🤥 Обмануть зрителя
Этой зимой экранизация «Историй мечей» празднует 15-летие. Писатель Нисио Исин в оригинальном ранобэ, кажется, провел мастер-класс по небанальному сторителлингу. Главное достоинство его истории и последующей адаптации — постоянный обман зрительских ожиданий.
Сюжет сериала до унылого простой. Двое влюбленных путешествуют по Японии в поисках 12 легендарных мечей, названных «порочными». Один из них — наследник полумифического стиля боя на мечах «кёто-рю» («техника ложного меча»), а вторая — дочь погибшего лорда, желающая отомстить за своего отца. Каждая серия — битва с одним из обладателей мечей.
На бумаге классическое роуд-муви автор Нисио Исин приправляет доброй долей фан-сервиса, на первый взгляд бессмысленными затянутыми диалогами и, хоть и трогательными, но банальными историями квази-антагонистов. Аниме далеко не уходит: слабая анимация, нерадикальная стилизация, ограниченная режиссура и медленный темп повествования.
На этом моменте вам станет скучно, если вы не знаете, кто такой Нисио Исин. Потому что люди, знакомые с его творчеством хотя бы опосредованно, понимают, что банальность сюжета — это ширма, за которой автор скрывает торжество смыслов и неочевидных решений в сторителлинге. И если продержаться дольше первых трех серий, то открывается что-то удивительное.
Исин строит все свое повествование вокруг бесконечного обмана зрительских ожиданий. Например, несмотря на легкий тон повествования и обманчивую положительность главных героев, «История мечей» хоть и дает антагонистам голос и глубину, но не оставляет им шанса на спасение.
Если кровожадность сериала более или менее угадывается, то дальше создатели демонстрируют гениальный мета-ироничный троллинг. Это случилось с одной из самых ожидаемых битв сериала, к которой зрителей подогревали чуть ли не с самого начала: анонсировали антагониста как самого сильного в Японии, показали его необычный стиль, даже превью перед серией сделали, чтобы… оставить битву за кадром. Не знаю, как фанаты пережили это, ожидая схватку целый месяц.
Еще одним важным примером обмана ожиданий можно считать в целом подачу историй. На первый взгляд бессмысленные диалоги не просто несут важную информацию о героях и дополняют их образ, но и являются важным элементом сторителлинга. Нам этого прямо не сообщают, но «Истории мечей» — пример ненадежного рассказчика, в котором автор предлагает поверить герою на слово, при этом не раз показывая его ложь или приукрашивание.
Но ничего так сильно не обманывает зрителя, как финал истории, ставший квинтэссенцией главного прикола всего нарратива: это история, где ни у кого ничего не получилось. Ни у главных героев, ни у злодеев, ни даже у заявленного зачинщика. Этим и подкупают «Истории мечей»: Исин будто берет все составляющие вымершего жанра «сэкай-кэй», помещает их в нехарактерный сеттинг средневековой Японии, и делает вид, что возводит их, на самом деле ломая.