Мир сегодня с "Юрий Подоляка"
Мир сегодня с "Юрий Подоляка"
Труха⚡️Україна
Труха⚡️Україна
Николаевский Ванёк
Николаевский Ванёк
Мир сегодня с "Юрий Подоляка"
Мир сегодня с "Юрий Подоляка"
Труха⚡️Україна
Труха⚡️Україна
Николаевский Ванёк
Николаевский Ванёк
Китайский клуб НСО МГИМО avatar

Китайский клуб НСО МГИМО

TGlist रेटिंग
0
0
प्रकारसार्वजनिक
सत्यापन
असत्यापित
विश्वसनीयता
अविश्वसनीय
स्थान
भाषाअन्य
चैनल निर्माण की तिथिСерп 24, 2021
TGlist में जोड़ा गया
Бер 21, 2025
संलग्न समूह

रिकॉर्ड

04.04.202523:59
804सदस्य
28.03.202523:59
50उद्धरण सूचकांक
25.03.202523:59
937प्रति पोस्ट औसत दृश्य
27.02.202517:00
174प्रति विज्ञापन पोस्ट औसत दृश्य
31.03.202523:59
17.98%ER
25.03.202523:59
122.01%ERR

विकास

सदस्य
उद्धरण सूचकांक
एक पोस्ट का औसत दृश्य
एक विज्ञापन पोस्ट का औसत दृश्य
ER
ERR
ГРУД '24СІЧ '25ЛЮТ '25БЕР '25КВІТ '25

Китайский клуб НСО МГИМО के लोकप्रिय पोस्ट

🔥 «Карьерный путь китаиста» продолжается!

11.04.2025 (пятница) в 16.00 Китайский Клуб НСО МГИМО приглашает всех желающих принять участие в экспертной дискуссии «Переводческая деятельность: от и до» в рамках цикла мероприятий «Карьерный путь китаиста».

👥 Перед вами выступят:

👤 Евтушенко Антонина – специалист последовательного перевода, преподаватель кафедры китайского, вьетнамского, бирманского, тайского, лаосского и кхмерского языков МГИМО;
👤 Константинов Илья – специалист синхронного перевода, преподаватель кафедры китайского, вьетнамского, бирманского, тайского, лаосского и кхмерского языков МГИМО;
👤 Мушта Дарья – cооснователь и генеральный директор компании ООО VM Partners, сооснователь консалтинговой компании ОК2, директор центра компетенций по ведению бизнеса с Китаем ВШБ МГУ, проводит экспертизу в области работы с КНР уже на протяжении 12 лет.

👩🏻‍🏫 Модератором выступит Дондокова Максара Юрьевна, канд. филол. наук, доцент кафедры китайского, вьетнамского, бирманского, тайского, лаосского и кхмерского языков МГИМО, научный руководитель Китайского клуба НСО МГИМО.

✅Спешим отметить, что в этот раз мы снова ждем всех подписчиков нашего сообщества, не важно из какого вы ВУЗа / где вы работаете.

❗️Внешним гостям (= не студентам и работникам МГИМО!) необходимо предварительно пройти регистрацию, чтобы в день мероприятия пройти в здание МГИМО. Для регистрации заполните форму: https://forms.gle/bijRVQawazY63wea7

Не упустите возможность задать экспертам интересующие вас вопросы!

📅 11.04.2025 (пятница);
🕓 16:00;
📍 Корпус МП, аудитория уточняется.
से पुनः पोस्ट किया:
Doing business in Asia при OECONOMICUS МГИМО avatar
Doing business in Asia при OECONOMICUS МГИМО
26.03.202515:47
🇨🇳20 марта состоялась очередная лекция в рамках курса "Doing business in Asia 3.0: journey to China", проекта-победителя XIV Конкурса студенческих грантов Эндаумента МГИМО. Организаторами лекции выступили Экономический клуб OECONOMICUS им.А.В.Макаренко совместно с Китайским Клубом НСО МГИМО. Темой мероприятия стали правовые аспекты ведения бизнеса в Китае, которые являются ключевыми для успешной деятельности иностранных инвесторов в Поднебесной.

Спикер лекции, Александр Зайнигабдинов, руководитель пекинского офиса China Window Consulting Group и арбитр Шанхайского международного арбитражного центра, начал свое выступление с интерактивного общения с аудиторией. Он поднял важные вопросы о правовых особенностях ведения бизнеса с Китаем, включая наличие правовой формы, аналогичной индивидуальному предпринимательству (ИП), послужившей отправной точкой для дальнейшего обсуждения.

