Verse from the Old English poem ‘The Fortunes of Men’ from the Exeter Book.
Sum sceal on geapum galgan ridan,
seomian æt swylte, oþþæt sawlhord,
bancofa blodig, abrocen weorþeð.
þær him hrefn nimeþ heafodsyne,
sliteð salwigpad sawelleasne;
noþer he þy facne mæg folmum biwergan,
laþum lyftsceaþan, biþ his lif scæcen,
ond he feleleas, feores orwena,
blac on beame bideð wyrde,
bewegen wælmiste. Bið him werig noma!
'One (man) must ride the gaping gallows,
hang to death, until his soul-hoard,
his bloody bone-coffer, becomes broken.
There (on the gallows) the raven takes his eye,
the dark-cloaked one tears at the soulless;
nor is he able to ward off that evil,
that loathsome thief of the air,
with his hands-- his life is fled,
and he, senseless, without hope of living,
pale on the tree, awaits his fate,
covered by the mists of slaughter. His name is cursed!'