
Україна Online: Новини | Політика

Телеграмна служба новин - Україна

Резидент

Мир сегодня с "Юрий Подоляка"

Труха⚡️Україна

Николаевский Ванёк

Лачен пише

Реальний Київ | Украина

Реальна Війна

Україна Online: Новини | Політика

Телеграмна служба новин - Україна

Резидент

Мир сегодня с "Юрий Подоляка"

Труха⚡️Україна

Николаевский Ванёк

Лачен пише

Реальний Київ | Украина

Реальна Війна

Україна Online: Новини | Політика

Телеграмна служба новин - Україна

Резидент

LINGVO.CLICK 🇩🇪 Німецька|Deutsch | курси німецької
भाषाविज्ञान
"Lingvo.Click"- Ваш онлайн-простір німецької. Навчальні матеріали, вікторини, квізи, актуальні набори груп від "0-В2"/діти/клуби/іспит В1
відгуки -> https://t.me/LingvoClickDeutsch/518
віддіт турботи, контакт, співпраця -> https://t.me/LingvoClick
відгуки -> https://t.me/LingvoClickDeutsch/518
віддіт турботи, контакт, співпраця -> https://t.me/LingvoClick
TGlist रेटिंग
0
0
प्रकारसार्वजनिक
सत्यापन
असत्यापितविश्वसनीयता
अविश्वसनीयस्थानУкраїна
भाषाअन्य
चैनल निर्माण की तिथिJan 29, 2025
TGlist में जोड़ा गया
Apr 12, 2024संलग्न समूह

🇩🇪 ЧАТ💬"Lingvo.Click"
719


12.04.202514:28
✔️ Трохи граматики на повторення!
Звертаємо Вашу увагу на тему: "Прийменники, які вживаються ТІЛЬКИ в Dativ":
⬛️ ab (від / з - вказує на час) / починаючи з ..)
Ab nächster Woche habe ich Urlaub. - З наступного тижня у мене відпустка.
🟥 aus (з)
Ich komme aus der Türkei. Я з Туреччини.
🟨außer (виключаючи / крім / поза чимось)
Ich habe außer einer Scheibe Brot nichts gegessen. - Крім скибочки / шматочка хліба я нічого не їв.
⬛️ bei
1. Вказує на місцезнаходження десь / у когось - у / при / біля.
2. Вказує на стан - за / під час чогось) - (bei dem = beim):
Ich wohne bei meinen Eltern. - Я живу у своїх батьків.
Er sieht beim Essen fern. - Він дивиться телевізор під час їжі / за їжею.
🟥 entgegen (всупереч)
Entgegen den Erwartungen verlor der Boxer den Kampf. - Всупереч очікуванням боксер програв бій.
🟨 gegenüber (навпроти)
Das Cafe befindet sich gegenüber dem Theater. - Кафе знаходиться навпроти театру.
⬛️ mit ( "з"; а також вказує на засіб здійснення дії)
Ich fahre mit dem Auto. - Я їду на машині.
Ich gehe mit meiner Schwester ins Kino. - Я йду зі своєю сестрою в кіно.
🟥 nach (після)
Nach dem Essen gehe ich ins Bett. - Після їжі я йду спати.
🟨 seit (вказує на пункт в часі - з якогось моменту, починаючи з ..)
Seit Adams Zeiten. - З часів Адама і Єви.
Ich habe seit gestern Abend starke Kopfschmerzen. - У мене болить голова з учорашнього вечора.
⬛️ von (від - в тимчасовому значенні; с, з - просторове значення; вказує на приналежність) / (von dem - vom)
Das ist der Schreibtisch vom Chef. - Це стіл мого шефа.
Ich komme gerade vom Zahnarzt. - Я щойно від лікаря.
🟥 zu (використовується при зміні місця розташування, зазначення мети / місця; до ..) / (zu dem = zum | zu der = zur)
Zum Glück regnet es nicht. - На щастя, дощу немає (дощ не йде).
Цікаво, чи набере цей матеріал 💯 лайків 😓🤫
#граматика
Lingvo.Click | 🇩🇪 Німецька
Звертаємо Вашу увагу на тему: "Прийменники, які вживаються ТІЛЬКИ в Dativ":
⬛️ ab (від / з - вказує на час) / починаючи з ..)
Ab nächster Woche habe ich Urlaub. - З наступного тижня у мене відпустка.
🟥 aus (з)
Ich komme aus der Türkei. Я з Туреччини.
🟨außer (виключаючи / крім / поза чимось)
Ich habe außer einer Scheibe Brot nichts gegessen. - Крім скибочки / шматочка хліба я нічого не їв.
⬛️ bei
1. Вказує на місцезнаходження десь / у когось - у / при / біля.
2. Вказує на стан - за / під час чогось) - (bei dem = beim):
Ich wohne bei meinen Eltern. - Я живу у своїх батьків.
Er sieht beim Essen fern. - Він дивиться телевізор під час їжі / за їжею.
🟥 entgegen (всупереч)
Entgegen den Erwartungen verlor der Boxer den Kampf. - Всупереч очікуванням боксер програв бій.
🟨 gegenüber (навпроти)
Das Cafe befindet sich gegenüber dem Theater. - Кафе знаходиться навпроти театру.
⬛️ mit ( "з"; а також вказує на засіб здійснення дії)
Ich fahre mit dem Auto. - Я їду на машині.
Ich gehe mit meiner Schwester ins Kino. - Я йду зі своєю сестрою в кіно.
🟥 nach (після)
Nach dem Essen gehe ich ins Bett. - Після їжі я йду спати.
🟨 seit (вказує на пункт в часі - з якогось моменту, починаючи з ..)
Seit Adams Zeiten. - З часів Адама і Єви.
Ich habe seit gestern Abend starke Kopfschmerzen. - У мене болить голова з учорашнього вечора.
⬛️ von (від - в тимчасовому значенні; с, з - просторове значення; вказує на приналежність) / (von dem - vom)
Das ist der Schreibtisch vom Chef. - Це стіл мого шефа.
Ich komme gerade vom Zahnarzt. - Я щойно від лікаря.
🟥 zu (використовується при зміні місця розташування, зазначення мети / місця; до ..) / (zu dem = zum | zu der = zur)
Zum Glück regnet es nicht. - На щастя, дощу немає (дощ не йде).
Цікаво, чи набере цей матеріал 💯 лайків 😓🤫
#граматика
Lingvo.Click | 🇩🇪 Німецька


