Мир сегодня с "Юрий Подоляка"
Мир сегодня с "Юрий Подоляка"
Труха⚡️Україна
Труха⚡️Україна
Николаевский Ванёк
Николаевский Ванёк
Мир сегодня с "Юрий Подоляка"
Мир сегодня с "Юрий Подоляка"
Труха⚡️Україна
Труха⚡️Україна
Николаевский Ванёк
Николаевский Ванёк
Госпожа И. avatar
Госпожа И.
Госпожа И. avatar
Госпожа И.
Готовим кое-что прекрасное для читателей Trendbooks. Как вы думаете, что это? 🌺🔥❤️
से पुनः पोस्ट किया:
Издательство Clever | Книги для детей avatar
Издательство Clever | Книги для детей
18.04.202515:34
📚♍️♑️♌️🕉♑️🈹♌️ ♓️🅾️♊️🈹🆑♓️🈹㊗️
🅾️⚛️ 🆑♎️🅰️🆎♓️✝️🆔🅰️📚

Друзья, у нас отличные новости для всех книголюбов!

Главред Лена дарит вам книги Clever — выбирайте и участвуйте!

Вам нужно:
1️⃣написать в комментариях, какую из книг Clever вы хотели бы выиграть (из тех, что в наличии на сайте) и почему;
2️⃣проверить подписку на каналы:

@clevermedia
@gospozha_i

3️⃣Уже 15 мая наш главред Лена выберет трех авторов самых оригинальных комментариев, и книги отправятся к победителям!

Будем рады вашей активности под постами 🩷

⭐️ Всем удачи ⭐️

Отправка приза только по РФ❗️

#clever_конкурс
Сегодня иду в сторону музея Пегги Гуггенхайм в поисках одного магазинчика, где продается муранское стекло (мне заказали конфетки). Меня догоняют туристы. Они задумчиво смотрят на соблазнительные витрины баров, переглядываются, потом происходит такой диалог:

«Art first, drink later”, - говорит парень.
«Priorities!” - соглашается девушка.

Priorities, думаю я и сворачиваю в книжный магазин.
Начнем утро с пятиминутки гордости.

Заместитель арт-директора Clever Оля Демидова стала финалистом конкурса для иллюстраторов на книжной выставке в Болонье. Оля - известная художница, она много лет рисовала для самых крупных издательств по всему миру (Cottage Door, Usborne, Little Tiger, HarperCollins и т. д.), а теперь создает красивые книги для детей вместе с нами ❤️‍🔥🌸😍
Выставка выставкой, а по средам мы носим розовое в любой точке мира 🌸
Готовлюсь сейчас к лекции, которую буду в апреле читать в школе литературного мастерства "Хороший текст". Лекция под скромным названием "Как превращать книги в бестселлеры" 💻

Вспоминаю наши кейсы и в Clever, и в Trendbooks и выбираю самые интересные. Например, наше сотрудничество с сетью "Фикс-Прайс". Казалось бы, причем тут продвижение?

С самого начала для нас "Фикс-Прайс" был не просто каналом продаж, а возможностью донести наши книги до максимально широкого круга читателей. Особенно в те времена, когда маркетплейсы еще не били рекорды продаж. 
Нашим первым опытом в "Фикс-Прайсе" была серия из 12 книжек-активити для детей 3-5 лет, и это был взрыв. Яркие красивые качественные книги (мы не экономили, несмотря на низкую цену) завирусились в соцсетях 🚀

В 2023 и 2024  годах мы впервые сделали для "Фикс-Прайса" серию трендбуков. Это лимитированные издания, которые больше нигде не продавались в таком виде, - удобные компактные покеты. Те, кто знает наши книги, в курсе, что покетов в регулярном ассортименте Trendlbooks нет. Мы сделали ставку на коллекционность, и это сработало, за этими книгами продолжают охотиться до сих пор
Об этом и многом другом буду рассказывать на своей лекции 👩‍🏫
По случаю выхода новинки в серии о малыше мусоровозике хочу рассказать, как сложно создавать книжки-картинки и какую огромную роль в создании книги играет редактор.