В ходе презентации А.Зайнигабдинов подробно остановился на различных правовых нюансах, касающихся выбора суда в зависимости от целей бизнеса или сделки, а также рассмотрел важные аспекты функционирования бизнеса в Китае. Участники лекции узнали о значении соблюдения местных законов, трудового законодательства и защиты интеллектуальной собственности. Спикер также осветил актуальные изменения в законодательстве и их влияние на бизнес-среду, что вызвало живой интерес и множество вопросов от слушателей.

🧧Экономический клуб OECONOMICUS и Китайский Клуб НСО МГИМО продолжают свою работу по организации мероприятий, направленных на обучение и обмен опытом в сфере международного бизнеса. Следите за новыми анонсами и присоединяйтесь к нам для дальнейшего изучения азиатских рынков!
👋 Традиции китайской кухни

📌 Китайцы обожают вкусно поесть (吃饭, chīfàn). При встрече вопрос «ты уже поел?» (你吃了吗?nǐ chī le ma?) задаётся намного чаще, чем вопрос «как дела?». Сегодня китайские семьи редко готовят дома, предпочитая питаться в кафе и ресторанах. Тем не менее, установленный режим питания строго соблюдается. В Китае традиционно едят три раза в день:

• завтрак (早餐, zǎocān) с 7 до 9 утра;
• обед (午餐, wǔcān) с 11 до 14 часов дня;
• ужин (晚餐, wǎncān) с 17 до 19 часов вечера.

Именно в эти часы заведения Китая переполнены, тогда как в остальное время там почти пусто.

В Китае не считается неприличным громко чавкать (吧唧嘴, bājīzuǐ). Это, наоборот, является знаком благодарности повару или хозяину дома и демонстрирует, что еда действительно очень вкусная. Также нормой считается выплюнуть косточку или шкурку на пол.

📌 Если за столом есть моряк (水手, shuǐshǒu), то переворачивать рыбу (鱼, yú) считается дурной приметой (不吉利, bù jílì).

📌 Когда китайцы обедают в кафе, блюда заказываются на всю компанию, а не индивидуально для каждого гостя. Часто используются круглые вращающиеся столы, на которых расположено множество разнообразных блюд. Персонально каждому подаётся только миска риса (米饭, mǐfàn).

📌 Если в Европе суп (汤, tāng) принято подавать как основное блюдо, то в Китае его подают в самом конце трапезы.

📌 Вместо вилок и ложек китайцы обычно используют палочки (筷子, kuàizi). С ними связано множество строгих правил:

▪ палочки нельзя ставить вертикально;
▪ запрещено передавать с их помощью еду или двигать тарелки;
▪ палочки нельзя облизывать, так как ими берут еду из общей тарелки;
▪ не следует перебирать еду палочками — нужно взять именно тот кусочек, до которого вы дотронулись первым;
▪ указывать палочками на других людей считается дурным тоном (不礼貌, bù lǐmào).

📌 После окончания еды палочки принято класть на край тарелки или на специальную подставку (筷架, kuàijià).

📌 Ужин обычно оплачивает тот человек, которому официант подал меню (菜单, càidān).

Автор: Фёдор Бармин
Редактор: Василиса Порошина

#традиции@ccmgimo
👋 微信 (wēixìn) — основополагающее приложение для китайского пользователя.

📌 Мини-программы или 小程序 (xiǎo chéngxù) – это программы, встроенные в 微信 и предлагающие целый спектр услуг. Именно они освобождают вас от нужды скачивать какие-либо другие приложения для удобной жизни в КНР.

▪ Рестораны и доставка. Если вы приехали в Китай и решили зайти перекусить или выпить кофе, но совершенно не знаете китайского или стесняетесь разговаривать с носителями, то введя в поисковую строку название заведения и выбрав адрес, вы можете сделать заказ без слов. Кроме того, здесь же можно заказать доставку именно туда, где вы находитесь, без необходимости скачивать сторонние приложения.

▪ Культурный отдых. Если вы мечтали сходить на Пекинскую Оперу или попасть в музей, но, приехав в КНР, не знаете где найти билеты, то мини-программы вам помогут. Стоит вбить название места, куда вы хотите попасть, и 小程序 сразу же предложит приобрести билет.