29.03.202515:28
Обидва дієслова tragen та anhaben перекладаються як „носити (одяг)“, але є нюанси у використанні. Давайте розберемо ⤵️
1️⃣ tragen = носити (про процес носіння або стиль)
💡Використовується для загального опису, коли мова йде про звичку або стиль.
Може стосуватися не тільки одягу, а й аксесуарів.
◽️Sie trägt oft Kleider. - Вона часто носить сукні.
◽️Er trägt eine Brille. - Він носить окуляри.
◽️Ich trage gern Jeans und T-Shirts. - Я люблю носити джинси та футболки.
Тобто tragen часто = стиль або звичка.
2️⃣ anhaben = бути вдягненим у щось зараз (у моменті)
💡Використовується, коли ти говориш про те, що зараз на людині вдягнуто.
anhaben завжди йде з Akkusativ і часто використовується в усній мові.
◽️Was hast du heute an? - Що ти сьогодні на собі маєш?/Що на тобі одягнуто?
◽️Sie hat ein rotes Kleid an. - На ній червона сукня.
◽️Er hatte gestern eine Jacke an. - Вчора на ньому була куртка.
Було корисно ? З Вас 📸
#лексика
Lingvo.Click | 🇩🇪 Німецька
1️⃣ tragen = носити (про процес носіння або стиль)
💡Використовується для загального опису, коли мова йде про звичку або стиль.
Може стосуватися не тільки одягу, а й аксесуарів.
◽️Sie trägt oft Kleider. - Вона часто носить сукні.
◽️Er trägt eine Brille. - Він носить окуляри.
◽️Ich trage gern Jeans und T-Shirts. - Я люблю носити джинси та футболки.
Тобто tragen часто = стиль або звичка.
2️⃣ anhaben = бути вдягненим у щось зараз (у моменті)
💡Використовується, коли ти говориш про те, що зараз на людині вдягнуто.
anhaben завжди йде з Akkusativ і часто використовується в усній мові.
◽️Was hast du heute an? - Що ти сьогодні на собі маєш?/Що на тобі одягнуто?
◽️Sie hat ein rotes Kleid an. - На ній червона сукня.
◽️Er hatte gestern eine Jacke an. - Вчора на ньому була куртка.
Було корисно ? З Вас 📸
#лексика
Lingvo.Click | 🇩🇪 Німецька