🌟 Книжка-картинка - простой текст, понятные иллюстрации и близкие ребенку темы: любовь мамы и папы, появление брата или сестры, дружба, распорядок дня.

Такие книги есть почти у каждого издательства, однако хитами становятся немногие.

Почему? Это только на первый взгляд просто – написать историю о машинке, которая не хочет спать, или о непоседливом котенке. Создать успешную книжку-картинку – очень сложная задача, где надо учесть много факторов, а сделать успешную серию – почти миссия невыполнима.

🌟 Идея серии о мусоровозе родилась у редактора Жени Поповой. Транспорт – очень популярная тема для малышей, Женя обратила внимание, что дети с любопытством наблюдают за работой мусоровоза, и решила сделать его главным героем новой серии.

🌟 Герой придуман, теперь нам нужен автор, которого зажжет наша идея. Я уже писала и не раз скажу, что не верю в заказуху, книга должна рождаться от души и только тогда она станет успешной. Женя вдохновила нашей идеей писательницу Юлию Весову, написавшую нам ритмичные, легко запоминающиеся стихи.

☀️ Теперь нужен иллюстратор, который вдохнет жизнь в стихи Юлии и в образ главного героя. Как превратить громоздкий мусоровоз в славного малыша? Над этим трудится целая команда иллюстраторов, а Женя вместе с дизайнером контролирует каждый эскиз.

Первая книга «Малыш мусоровоз ищет друга» вышла в конце 2023 году, сейчас в серии пять книг, и это наши хиты 🩷
Выставка Non/fiction - это новинки, презентации, тренды и свежие сплетни в индустрии, но для меня это в первую очередь встречи с типографиями. Это возможность за один-два дня пообщаться с очень важными людьми, которые обычно остаются на периферии внимания, - теми, кто печатает наши книги.

Производство - это финальный этап, когда книга из образа на мониторе превращается в арт-объект, который можно взять в руки.

Полиграфия в России давно в кризисе. Часть типографий закрылась за последние годы, инвестировать в новое оборудование дорого и невозможно из-за санкций, поэтому обеспечить необходимые объемы печати - задача не из простых. Чем больше мы растем, тем сложнее. И это я не говорю о типографском браке, а я повидала всякое - книги без части страниц, книги с исчезнувшими иллюстрациями и прочее, о чем предпочту умолчать.

Но есть и позитив: несмотря ни на что, наши коллеги из типографий постоянно что-то придумывают, ищут новые решения, постоянно учатся и адаптируются к новым реалиям. Мы поговорили о запечатанных обрезах, обсудили новые дизайнерские материалы, которые будем использовать для обложек, и договорились о гарантированных ежемесячных объемах. Впереди высокий сезон, нам нужно очень-очень-очень много книг.
Про фэнтези. Я очень люблю этот жанр с детских лет, позже открыла для себя romantasy, фанат «Четвертого крыла». Первую книгу Ребекки Яррос проглотила вмиг, «Железное пламя» застряло. Думаю, что ж такое, а потом увидела в выходных данных, что издательство сменило переводчика. И все, впечатление уже не то. Это к вопросу о том, сколько всяких тонкостей влияет на то, чтобы читатель получил хорошую книгу. В итоге я купила книжку в Венеции и буду читать в оригинале.
Простите, я непременно напишу отчет по выставке, но сейчас еще немного Венеции 🌸

Я люблю Болонью, но в последние годы ужасно страдаю из-за тамошней еды. Паста, паста, булки, снова паста и ноль овощей - я не могу есть столько углеводов, к тому же мой тренер смотрит на меня укоризненно 🤣

Но Венеция - это гастрономический рай. Я десять лет обедаю и ужинаю у Наташи - сначала она была официанткой в La Cantina, а теперь открыла свою Ostaria Della Fosca. Божественно ❤️‍🔥
से पुनः पोस्ट किया:
12 avatar
12
02.04.202515:02
Главный редактор — это дирижер тонко настроенного оркестра. Вопросы возникают постоянно, но симфония должна звучать безупречно.

