛІ

▪️defense procurement ― військові закупівлі
▪️defense procurement directive ― директива з військових закупівель
▪️material procurement ― закупівлі озброєнь та військової техніки
▪️military procurement ― закупівлі озброєнь та військової техніки
▪️military procurement orders ― військові замовлення
▪️personnel procurement ― поповнення особовим складом; набір / вербування особового складу
▪️procurement appendix ― доповнення про військові закупівлі (до плану операції)
▪️procurement of materiel / military hardware ― закупівля військової техніки
▪️procurement of spares ― закупівлі запасних частин
▪️procurement policy ― правила (військових) закупівель
▪️state defense procurement ― державне оборонне замовлення

#vocabulary #phrases
🕰0-dark-thirty (military slang) /проміжок часу вночі між 00:0105:00 годинами — посеред ночі ( читається як oh-dark-thirty.)

✔️The phrase is used (фраза вживається) as a slang term in place of (замість) specific time (конкретної години) of night between 00:01–05:00.

🚩Example: I had to get up at oh dark thirty to catch a plane.

#militaryslang
‼️LOUD AND CLEAR (military slang) / ЧІТКО І ЯСНО (дослівно: голосно і зрозуміло)

Easily audible (чутно) and understandable (зрозуміло). This expression gained currency (розповсюдився) in the military during World War II to acknowledge (підтверджувати отримання) radio messages (радіо повідомлень).

Example: They told us, loud and clear, what to do in an emergency.

#militaryslang
💥 НОВЕ ВІДЕО ВЖЕ НА КАНАЛІ!
▪️У сьогоднішньому уроці розглянемо різницю у значеннях слів, які можна перекласти як “відступати, відходити” та “відступ, відхід військ”.
▪️Олена на прикладах прояснить особливості використання іменників withdrawal, retreat, rout та дієслів to withdraw, to retreat, to rout, to flee.
▪️Крім того, ви отримаєте корисні словосполучення, які знадобляться для спілкування англійською у військовому контексті. 

🚩Дивіться відео на каналі Армійська Англійська

Чекаємо ваших коментарів, вподобайок та поширень у соцмережах!

#course #youtube
💥AVM / ANTI-VEHICLE MINE ― протитанкова міна

#acronyms
💥TYPES OF FIGHTER AIRCRAFT / ТИПИ ВИНИЩУВАЧІВ

▪️an interceptor — винищувач-перехоплювач
▪️a reconnaissance aircraft — розвідувальний літак
▪️a ground attack aircraft — штурмовик
▪️a day fighter ― денний винищувач

#terminology
🚩WARNING SIGNS / ПОПЕРЕДЖУВАЛЬНІ ЗНАКИ

▪️Traffic lights — світлофор
▪️Crossroads — перехрестя
▪️Traffic jams / queues — затори
▪️A zebra / pedestrian crossing — пішохідний перехід / зебра

▪️A railway / level crossing — залізничний переїзд
▪️A roundabout / a rotary / a traffic circle — круговий рух
▪️One-way traffic — односторонній рух
▪️Two-way traffic — двосторонній рух

#vocabulary
✈️ЧАСТИНИ МУЛЬТИРОТОРНИХ ДРОНІВ. Part 2 

Друзі, в минулому відеоуроці ми з вами розбирали лексику, що стосується конструкції дрона та його систем: Frame (рама), Motor (Мотор), Propeller або prop (повітряний гвинт або пропелер), Flight controller/ Autopilot (польотний контролер або автопілот), Sensors (датчики та сенсори).

🚩У цьому уроці продовжимо тему мультироторних дронів і розглянемо лексику та терміни, що стосуються складових та роботи
▪️ Flight control system (системи керування польотом);
▪️ Power (живлення безпілотника);
▪️ Wiring або wire harness (проводки);
▪️ Camera (камери);
▪️ Communications (системи зв'язку).
☝️Також, в якості бонуса, наша вчителька Олена дасть вам англійські назви інструментів та обладнання,
необхідного для обслуговування та збирання дронів.

➡️Дивіться відео на каналі Армійська Англійська.

Чекаємо ваших коментарів, вподобайок та поширень в соцмережах!
⛔️REGULATORY SIGNS / РЕГУЛЮЮЧІ ЗНАКИ

▪️No Entry — в’їзд заборонено
▪️No Vehicles — рух транспорту заборонено
▪️No Pedestrians — рух пішоходів заборонено
▪️No Overtaking — обгін заборонено

▪️Yield or Give way — поступись дорогою
▪️Stop sign — знак СТОП
▪️Give way to oncoming vehicles — поступись дорогою зустрічному транспорту
▪️Slow down — пригальмуйте

▪️Turn right! / Turn left! — поворот праворуч / ліворуч
▪️Don’t turn left/right! — поворот ліворуч / праворуч — заборонений
▪️Go straight ahead! / Go straight on! — рух прямо