20.03.202515:01
💡Рrobieren, anprobieren, ausprobieren – усі три дієслова перекладаються як „пробувати“, але мають різні значення залежно від контексту.
1. probieren = пробувати (їжу, напій, щось спробувати загалом)
👉 Використовується, коли ти пробуєш щось на смак або просто тестуєш щось у загальному сенсі.
◽️Ich möchte die Suppe probieren. - Я хочу спробувати суп.
◽️Probier mal diesen Kuchen! - Спробуй цей торт!
2. anprobieren = приміряти (одяг, взуття)
👉 Використовується тільки для одягу чи аксесуарів.
◽️Ich möchte das Kleid anprobieren. - Я хочу приміряти цю сукню.
◽️Kann ich die Schuhe anprobieren? - Чи можу я приміряти це взуття?
3. ausprobieren = випробувати (техніку, ідею, метод, новий досвід)
👉 Коли ти тестуєш чи пробуєш щось нове, щоб подивитися, як це працює.
◽️Ich will das neue Fahrrad ausprobieren. - Я хочу випробувати новий велосипед.
◽️Ich habe eine neue App ausprobiert. - Я випробував новий додаток.
Було корисно ? З Вас лайк 💚
#лексика
Lingvo.Click | 🇩🇪 Німецька
1. probieren = пробувати (їжу, напій, щось спробувати загалом)
👉 Використовується, коли ти пробуєш щось на смак або просто тестуєш щось у загальному сенсі.
◽️Ich möchte die Suppe probieren. - Я хочу спробувати суп.
◽️Probier mal diesen Kuchen! - Спробуй цей торт!
2. anprobieren = приміряти (одяг, взуття)
👉 Використовується тільки для одягу чи аксесуарів.
◽️Ich möchte das Kleid anprobieren. - Я хочу приміряти цю сукню.
◽️Kann ich die Schuhe anprobieren? - Чи можу я приміряти це взуття?
3. ausprobieren = випробувати (техніку, ідею, метод, новий досвід)
👉 Коли ти тестуєш чи пробуєш щось нове, щоб подивитися, як це працює.
◽️Ich will das neue Fahrrad ausprobieren. - Я хочу випробувати новий велосипед.
◽️Ich habe eine neue App ausprobiert. - Я випробував новий додаток.
Було корисно ? З Вас лайк 💚
#лексика
Lingvo.Click | 🇩🇪 Німецька


29.03.202511:01
А Ви знали, яка різниця❓ між виразами Ich liebe dich та Ich habe dich lieb ❤️
Так ось...
❤️ Ich liebe dich - Я тебе кохаю (другу половинку) - ми кажемо нашій другій половинці, і вона означає найвищий ступінь любові - кохання.
❤️ Ich habe dich lieb/ Ich hab dich lieb/ Hab dich lieb - Я тебе люблю. В цих виразах відсутній романтизм, це про щирі почуття до батьків, дітей, друзів
⠀
Хто дізнався щось нове, з Вас вподобайка 📸
#лексика
Lingvo.Click | 🇩🇪 Німецька
Так ось...
❤️ Ich liebe dich - Я тебе кохаю (другу половинку) - ми кажемо нашій другій половинці, і вона означає найвищий ступінь любові - кохання.
❤️ Ich habe dich lieb/ Ich hab dich lieb/ Hab dich lieb - Я тебе люблю. В цих виразах відсутній романтизм, це про щирі почуття до батьків, дітей, друзів
⠀
Хто дізнався щось нове, з Вас вподобайка 📸
#лексика
Lingvo.Click | 🇩🇪 Німецька


26.03.202511:01
Поговоримо сьогодні про Indirekte Fragen або непрямі питання в німецькій 🇩🇪мові❓
💡Непрямі питання утворюються за допомогою підрядних речень за допомогою різних сполучників або ж конструкцій:
◽️Ich weiß nicht, … — Я не знаю, ...
◽️Sie fragt, ... — Вона запитує, ...
◽️Sie möchte gerne wissen, ... — Вона хотіла б знати, ...
◽️Könnten Sie mir sagen, ... — Не могли б Ви мені сказати, ...
✔️ Для того, щоб правильно поставити таке питання, нам потрібно залишити запитальне слово, а дієслово перемістити в кінець підрядної частини речення.
Наприклад
◽️Wann hat er Zeit? — Коли він має час?
◽️Sie fragt mich, wann er Zeit hat. Вона питає мене, коли він має час.
◽️Wann fährt dieser Bus? — Коли їде цей автобус?
◽️Sie möchte wissen, wann dieser Bus fährt. Вона хотіла б знати, коли їде цей автобус.
✔️ Якщо питальне речення побудоване без питального слова, використовується сполучник ob (чи):
◽️Kommt sie morgen? — Вона приїде завтра?
◽️Er fragt, ob sie morgen kommt. Він запитує, чи приїде вона завтра.
◽️Hast du den Brief bekommen?— Ти отримав лист?
◽️Ich habe nicht gehört, ob du den Brief bekommen hast. Я не чув, чи ти отримав лист.
Було пізнавально ? 📸
#граматика
Lingvo.Click | 🇩🇪 Німецька
🎫 ЗАПРОШУЄМО 📆 СЬОГОДНІ (середа) 26.03 о 19:30 за часом 🇩🇪 Берліну на безкоштовний вебінар на тему "Іспит 🇩🇪 G.A.S.T - НЕ СТРЕС А РЕЗУЛЬТАТ !".
Деталі про вебінар за посиланням 👉ТУТ про ВЕБІНАР
💡Непрямі питання утворюються за допомогою підрядних речень за допомогою різних сполучників або ж конструкцій:
◽️Ich weiß nicht, … — Я не знаю, ...
◽️Sie fragt, ... — Вона запитує, ...
◽️Sie möchte gerne wissen, ... — Вона хотіла б знати, ...
◽️Könnten Sie mir sagen, ... — Не могли б Ви мені сказати, ...
✔️ Для того, щоб правильно поставити таке питання, нам потрібно залишити запитальне слово, а дієслово перемістити в кінець підрядної частини речення.
Наприклад
◽️Wann hat er Zeit? — Коли він має час?
◽️Sie fragt mich, wann er Zeit hat. Вона питає мене, коли він має час.
◽️Wann fährt dieser Bus? — Коли їде цей автобус?
◽️Sie möchte wissen, wann dieser Bus fährt. Вона хотіла б знати, коли їде цей автобус.
✔️ Якщо питальне речення побудоване без питального слова, використовується сполучник ob (чи):
◽️Kommt sie morgen? — Вона приїде завтра?
◽️Er fragt, ob sie morgen kommt. Він запитує, чи приїде вона завтра.
◽️Hast du den Brief bekommen?— Ти отримав лист?
◽️Ich habe nicht gehört, ob du den Brief bekommen hast. Я не чув, чи ти отримав лист.
Було пізнавально ? 📸
#граматика
Lingvo.Click | 🇩🇪 Німецька
🎫 ЗАПРОШУЄМО 📆 СЬОГОДНІ (середа) 26.03 о 19:30 за часом 🇩🇪 Берліну на безкоштовний вебінар на тему "Іспит 🇩🇪 G.A.S.T - НЕ СТРЕС А РЕЗУЛЬТАТ !".
Деталі про вебінар за посиланням 👉ТУТ про ВЕБІНАР