🅰️Узнали у Елены Измайловой, главного редактора издательства Clever, как проходит ее день.

Вот задачи, которые я решаю каждый день:


✅ Стратегия развития издательства. Я определяю, на чем мы будем фокусироваться в ближайший год-два, и мы с командой ведем ежедневную работу над воплощением наших планов.

✅ Производство. Альфа и омега нашего бизнеса. Я отвечаю за то, чтобы на складе был нужный объем новинок и допечаток.

✅ Продвижение. Контент-планирование, работа с карточками на маркетплейсах, мероприятия — это тоже важная составляющая моей работы.

Например, вот короткая хроника одного мартовского четверга:

1️⃣Согласовать очередной список допечаток. В издательстве есть очень сложная и точная система планирования допечаток, но наш секрет в том, что финальный список утверждаю я. Могу что-то убрать, а что-то наоборот добавить. В итоге имеем высокооборачиваемый склад и минимум стокаутов.

2️⃣Спланировать запуск новой серии Елены Ульевой «Пушистые истории» для детей 9-10 лет. Первая книга называется «Котенок Пушинка ищет дом». Запасаемся носовыми платочками, чтобы утирать слезы умиления, и ждем взлет в топы продаж.

3️⃣ Обсудить подготовку к ежегодному Джейн-фесту, который пройдет в июне, и новинки, которые мы должны напечатать под это мероприятие.

Но самое главное, чем я занималась сегодня и чем занимаюсь каждый день, — это поддержание атмосферы в редакции. Работа в Clever — это образ жизни, и я каждый день стараюсь, чтобы мои коллеги с удовольствием бежали на работу и создавали прекрасные книги 🍀
Продолжение истории о том, как мы работаем на зарубежных выставках. О том, как мы покупаем права, я рассказала вот тут

А теперь о том, как мы продаем права (в 38 стран мира и на 53 языка, напомню).

😈 Работа по продаже прав начинается за много месяцев до выставки: готовим образцы книг и каталоги — обязательно на английском языке для удобства наших зарубежных партнеров, и назначаем встречи. Мы тщательно анализируем наши книги на предмет того, подходят ли они для международного рынка (в разных странах своя специфика, бестселлер в России необязательно станет бестселлером в другой стране, и наоборот), нередко приходится дорабатывать текст или иллюстрации. Это очень сложная и увлекательная работа.

😈 К каждой встрече готовимся отдельно, каждому партнеру предлагаем те книги, которые могут подойти в его каталог.

😈 До недавнего времени мы продавали права только на наши детские книги, но в прошлом году во Франкфурте впервые представили наш каталог Young Adult (был большой интерес к "Йаге" Дахи Тараториной — мы приятно удивились интересу к славянскому фэнтези), а в Болонью повезем Middle-Grade — художественную литературу для детей 7-9 лет.

😈 Одна из самых популярных писательниц, за которыми к нам снова и снова приходят издатели из самых разных стран, — это Елена Ульева, ТОП-2 в списке самых продаваемых детских писателей России за 2024 год. Самые популярные серии - о милом Ежике и о хамелеоне Игнате.

😈 В прошлом году мы впервые продали права на книги Анны Джейн за рубеж — в Армению. Вернее, не просто продали права, а подписали договор на коэдишен. Это значит, что издатель предоставляет нам перевод на армянский, мы печатаем тираж, они его забирают и эксклюзивно продают. За короткое время мы напечатали для Армении уже три тиража, и сейчас они рассматривают другие книги Ани и импринта Trendbooks для издания.

😈 Для продажи прав мы ездим не только в Болонью и Франкфурт, как на покупку, но и в Шанхай.
24.04.202510:53
Еще один тренд, а скорее даже тренды - это изменения в ромфанте или ромэнтези, как еще называют этот жанр: от английского romance+fantasy=romantasy.

1️⃣ Ромэнтези объединяет поколения. Эти книги читают не только девочки-подростки, это могут быть взрослые женщины, порой даже мужчины - кто угодно. Ваша интеллигентная пожилая соседка, которая выглядит так, как будто не брала в руки ничего, написанного после "Мастера и Маргариты".