#vocabulary
💥Types of anti-personnel mines
Типи протипіхотних мін


▪️Anti-personnel blast mines — протипіхотні міні фугасної дії, які вибухають на рівні ніг жертви
▪️Green Parrot / Butterfly Mine — міна “пелюстка”
▪️Directional fragmentation mines — осколкові міни спрямованої дії
▪️Bounding fragmentation mines — осколкові міни, що підстрибують і вибухають у повітрі

#terminology
TACTICALLY ACQUIRE (military slang) / ПРИСВОЇТИ (дослівно: тактично здобути)

Tactically acquire means taking needed equipment without permission (брати потрібне спорядження без дозволу)

Example: I've just tactically acquired some Kevlar boots.

#militaryslang
☝️Умовні речення — корисний інструмент у військовій комунікації англійською мовою. Якщо ви хочете дати настанови, пояснити, що робити за певних обставин, або окреслити умови та їхні наслідки in English, вам точно знадобляться речення зі словами if, unless, when.

У сьогоднішньому відеоуроці Олена пояснить:

🚩Що таке Conditional Sentences нульового та першого типів та як їх використовувати у військовому контексті для формулювання планів, стратегій та можливих дій на основі можливих сценаріїв.

🚩Як правильно будувати речення з if, when і unless та які часи обирати для обох частин.

🚩 Яку помилку в побудові умовних речень роблять 90 відсотків тих, хто вивчає English.


➡️Перейти до відео на каналі Армійська Англійська

Дивіться, вивчайте, запам’ятовуйте та вживайте!

#course #youtube
✈️AWACS / AIRBORNE EARLY WARNING AND CONTROL SYSTEM

бортова система дальнього (радіолокаційного) виявлення (ДРЛВ) та наведення

#acronyms
🫡Sitrep – SITUATION REPORT (military slang) / ЗВІТ ПРО СИТУАЦІЮ

A report (звіт) on the current military situation (про поточну військову ситуацію) in a particular area (на певній території). A situation report can contain (може включати) anything (будь-що) from descriptions of troop deployments (від опису дислокації військ) to details of the aftermath of military conflicts (до подробиць наслідків військових конфліктів).

#acronyms
☝️WETLAND / MARSH TERRAIN ―
БОЛОТЯНА МІСЦЕВІСТЬ


▪️waterlogged areas ― заболочена місцевість,
▪️swamps ― болота,
▪️marshes ― драговини,
▪️bogs ― трясовини,
▪️coastal regions with muddy, wet ground ― прибережні регіони з вологим багнистим ґрунтом.

#vocabulary
💣EOD Technician / specialist — сапер, вибухотехнік

An Explosive Ordnance Disposal (EOD) Technician is a specialist highly trained in the identification (виявлення), neutralization (знешкодження), and disposal of explosive ordnance (утилізація вибухонебезпечних предметів), including bombs, mines, grenades (гранати), and other hazardous devices (небезпечні предмети).

#acronyms #terminology
🚩КОМБІНАЦІЇ ЗІ СЛОВОМ MINEFIELD

▪️Minefield breaching — подолання мінного поля
▪️Minefield breaching team — група пророблення проходів у мінному полі
▪️Minefield lane — прохід у мінному полі
▪️Minefield marking equipment — обладнання для позначення мінних полів
▪️Minefield reconnaissance — розвідка мінного поля
▪️Minefield safety zone — зона безпеки мінного поля

#terminology
SEAL ― Sea, Air, and Land /
Спецназ у складі ВМС США («морські котики»)

@acronyms
🫡THE DECISION BRIEFING/ БРИФІНГ-НАРАДА З МЕТОЮ ПРИЙНЯТТЯ РІШЕНЬ

The decision briefing
▪️ aims to obtain an answer (має за мету отримати відповідь) or a decision on a course of action (щодо плану дій),
▪️ is dedicated (присвячений) to the analysis or study of a problem or problem area (або колу питань),
▪️can vary in formality (розрізняються за ступенем формальності) and detail depending on the level of command (залежно від рівня командування).

#terminology
🚁ATTACK HELICOPTERS /ШТУРМОВІ ГЕЛІКОПТЕРИ

Attack helicopters conduct patrol (беруть участь у патрулюванні), escort (супроводженні), counter-attacks (контрударах чи контрнаступах), and deep raid operations (у глибоких рейдах).

🚩They have such characteristics:
▪️long, thin fuselage;
▪️weapon pods (підвісні контейнери зі зброєю),
▪️cannons or machine guns (гармати або кулемети),
▪️a gunner (стрілець) and a pilot are seated in tandem (сидять тандемом).

#terminology
Көрсетілген 1 - 24 арасынан 663
Көбірек мүмкіндіктерді ашу үшін кіріңіз.