27.03.202511:03
До Вашої уваги, НУ ДУЖЕ КОРИСНІ німецькі фрази для отримання дозволу на щось ❓
⚫️ Entschuldigung, kann ich bitte kurz telefonieren?
🔴 Вибачте, чи можу я коротко поговорити по телефону?
⚫️ Darf ich bitte das Fenster öffnen?
🟠 Будь ласка, чи можу я відкрити вікно?
⚫️ Kann ich bitte ein Glas Wasser haben?
🟡 Чи можна мені склянку води, будь ласка?
⚫️ Wäre es möglich, wenn ich mich kurz ausruhe?
🔴 Чи було б можливо мені трохи відпочити?
⚫️ Könnte ich bitte die Musik leiser machen?
🟠 Чи можна мені, будь ласка, зменшити гучність музики?
⚫️ Entschuldigung, darf ich bitte den Raum betreten?
🟡 Вибачте, чи можу я зайти до кімнати?
⚫️ Ist es okay, wenn ich kurz das Internet benutze?
🔴 Чи можу я коротко скористатись інтернетом?
⚫️ Hätten Sie etwas dagegen, wenn ich das Licht anmache?
🟠 Чи не будете ви проти, якщо я вмикаю світло?
⚫️ Würden Sie es mir erlauben, das Auto auszuleihen?
🟡 Чи Ви дозволите мені позичити автомобіль?
⚫️ Kann ich bitte ein Foto machen?
🔴 Чи можна мені зробити фото?
⚫️ Darf ich bitte eine Zigarette rauchen?
🟠 Будь ласка, чи можу я покурити цигарку?
⚫️ Wäre es möglich, wenn ich das Essen mit nach Hause nehme?
🟡 Чи було б можливо мені взяти їжу з собою додому?
⚫️ Entschuldigung, kann ich bitte den Platz wechseln?
🔴 Вибачте, чи можу я поміняти місце?
⚫️ Ist es okay, wenn ich das Buch ausleihe?
🟠 Чи можна мені позичити цю книгу?
⚫️ Hätten Sie etwas dagegen, wenn ich meine Schuhe ausziehe?
🟡 Чи не будете ви проти, якщо я знімаю свої взуття?
⚫️ Würden Sie es mir erlauben, den Hund mitzubringen?
🔴 Чи Ви дозволите мені принести з собою свого собаку?
⚫️ Kann ich bitte einen Stift haben?
🟠 Чи можна мені взяти ручку?
Ваші лайки нас надихають Like 👍
#лексика
Lingvo.Click | 🇩🇪 Німецька
⚫️ Entschuldigung, kann ich bitte kurz telefonieren?
🔴 Вибачте, чи можу я коротко поговорити по телефону?
⚫️ Darf ich bitte das Fenster öffnen?
🟠 Будь ласка, чи можу я відкрити вікно?
⚫️ Kann ich bitte ein Glas Wasser haben?
🟡 Чи можна мені склянку води, будь ласка?
⚫️ Wäre es möglich, wenn ich mich kurz ausruhe?
🔴 Чи було б можливо мені трохи відпочити?
⚫️ Könnte ich bitte die Musik leiser machen?
🟠 Чи можна мені, будь ласка, зменшити гучність музики?
⚫️ Entschuldigung, darf ich bitte den Raum betreten?
🟡 Вибачте, чи можу я зайти до кімнати?
⚫️ Ist es okay, wenn ich kurz das Internet benutze?
🔴 Чи можу я коротко скористатись інтернетом?
⚫️ Hätten Sie etwas dagegen, wenn ich das Licht anmache?
🟠 Чи не будете ви проти, якщо я вмикаю світло?
⚫️ Würden Sie es mir erlauben, das Auto auszuleihen?
🟡 Чи Ви дозволите мені позичити автомобіль?
⚫️ Kann ich bitte ein Foto machen?
🔴 Чи можна мені зробити фото?
⚫️ Darf ich bitte eine Zigarette rauchen?
🟠 Будь ласка, чи можу я покурити цигарку?
⚫️ Wäre es möglich, wenn ich das Essen mit nach Hause nehme?
🟡 Чи було б можливо мені взяти їжу з собою додому?
⚫️ Entschuldigung, kann ich bitte den Platz wechseln?
🔴 Вибачте, чи можу я поміняти місце?
⚫️ Ist es okay, wenn ich das Buch ausleihe?
🟠 Чи можна мені позичити цю книгу?
⚫️ Hätten Sie etwas dagegen, wenn ich meine Schuhe ausziehe?
🟡 Чи не будете ви проти, якщо я знімаю свої взуття?
⚫️ Würden Sie es mir erlauben, den Hund mitzubringen?
🔴 Чи Ви дозволите мені принести з собою свого собаку?
⚫️ Kann ich bitte einen Stift haben?
🟠 Чи можна мені взяти ручку?
Ваші лайки нас надихають Like 👍
#лексика
Lingvo.Click | 🇩🇪 Німецька