2️⃣ Современный ромфант часто объединяет в своей вселенной разные миры и совершенно разных мифических существ. Например, сейчас я перевожу для Trendbooks книгу известной американской писательницы, где есть гарпии, вампиры, оборотни, призраки, действие происходит в нескольких вымышленных мирах и на Земле.

3️⃣Это очень визуальный жанр, что очень соответствует клиповому восприятию современного читателя. Только представьте, какие иллюстрации можно создать для ромфанта - художников ограничивает только их фантазия. 

4️⃣ Драмиона - это уже не тренд, а скорее мейнстрим, движущая сила ромэнтези, и вряд ли это изменится в ближайшем будущем. Эмоции на разрыв, любовь-ненависть, пронзительный хэппиэнд - все это вызывает зависимость.

5️⃣ Рост популярности локальной мифологии. В России богатейший фольклор, и в ближайшие годы мы увидим, как это сегмент становится все разнообразнее.

По моим ощущениям, в ближайшие годы мы увидим возвращение антиутопий, но они трансформируются и сольются с ромэнтези.

Ждем новые захватывающие книги ❤️
Послезавтра стартует нонфикшен, мы, как всегда, готовимся радовать и удивлять наших читателей. В этот раз мы привозим в Москву Ксюшу Левину, Катю Саммер и Алену Черничную ❤️

Пока мы готовим стенды, наши прекрасные писательницы поедут в святая святых - на склад, чтобы подписать около 1000 книг и порадовать всех, кто не может побывать на ярмарке. Эти книги поступят в продажу только на сайте trendbooks.

Наш склад прислал видео с сообщением: "К автограф-сессии готовы!" 📚
Итак, пишу обещанные итоги Болоньи, пока жду свой ужин и наблюдаю за проплывающими мимо катерами 🙂

1️⃣Выставка началась с обсуждения проблемы чтения - первая статья в The Bookseller (журнале, который печатается и распространяется на выставке) посвящена тому, что дети все меньше и меньше читают для удовольствия. Ведется дискуссия, кто должен с этим бороться, издатели или государство. Решение, я уверена, будет самое неожиданное. Это как с пропагандой чтения в России - неожиданно самый большой вклад в популяризацию чтения внес Wildberries, обеспечив доступность книг во всех уголках страны, низкие цены и бесконечный ассортимент. Так что я не переживаю: люди читали и будут читать. Другое дело, что чтение всегда было элитарным занятием и странно ожидать, что читать будут все.

2️⃣Young Adult продолжает расти в Европе, хотя пишут о снижении продаж в мире. Открываются новые импринты, выходит много классного фэнтези. Как будто возвращаются стимпанк и дистопии, но на эту тему я напишу отдельно. Еще я жду и надеюсь, что кто-то из авторов Trendbooks напишет цикл вроде «Четвертого крыла», наши девушки могут даже лучше 😇

3️⃣Растет Middle Grade, все ждут, что будет следующей большой новинкой или трендом. Я это чувствую уже не первый год. Кстати, наша новая серия Елены Ульевой «Пушистые истории», которую делала Оля Демидова, вызвала большой интерес в Болонье. Еще ждут взлета популярности детского аудио, и я тоже чувствую, что оно должно полететь.

4️⃣Мидлом занялись даже те издатели, кто раньше не издавал ничего подобного. Думаю, это будет next best thing, и ждем новую Роулинг, которая объединит все возраста.

5️⃣В детстве все хотят серии (я тоже). Standalones берут еще реже, чем раньше.

В целом выставка на этот раз не очень впечатлила, было ощущение локальности. Многие издатели ушли в онлайн и больше не приезжают, тем более что это очень дорого.
Но это нормально, год на год не приходится. Посмотрим, что будет во Франкфурте. Самое главное, идей и вдохновения я набралась.
Картинки с выставки.

Встречалась с итальянским агентом, обсудили классный Middle Grade. Под конец встречи он меня спрашивает, куда я еду после выставки.

