Notcoin Community
Notcoin Community
Whale Chanel
Whale Chanel
Proxy MTProto | پروکسی
Proxy MTProto | پروکسی
Whale Chanel
Whale Chanel
Proxy MTProto | پروکسی
Proxy MTProto | پروکسی
iRo Proxy | پروکسی
iRo Proxy | پروکسی
Українізатор avatar
Українізатор
Українізатор avatar
Українізатор
Қайта жіберілді:
Скільки-скільки? avatar
Скільки-скільки?
Гуглили українською у 2021 році лише у 19% випадків.

Гуглять українською у 2024 році вже (чи таки лише🧐) у 31% випадків.

Це аналіз запитів з 8 сфер: електроніка, новини, косметика, спорт, дитячі товари, медицина, зоотовари, алкоголь.

А уявіть, якби Google норм показував український пошук, а не привчав всіх, що російською видача релевантніша.

Хоча це питання курка-яйце 😤

А весь звіт можна безплатно отримати за лінком і там багатенько схожих інфографік.

@skilkyskilky
Google почав помалу застосовувати правила вже понад 5 років чинного правопису. Це після завершення 5-річного перехідного періоду, який було відведено для цього…
21.12.202315:41
06.11.202410:56
Раніше такого не було, що Google використовував машинний переклад для елементів інтерфейсу…
02.05.202410:17
Навіть Павел Дуров користувався українським інтерфейсом, а деяких наших співвітчизників ще вмовляти треба...
07.12.202313:45
Қайта жіберілді:
S
../start/app/review
Гугол, як завжди... Тут прекрасно все для #тазашо
Қайта жіберілді:
Пишняк avatar
Пишняк
15.01.202414:12
Це відео смішить і лякає одночасно. Одне з міст близ моєї домівки, одразу після визволення.

Знищення мовної ідентичности — одна з основних цілей російських окупантів. Плекайте мову — чиніть опір.
Қайта жіберілді:
Олександр Бражій avatar
Олександр Бражій
20.07.202410:17
Ірину Фаріон убили. Людину, що пристрасно захищала українську державність, нахабно застрелили в голову.
Але ідею не вбʼєш. Ідею, яка живе в головах тисяч людей, на папері, у памʼяті компʼютера — її не застрелити.
Це ідея самодостатньої держави, держави з власною територією, власним устроєм, власною мовою і культурою. Це ідея держави, що належить її громадянам. Це ідея, за яку Ірину Фаріон позбавили життя.
Дивлюся Netflix. Іноді трапляються цікаві фільми та серіали, що розбавляють сіре рутинне життя, тому... дивлюся Netflix.

Субтитри. Доводиться користуватися субтитрами через дуже низьку частку дубльованого українською мовою вмісту на Netflix.
У цих субтитрах бачив різне:
1) Одруківки.
2) Відсутність будь-яких апострофів, узагалі.
3) Відсутність субтитрів під час слів мовою, відмінною від основної мови відео.
4) Граматичні, лексичні та орфографічні помилки, в основному пов'язані із московським упливом на українську мову ("включи ліхтарик", "сюр якійсь", "по осіннім" і подібне).
5) Шматки субтитрів (слова, речення) російською мовою.
6) Неправильний переклад (не відповідає контексту подій).

Але сьогодні я побачив дещо геть не прийнятне. Те, що змусило писати стільки тексту. Дивіться фото...

Текстом не зможу висловити все, що я думаю про цю ситуацію. Тому стежте за Українізатором на YouTube.
Көрсетілген 1 - 10 арасынан 10
Көбірек мүмкіндіктерді ашу үшін кіріңіз.