21.03.202515:28
💡 Erst та nur мають схоже значення – обидва можна перекласти як „тільки“, але вони мають різні відтінки значення в німецькій мові.
Давайте розберемося по поличках:⤵️
1️⃣ NUR = тільки, лише
👉 nur використовується, коли ти хочеш сказати, що щось є обмеженим у кількості або що є винятком.
◽️Ich habe nur 5 Euro. - У мене тільки 5 євро.
◽️Nur Anna war gestern da. - Тільки Анна була вчора там.
◽️Er isst nur Gemüse. - Він їсть тільки овочі.
Тобто, коли йдеться про кількість або виключення — nur.
2️⃣ ERST = тільки ще / ще тільки
👉 erst вказує на ранній момент у часі або що ще зарано для чогось.
◽️Es ist erst 8 Uhr. - Зараз ще тільки 8 година.
◽️Ich bin erst seit einem Monat hier. - Я тут тільки один місяць.
◽️Erst 5 Leute sind gekommen. - Поки що прийшло лише 5 людей.
#лексика
Lingvo.Click | 🇩🇪 Німецька
Давайте розберемося по поличках:⤵️
1️⃣ NUR = тільки, лише
👉 nur використовується, коли ти хочеш сказати, що щось є обмеженим у кількості або що є винятком.
◽️Ich habe nur 5 Euro. - У мене тільки 5 євро.
◽️Nur Anna war gestern da. - Тільки Анна була вчора там.
◽️Er isst nur Gemüse. - Він їсть тільки овочі.
Тобто, коли йдеться про кількість або виключення — nur.
2️⃣ ERST = тільки ще / ще тільки
👉 erst вказує на ранній момент у часі або що ще зарано для чогось.
◽️Es ist erst 8 Uhr. - Зараз ще тільки 8 година.
◽️Ich bin erst seit einem Monat hier. - Я тут тільки один місяць.
◽️Erst 5 Leute sind gekommen. - Поки що прийшло лише 5 людей.
#лексика
Lingvo.Click | 🇩🇪 Німецька


17.03.202511:01
Поговоримо сьогодні про значення та вживання малесенького слова zu ☝️
✔️ zu - прийменник
⠀
◽️Wann kommst du zu uns? - Коли ти до нас прийдеш?
⠀
✔️ zu - відокремлюваний префікс
⠀
◽️Mach bitte das Fenster in der Küche zu - Зачини, будь ласка, вікно на кухні
⠀
✔️ zu - прислівник: надто
⠀
◽️Das Kleid ist zu klein - Сукня надто мала
◽️Du hast zu viel gesagt - Ти надто багато сказав/сказала
⠀
✔️zu - в інфінітивних конструкціях
⠀
➡️ zu ➕ Infinitiv
⠀
◽️Ich freue mich, dich kennenzulernen
⠀
➡️ um … zu ➕ Infinitiv
⠀
◽️Er arbeitet hart, um seine Ziele zu erreichen - Він важко працює, щоб досягти своїх цілей
⠀
➡️ ohne … zu ➕ Infinitiv
⠀
◽️Sie hat ihm geantwortet, ohne zu zögern - Вона йому відповіла не вагаючись/не зволікаючи
#граматика
Lingvo.Click | 🇩🇪 Німецька
✔️ zu - прийменник
⠀
◽️Wann kommst du zu uns? - Коли ти до нас прийдеш?
⠀
✔️ zu - відокремлюваний префікс
⠀
◽️Mach bitte das Fenster in der Küche zu - Зачини, будь ласка, вікно на кухні
⠀
✔️ zu - прислівник: надто
⠀
◽️Das Kleid ist zu klein - Сукня надто мала
◽️Du hast zu viel gesagt - Ти надто багато сказав/сказала
⠀
✔️zu - в інфінітивних конструкціях
⠀
➡️ zu ➕ Infinitiv
⠀
◽️Ich freue mich, dich kennenzulernen
⠀
➡️ um … zu ➕ Infinitiv
⠀
◽️Er arbeitet hart, um seine Ziele zu erreichen - Він важко працює, щоб досягти своїх цілей
⠀
➡️ ohne … zu ➕ Infinitiv
⠀
◽️Sie hat ihm geantwortet, ohne zu zögern - Вона йому відповіла не вагаючись/не зволікаючи
#граматика
Lingvo.Click | 🇩🇪 Німецька