Я: «В Венецию».
Он: «А! Был однажды, за два часа все посмотрел, больше там делать нечего. А вы в первый раз?»
Я: «Нет, в тринадцатый».
Повисла неловкая пауза.

Я задумалась, можно ли покупать права у итальянца, который не любит Венецию? 👀
Еще немного красоты из детских книг, готовим к печати "Дедушкины сказки" Елены Ульевой и проверяем, как обложки соотносятся по цветам. Первые две книги ("Мамины сказки" И "Папины сказки") уже в хитах продаж 🚀
Сегодня внепланово в офис приехала новинка Кати Саммер. Я прочитала еще до выхода, книга огонь-пожар-восторг ❤️
21.04.202514:23
В последние годы замечаю очень интересные тренды на мировом рынке художественной литературы. Первый тренд: один и тот же автор пробует себя в разных жанрах, а иногда и в разных возрастных сегментах.

В России это начала делать много лет назад Анна Джейн, значительно опередив свое время.

Среди издателей есть мнение, что для сохранения успеха автор должен писать в одном жанре и давать аудитории сюжеты, к которым она привыкла. В этом есть здравое зерно. Но я считаю, что активная современная читающая аудитория ждет от автора не просто привычный жанр и сюжет, а то, что я называю ДНК автора, то, что лежит в основе таланта. И если автор верен себе, то переход из жанра в жанр только улучшит продажи.

Кроме того, аудитория взрослеет, интересы меняются, и это очень круто, когда автор растет вместе со своими читателями.

Среди авторов Trendbooks есть экспериментаторы, которые пишут в разных жанрах, а есть те, кто работает в одном направлении. Мы всегда поддерживаем наших авторов и желаем им всегда сохранять вдохновение. И я уверена, что рано или поздно кто-то из наших прекрасных писательниц захочет написать взрослый роман.

В следующих постах напишу о других любопытных и важных трендах.
Ночью вернулись с коллегами в Москву и уже готовим материалы на продажу прав к Франкфурту. Только что получили вот такой прекрасный отзыв на один из трендбуков от нашего американского редактора:

It's engaging, and I actually want to read the rest of the book! I do think the story is incredibly alluring and exciting to read!

(Увлекательно, и я очень хочу дочитать до конца! История захватывает невероятно, и сюжет динамичный!)
Пока я отдыхаю в Венеции, коллеги радуются свеженьким новинкам 📚 ❤️
03.04.202511:32
Сегодня утром мы пришли на стенд и обнаружили, что у нас украли примерно треть образцов - нашу хитовую "Гигантскую книгу найди и покажи" (все три наименования в серии), 15 книжек-кубиков "Мои первые слова", "Дракошу" и даже дамми с белыми страницами и суперобложками, которые мы делали для того, чтобы презентовать трендбуки. Понимаю, что это издержки популярности, но неприятно ужасно 💔
28.03.202510:38
Приехали наши пятничные новинки, мой фаворит — новая книжка-картинка Лены Фельдман "Почему сердит манул". Все мы порой немного манул 😂

Лена когда-то пришла к нам как переводчик в Trendbooks, переводила Эми Хармон, а потом ее затянули детские книги. Сейчас она переводит для нас книжки-картинки с английского языка и пишет сама. Вот такой извилистый путь бывает у детского писателя, но вообще я не удивлена. В детских книгах есть особая магия и очень много радости🪄
У меня и моего шефа драматически разные предпочтения в чтении, но есть пара авторов, в любви к которым мы сходимся. Один из них - это Стивен Кинг, но есть нюанс 💔

Вчера обсуждали его за обедом, и шеф обругал один из моих любимейших романов - «Дьюма-Ки» - о природе творчества, порой разрушительной. Выяснилось, что шефу больше нравятся книги без мистической составляющей, а мне наоборот 🤪

P.S. Иллюстрация из книги Анны Джейн "ЛюбовьНенависть", созданная волшебными ручками Карины Яшагиной.
दिखाया गया 1 - 24 का 33
अधिक कार्यक्षमता अनलॉक करने के लिए लॉगिन करें।