По решению Потсдамской конференции, состоявшейся летом 1945 года, немецкая Восточная Пруссия была разделена между СССР и Польшей в соотношении примерно 1:2. К югу от реки Неман была образована Кёнигсбергская область в составе РСФСР. Советские власти поставили себе задачу полностью «разнемечить» новую территорию, заменив всё германское новым, советским и русскоязычным. Немецкое население в основном эвакуировалось на запад ещё до прихода Красной армии, а оставшееся население было депортировано в Германию к концу 1951 года. На их место завозили переселенцев со всего Советского Союза, в первую очередь — из областей, наиболее пострадавших во время оккупации. Чтобы окончательно стереть немецкое прошлое, было решено поменять и старые географические названия на новые, русскоязычные и идеологически выдержанные.
На самом деле названия старинных прусских городов подвергались редактуре ещё до войны. В 1938 году нацистское правительство провело кампанию по присвоению «немецких названий» местным населённым пунктам вместо «литовских», которые зачастую происходили из вымершего прусского языка, родственного литовскому и латышскому. Иногда названия переводились дословно: например, город Лазденен был переименован в Хазельберг (оба названия содержат элемент со значением «орешник»); иногда придумывались совершенно новые. Всего эта тенденция затронула примерно 1500 поселений в Восточной Пруссии.
Обсуждение новых советских наименований городов началось весной 1946 года и продолжалось до начала сентября. Областной центр Кёнигсберг хотели переименовать в Королевец, как его именовали старинные русские источники, или Балтийск. Аналогично хотели подыскать славянские названия и другим городам, но учёные развели руками: у большинства местных городов таких имён никогда не было. Пришлось придумывать совершенно новые топонимы — например, по географическому положению (Приморск, Полесск, Неман) или в честь героев прошедшей войны, особенно погибших на этой земле (Черняховск, Нестеров, Гусев). Город Прейсиш-Эйлау был назван Багратионовском в честь полководца, воевавшего в Восточной Пруссии с Наполеоном. Очень многие населенные пункты получили никак не связанные с местной спецификой наименования, несущие идеологическую нагрузку или просто позитивно окрашенные: Правдинск, Славск, Краснознаменск, Советск и так далее. На прикреплённой карте мы постарались отразить некоторые из этих переименований.
Процесс переименования не всегда шёл гладко: многие поселения успели примерить по нескольку имён. Кёнигсберг так и не стал Балтийском: после смерти «всесоюзного старосты» Михаила Калинина, формального главы государства, в июле 1946 года город был переименован в Калининград. Характерно, что к этому времени на карте РСФСР уже был город с таким же названием: с 1938 года Калининградом назывался нынешний подмосковный Королёв.
После утверждения новых названий городов началась долгая работа по переименованию сельских населённых пунктов. Фантазии хватало не всегда, часто названия повторялись: теперь в Калининградской области насчитывается семь Сосновок, шесть Садовых, четыре Рябиновки и так далее. Иногда населённые пункты с одинаковыми наименованиями находятся в одном районе. Не всегда понятно, откуда эти названия взялись — никаких посёлков Степное в лесистой и болотистой Прибалтике быть вроде бы не должно, но они есть. В последние годы ведётся работа по тому, чтобы «развести» повторяющиеся топонимы. В декабре 2022 года, например, одно из Междуречий было переименовано в Межречье, а одно из Холмогорий — в Холмогорное.