25.03.202515:28
Das ist INTERESSANT 👆
Чи здавалося Вам, що іноді Ви занадто часто використовуєте слово «interessant»? Так, воно справді універсальне, але у деяких контекстах його можна гарно замінити, урізноманітнивши своє мовлення 💡.
Ось кілька варіантів і можливі іменники до них ⬇️
⚫️ attraktiv — привабливий (Beruf, Kleid, Frau)
🔴 faszinierend — захоплюючий (Welt, Sehenswürdigkeit)
🟠 sehenswert — той, що його варто побачити (Stadt)
🟡 spannend — цікавий, захоплюючий (Film)
⚫️ atemberaubend — той, від якого перехоплює дух (Blick, Aussicht)
🔴 aufregend — хвилюючий (Tag, Roman)
🟠 bedeutsam — значний (Erfindung, Bauwerk, Ort)
Das ist INTERESSANT - скільки лайків буде до цього посту? 😉
#лексика
Lingvo.Click | 🇩🇪 Німецька
Чи здавалося Вам, що іноді Ви занадто часто використовуєте слово «interessant»? Так, воно справді універсальне, але у деяких контекстах його можна гарно замінити, урізноманітнивши своє мовлення 💡.
Ось кілька варіантів і можливі іменники до них ⬇️
⚫️ attraktiv — привабливий (Beruf, Kleid, Frau)
🔴 faszinierend — захоплюючий (Welt, Sehenswürdigkeit)
🟠 sehenswert — той, що його варто побачити (Stadt)
🟡 spannend — цікавий, захоплюючий (Film)
⚫️ atemberaubend — той, від якого перехоплює дух (Blick, Aussicht)
🔴 aufregend — хвилюючий (Tag, Roman)
🟠 bedeutsam — значний (Erfindung, Bauwerk, Ort)
Das ist INTERESSANT - скільки лайків буде до цього посту? 😉
#лексика
Lingvo.Click | 🇩🇪 Німецька


02.04.202510:01
Весняний настрій ? Так, авжеж! Ось перелік весняних 🌱квітів 🌼 німецькою мовою з перекладом:
◽️das Schneeglöckchen – підсніжник
◽️die Tulpe – тюльпан
◽️die Narzisse – нарцис
◽️die Osterglocke – жовтий нарцис (буквально: великодній дзвін)
◽️das Veilchen – фіалка
◽️der Krokus або die Krokus – крокус
◽️die Hyazinthe – гіацинт
◽️die Primel – первоцвіт
◽️die Anemone – анемона (вітрениця)
◽️die Schlüsselblume – ключики весняні (інша назва первоцвіту)
◽️die Magnolie – магнолія
#лексика
Lingvo.Click | 🇩🇪 Німецька
◽️das Schneeglöckchen – підсніжник
◽️die Tulpe – тюльпан
◽️die Narzisse – нарцис
◽️die Osterglocke – жовтий нарцис (буквально: великодній дзвін)
◽️das Veilchen – фіалка
◽️der Krokus або die Krokus – крокус
◽️die Hyazinthe – гіацинт
◽️die Primel – первоцвіт
◽️die Anemone – анемона (вітрениця)
◽️die Schlüsselblume – ключики весняні (інша назва первоцвіту)
◽️die Magnolie – магнолія
#лексика
Lingvo.Click | 🇩🇪 Німецька