▪ Путешествия. Вы решили самостоятельно путешествовать внутри страны и не знаете где покупать билеты и бронировать гостиницы? Мини-программы 微信 снова приходят на помощь. Именно тут удобнее всего забронировать отель и приобрести билеты как на поезд, так и на самолет. При покупке не забудьте указать, что вы иностранец и оформлять билет будете на паспорт, а не на китайское ID удостоверение личности – 身份证 (shēnfènzhèng).

▪ Компании. Если вас заинтересовала определенная компания и ее продукция, то, независимо от ваших целей, будь они деловыми или обывательскими, вы можете подробно ознакомиться с ее деятельностью, вписав название в поисковую строку. Зачастую кроме основной информации о компании, вы также можете взглянуть на отзывы.

❤️ Надеемся, что данный пост поможет вам разобраться с удобными мини-программами!

Автор: Виолетта Скачкова
Редактор: Егор Гуров

#тренды@ccmgimo
👋 О важных событиях, связанных с Китаем, за эту неделю:

▪ Премьер Госсовета КНР Ли Цян распорядился обнародовать положения о применении закона КНР по противодействию санкциям других стран;
▪ Председатель Китайского совета по содействию международной торговле (CCPIT) Жэнь Хунбинь заявил, что Китай продолжит содействовать развитию работающих в стране предприятий с иностранным капиталом;
▪ Участники встречи делегации российского парламента и руководства Всекитайского собрания народных представителей обсудили вопрос использования национальных валют в двухсторонней торговле, а также механизмы привлечения взаимных инвестиций и признание в Китае российских аудиторских заключений и оценок рейтинговых агентств;
▪ В представленном ежегодном докладе американской разведки о глобальных угрозах говорится, что США отмечают наращивание Пекином военного потенциала на случай конфликта с США из-за Тайваня;
▪ Китайские сейсмологи зафиксировали землетрясение магнитудой 4,2 в 55 км от Пекина;
▪ Минздрав Амурской области сообщил, что медики Территориального центра медицины катастроф (ТЦМК) Приамурья доставили 20-летнюю россиянку, находящуюся в коме, из Китая в Благовещенск через "зелёный коридор" за 40 минут;
▪ Минтранс и МВД РФ обсуждают с КНР взаимное признание водительских удостоверений.

Автор: Елизавета Василевская
Редактор: Светлана Олейник
Дизайнер: Андрей Выродов

#новости@ccmgimo
👋 Пещера Цилян

📌Пещера Цилян (奇梁洞, Qíliángdòng) – это пещера, расположенная в провинции Хунань (湖南省, Húnánshěng), на территории уезда Фэнхуан (凤凰县, Fènghuángxiàn). Ее площадь составляет 9,5 квадратных километров.

📌 Пещера разделена на пять частей: «Древнее поле битвы» (古战场, Gǔzhànchǎng), «Десятимильная галерея» (十里画廊, Shílǐhuàláng), «Рай» (天堂景区, Tiāntáng jǐngqū), «Дворец дракона» (龙宫景区, Lónggōng jǐngqū) и река Иньян (阴阳河, Yīnyánghé).

📌 Одна из самых известных из них – «Древнее поле битвы». Она расположена в передней части пещеры Цилян. Согласно легенде во время правления поздней Южной Сун (南宋末年, Nánsòng mònián) угнетаемый народ решил поднять восстание. Местный уроженец Хэ Чэцзэн (何车曾, Héchēcéng) возглавил армию, состоящую в основном из народа Мяо (苗族, Miáozú), и вступил в ожесточенные бои с китайской армией. Из-за предательства все повстанцы трагически погибли в пещере. На древнем поле битвы до сих пор сохранилось множество названий мест, связанных с этой схваткой: «Река Луома» (落马河, Luòmǎhé), «Древняя мельница» (古碾房, Gǔniǎnfáng), «Лотос Юй Си» (雨洗荷花, Yǔxǐ héhuā), «Камень со змеиной головой» (蛇头石, Shétóushí), «Целостный камень» (整石, Zhěngshí) и «Гора, играющая на речных лошадях» (河马戏山, Hémǎxìshān).

📌 После 1986 года пещера была открыта для посещения. Говорят, что «в ней можно увидеть множество чудес мира» (天下奇景一洞观, Tiānxià qíjǐng yīdòngguān).

Автор: Денис Поляков
Редактор: Анна Дубовская

#география@ccmgimo
🐉 Дорогие друзья!

Уже сегодня мы ждем вас в стенах МГИМО на очередном мероприятии в рамках лекций «Карьерный путь китаиста».