30.03.202514:01
Пропонуємо сьогодні обговорити різницю дієслів anrufen та telefonieren.
💡Ці два слова мають схоже значення, але водночас використовуються в різних ситуаціях, і їхнє вживання визначається контекстом.
✔️ “telefonieren” 🗣📲 - розмовляти по телефону. Дієслово вказує на процес розмови по телефону. З цим дієсловом вживається прийменник mit, з яким вживається Dativ❗️
◽️Ich telefoniere mit meiner Freundin. Я розмовляю по телефону зі своєю подругою.
◽️Mit wem hast du telefoniert? З ким ти розмовляла по телефону?
☝️Тут у фразі підкреслено саму дію – розмову.
✔️ “anrufen” - 📞 телефонувати. Використовується, коли ви вказуєте саме процес (беремо телефон, набираємо номер телефону та здійснюємо дзвінок).
☝️Також зверніть увагу, що на відміну від української мови, дієслово anrufen вимагає після себе Akkusativ
◽️Ich rufe meinen Bruder an. Я дзвоню своєму братові.
◽️Wen hast du vor einer Stunde angerufen ? Кому ти телефонував годину тому?
Якщо матеріал був для Вас пізнавальним, залишайте, будь ласка, Вашу реакцію
#лексика
Lingvo.Click | 🇩🇪 Німецька
💡Ці два слова мають схоже значення, але водночас використовуються в різних ситуаціях, і їхнє вживання визначається контекстом.
✔️ “telefonieren” 🗣📲 - розмовляти по телефону. Дієслово вказує на процес розмови по телефону. З цим дієсловом вживається прийменник mit, з яким вживається Dativ❗️
◽️Ich telefoniere mit meiner Freundin. Я розмовляю по телефону зі своєю подругою.
◽️Mit wem hast du telefoniert? З ким ти розмовляла по телефону?
☝️Тут у фразі підкреслено саму дію – розмову.
✔️ “anrufen” - 📞 телефонувати. Використовується, коли ви вказуєте саме процес (беремо телефон, набираємо номер телефону та здійснюємо дзвінок).
☝️Також зверніть увагу, що на відміну від української мови, дієслово anrufen вимагає після себе Akkusativ
◽️Ich rufe meinen Bruder an. Я дзвоню своєму братові.
◽️Wen hast du vor einer Stunde angerufen ? Кому ти телефонував годину тому?
Якщо матеріал був для Вас пізнавальним, залишайте, будь ласка, Вашу реакцію
#лексика
Lingvo.Click | 🇩🇪 Німецька


31.03.202514:01
Керування дієслова – це здатність дієслова вимагати вживання залежних
від нього слів у певному відмінку (з конкретним прийменником чи без нього):
⚫️ hoffen auf j-n, etw. Akk. – сподіватися на кого-небудь, на що-небудь,
🔴 abhängen von j-m, etw. Dat. – залежати від кого-небудь, від чого-небудь,
🟠 bitten j-n um etw. Akk. – просити кого-небудь про що-небудь.
✔️Слід звернути увагу на існування певних розбіжностей у питанні
керування дієслів у німецькій та українській мовах :
⚫️ gratulieren j-m Dat. zu etw. Dat. – вітати кого-небудь з чим-небудь
🔴 anrufen j-n Akk. – телефонувати кому-небудь
🟠 verabschieden sich von j-m Dat. – прощатися з ким-небудь
🟡 beschäftigen sich mit etw. Dat. (befassen sich mit etw. Dat.) – займатися
чим-небудь
⚫️ interessieren sich für etw. Akk. – цікавитись чим-небудь
🔴 beschränken sich auf etw. Akk. – обмежуватися чим-небудь
🟠 beantworten etw. Akk. – відповідати на що-небудь
🟡 heiraten j-n Akk. – одружуватися з ким-небудь
⚫️ kennenlernen etw., j-n Akk. – знайомитися з чим-небудь, з ким-небудь
🔴 freuen sich auf etw. Akk. / über etw. Akk. – радіти чому-небудь, що відбудеться в майбутньому / що відбулося
Пам'ятаймо про ці правила 👌
#граматика
Lingvo.Click | 🇩🇪 Німецька
від нього слів у певному відмінку (з конкретним прийменником чи без нього):
⚫️ hoffen auf j-n, etw. Akk. – сподіватися на кого-небудь, на що-небудь,
🔴 abhängen von j-m, etw. Dat. – залежати від кого-небудь, від чого-небудь,
🟠 bitten j-n um etw. Akk. – просити кого-небудь про що-небудь.
✔️Слід звернути увагу на існування певних розбіжностей у питанні
керування дієслів у німецькій та українській мовах :
⚫️ gratulieren j-m Dat. zu etw. Dat. – вітати кого-небудь з чим-небудь
🔴 anrufen j-n Akk. – телефонувати кому-небудь
🟠 verabschieden sich von j-m Dat. – прощатися з ким-небудь
🟡 beschäftigen sich mit etw. Dat. (befassen sich mit etw. Dat.) – займатися
чим-небудь
⚫️ interessieren sich für etw. Akk. – цікавитись чим-небудь
🔴 beschränken sich auf etw. Akk. – обмежуватися чим-небудь
🟠 beantworten etw. Akk. – відповідати на що-небудь
🟡 heiraten j-n Akk. – одружуватися з ким-небудь
⚫️ kennenlernen etw., j-n Akk. – знайомитися з чим-небудь, з ким-небудь
🔴 freuen sich auf etw. Akk. / über etw. Akk. – радіти чому-небудь, що відбудеться в майбутньому / що відбулося
Пам'ятаймо про ці правила 👌
#граматика
Lingvo.Click | 🇩🇪 Німецька