‼️ Всем зарегистрировавшимся ОБЯЗАТЕЛЬНО нужно взять с собой ПАСПОРТ, иначе пройти в задние будет невозможно.
👋 Китайский интернет-сленг

📌 Немаловажной частью интернет-культуры в КНР является сленг, который уже глубоко проник в повседневную жизнь. Сегодня мы познакомимся с некоторыми сленговыми выражениями, которые часто встречаются в китайских социальных сетях.

📌 666 (liù liù liù) – самое распространенное выражение, с которым вы наверняка знакомы, если учите китайский язык. Оно часто используется не только в социальных сетях, но и в обычной жизни и обозначает «классно/круто».

📌 破防了 (pòfáng le) – еще одно интересное высказывание, которое выражает крайнюю степень потрясения и передает значение «я в шоке/это меня потрясло до глубины души». Обычно его часто можно увидеть под постами или видео с чувствительным содержанием.

📌 栓Q (shuān Q) – довольно интересное выражение, которое является калькой английского «thank you» и передает саркастичную благодарность. Нередко используется в ситуациях, когда одна сторона диалога выразила что-то неприятное по отношению к другой.

📌 凡尔赛 (fán ěr sài) – весьма любопытный способ выразить, что кто-то хвастается, но пытается это скрыть. Это выражение означает «имитировать отсутствие хвастовства». В таких социальных сетях как 抖音(dǒuyīn) и 小红书(xiǎohóngshū) многие пытаются ненавязчиво создать видимость успеха и богатства. Однако большинство пользователей улавливают намерения блогеров и указывают на это, используя данную сленговую фразу.

📌 Это далеко не все сленговые выражения, которые китайцы используют не только в соцсетях, но и в реальной жизни. Надеемся, что данный пост приблизил вас к пониманию повседневной жизни в КНР!

Автор: Виолетта Скачкова
Редактор: Егор Гуров

#тренды@ccmgimo
👋 Суеверия являются неотъемлемой частью жизни китайцев, обращающих внимание на счастливые числа и комбинации (吉利 jílì) номеров.

📌 Так, номер «28» в Гонконге был продан за миллионы долларов, ведь на кантонском диалекте он звучит как «легкие деньги». А телефон «8888 8888» приобрели за 1,5 млн, что в очередной раз подтверждает важность нумерологии в Китае.

📌 Китайская нумерология отражается и в проведении каких-либо событий: церемония открытия Олимпиады 2008 состоялась 8 августа в 20:08:08. Подарки тоже часто дарят наборами по 8 (八 bā).

📌 Счастливые цифры (幸运 xìngyùn) включают:
▪ 8 (八 bā) – символ богатства, ассоциация с «发 fā» («богатеть»);
▪ 6 (六 liù) – звучит как «течь», указывая на плавный (顺利 shùnlì) успех. Когда пара обручается, мужчина обычно преподносит семье девушки денежный подарок в размере 6666 юаней;
▪ 9 (九 jiǔ) – напоминает «вечность (久 jiǔ)». 99 роз дарят в знак бесконечной любви (永恒的爱 yǒnghéng de ài);
▪ 2 (二 èr) – привлекает удачу, ведь «все хорошее приходит парами»;
▪ 5 (五 wǔ) – связано с пятью элементами: землей, водой, огнем, деревом и металлом(地 dì、水 shuǐ、火 huǒ、木 mù、金 jīn), основой мира;
▪ 7 (七 qī) – символ единения (团结 tuánjié) и гармонии.

📌 Самым несчастливым числом считается «4» (四 sì) из-за созвучия со словом «смерть» (死 sǐ). Поэтому четвертый этаж часто пропускают, а суммы с «4» считаются несчастливыми (不吉利 bù jílì).

📌 Есть и популярные комбинации, которые сулят удачу и успех. «168» (一六八 yī liù bā) звучит как «一路发 (yī lù fā)» – непрерывный путь к успеху. «520» (五二零 wǔ èr líng) созвучно «我爱你 (wǒ ài nǐ)» – «Я люблю тебя».

📌 Таким образом, вера в магию чисел в Китае очень сильна: люди стараются привлечь счастье и благополучие (福气 fúqì) с помощью звучания и символики цифр, чтобы идти по жизни в сопровождении удачи.

Автор: Фёдор Бармин
Редактор: Василиса Порошина

#традиции@ccmgimo
🔥 Успейте зарегистрироваться!

Дорогие друзья, спешим сообщить вам, что регистрация на наше предстоящее мероприятие «Переводческая деятельность: от и до» закрывается 4 апреля в 16:00❗️

👥 Не упустите возможность, провести вечер в компании профессионалов своего дела!

Ссылка на форму регистрации – https://forms.gle/tZ7FCwX3fJEi4K7S8
👋 Гора Хуаншань

📌 Хуаншань (黄山, Huángshān) – гора, расположенная на территории города Хуаншань (黄山市, Huángshānshì) на юге провинции Аньхой (安徽省, Ānhuīshěng).

📌 Хуаншань является одним из символов Китая наряду с реками Янцзы (长江, Chángjiāng) и Хуанхэ (黄河, Huánghé), а также Великой китайской стеной (长城, Chángchéng). Это единственное место в мире, являющееся объектом Всемирного культурного наследия, Всемирного природного наследия и Всемирным геопарком одновременно.

📌 Первоначально Хуаншань носила название Ишань (黟山, Yīshān) в честь своих скал, которые издалека кажутся темно-синими. Согласно легендам, императоры Сюаньюань (轩辕, Xuān Yuán), Жун Чэнцзы (容成子, Róng Chéngzǐ) и Фуцю Гун (浮丘公, Fú Qiūgōng) приходили на гору Хуаншань для самосовершенствования и вознесения на небеса.

📌 Рядом с горой Хуаншань находятся горячие источники, живописные районы Юйпин (玉屏, Yùpíng), Байюнь (白云, Báiyún), Бэйхай (北海, Běihǎi), Сунгу (松谷, Sōnggǔ) и Юньгу (云谷, Yúngǔ).

Автор: Денис Поляков
Редактор: Анна Дубовская

#география@ccmgimo
Дорогие друзья!

⏳ Регистрация на экспертную дискуссию «Изучение Китая: путь в науку» в рамках цикла «Карьерный путь китаиста» ЗАКРЫВАЕТСЯ уже сегодня в 16:00!

👤 У вас остаётся совсем немного времени, чтобы попасть на встречу с Иваном Юрьевичем Зуенко, канд. ист. наук, ведущим научным сотрудником ИМИ МГИМО и доцентом кафедры востоковедения МГИМО!

❗️Внешние гости (не студенты и сотрудники МГИМО): чтобы беспрепятственно пройти в здание университета в день мероприятия, обязательно иметь при себе ПАСПОРТ! Без него проход на мероприятие будет невозможен.

👉 Если вы ещё не успели зарегистрироваться, не теряйте времени! Пишите слово «ПУТЬ» в личные сообщения нашего сообщества прямо сейчас: vk.me/mgimo_china

📅 28.03.2025 (пятница);
🕓 16:00;
📍 Корпус МП, аудитория 214.
👋 Китайский обед, также как и завтрак, представляет из себя целый ритуал. Сначала идут лёгкие закуски (前菜, qiáncài), например, из маринованных огурцов (酱黄瓜, jiàng huángguā) или охлаждённых свиных ушей с соевым соусом (凉拌猪耳, liángbàn zhū’ěr).

📌 Затем на столе появляются горячие блюда (主菜, zhǔcài). Чаще всего это мясо с овощами, например, жареная свинина с зелёным перцем (青椒肉丝, qīngjiāo ròusī) или курица в кисло-сладком соусе (糖醋鸡, tángcù jī). Также очень популярны пельмени (饺子, jiǎozi), которые могут быть как варёными, так и приготовленными на пару. Нередко подаётся лапша с говядиной (牛肉面,niúròu miàn), или жареные креветки с чесноком (蒜香虾, suànxiāng xiā). Всё это сопровождается варенным рисом (米饭, mǐfàn), без которого китайский обед практически невозможен.

📌 Интересно, что суп в Китае обычно подают в конце трапезы, а не в начале. Это может быть суп с водорослями и тофу (紫菜豆腐汤, zǐcài dòufu tāng) или куриный бульон с корнем лотоса (莲藕鸡汤, lián’ǒu jī tāng).

📌 Стоит отметить, что в китайской кухне практически отсутствуют молочные продукты, выпечка и десерты в привычном нам виде. Вместо сладкого подаются свежие фрукты или чашка горячего чая.

Автор: Мария Матвеева
Редактор: Татьяна Шманевская

#кухня@ccmgimo
अधिक कार्यक्षमता अनलॉक करने के लिए लॉगिन करें।