28.03.202515:28
Поговоримо сьогодні про парні сполучники - Doppelkonnektoren — це особлива група слів, що використовуються в німецькій мові для з’єднання двох частин речення.
1️⃣ „Sowohl … als auch“ - „як ... так і“
◽️ Ich mag sowohl Kaffee als auch Tee. Мені подобається як кава, так і чай.
2️⃣ „Entweder ... oder“ - „або ... або“
◽️ Entweder gehst du mit uns ins Cafe oder bleibst zu Hause. Або йдеш з нами в кафе, або залишаєшся вдома.
3️⃣ „Weder ... noch“ - „ні ... ні“
◽️ Ich habe weder Zeit noch Geld für Urlaub. У мене немає ані часу, ані грошей на відпустку.
4️⃣ „Sowohl als auch“ - використовується для підкреслення рівноцінності чи еквівалентності двох речей.
◽️ Das Buch ist sowohl interessant als auch lehrreich. Ця книжка одночасно цікава й пізнавальна.
#граматика
Lingvo.Click | 🇩🇪 Німецька
1️⃣ „Sowohl … als auch“ - „як ... так і“
◽️ Ich mag sowohl Kaffee als auch Tee. Мені подобається як кава, так і чай.
2️⃣ „Entweder ... oder“ - „або ... або“
◽️ Entweder gehst du mit uns ins Cafe oder bleibst zu Hause. Або йдеш з нами в кафе, або залишаєшся вдома.
3️⃣ „Weder ... noch“ - „ні ... ні“
◽️ Ich habe weder Zeit noch Geld für Urlaub. У мене немає ані часу, ані грошей на відпустку.
4️⃣ „Sowohl als auch“ - використовується для підкреслення рівноцінності чи еквівалентності двох речей.
◽️ Das Buch ist sowohl interessant als auch lehrreich. Ця книжка одночасно цікава й пізнавальна.
#граматика
Lingvo.Click | 🇩🇪 Німецька


06.04.202514:28
Лексика на тему "інструменти для ремонту 🛠 🛠 (Werkzeuge)
◽️der Hammer – молоток
◽️der Schraubenzieher / Schraubendreher – викрутка
◽️die Zange – плоскогубці
◽️der Schraubenschlüssel – гайковий ключ
◽️die Säge – пила
◽️die Bohrmaschine – дриль
◽️der Akkuschrauber – шуруповерт
◽️die Wasserwaage – рівень
◽️das Maßband – рулетка
◽️der Nagel – цвях
◽️die Schraube – гвинт, шуруп
◽️die Mutter – гайка
◽️das Werkzeugkasten – ящик з інструментами
◽️der Dübel – дюбель
◽️der Meißel – зубило
◽️der Hobel – рубанок
◽️das Schleifpapier – наждачний папір
#лексика
Lingvo.Click | 🇩🇪 Німецька
◽️der Hammer – молоток
◽️der Schraubenzieher / Schraubendreher – викрутка
◽️die Zange – плоскогубці
◽️der Schraubenschlüssel – гайковий ключ
◽️die Säge – пила
◽️die Bohrmaschine – дриль
◽️der Akkuschrauber – шуруповерт
◽️die Wasserwaage – рівень
◽️das Maßband – рулетка
◽️der Nagel – цвях
◽️die Schraube – гвинт, шуруп
◽️die Mutter – гайка
◽️das Werkzeugkasten – ящик з інструментами
◽️der Dübel – дюбель
◽️der Meißel – зубило
◽️der Hobel – рубанок
◽️das Schleifpapier – наждачний папір
#лексика
Lingvo.Click | 🇩🇪 Німецька


18.03.202515:28
✨ kennenlernen ✨ - дієслово "kennenlernen" має кілька особливостей у вживанні:
🔹 1. Роздільне чи нероздільне написання?
✅ "kennenlernen" – як одне слово (офіційне написання).
✅ "kennen lernen" – як два слова (застарілий варіант, рідко використовується).
🔹 2. Вживання в реченні
"kennenlernen" – це перехідне дієслово, тому воно завжди потребує знахідного відмінка (Akkusativ).
📌 Ich möchte dich kennenlernen. (Я хочу з тобою познайомитися.)
📌 Er hat sie gestern kennengelernt. (Він познайомився з нею вчора.)
🔹 3. Відокремлюваний префікс (Trennbares Verb)
При відмінюванні в теперішньому і минулому часі префікс "kennen" може відділятися.
📌 Ich lerne neue Leute kennen. (Я знайомлюся з новими людьми.)
📌 Wir haben viele interessante Personen kennengelernt. (Ми познайомилися з багатьма цікавими людьми.)
Кому було цікаво, очікуємо на Ваші реакції ❤️
#лексика
Lingvo.Click | 🇩🇪 Німецька
🔹 1. Роздільне чи нероздільне написання?
✅ "kennenlernen" – як одне слово (офіційне написання).
✅ "kennen lernen" – як два слова (застарілий варіант, рідко використовується).
🔹 2. Вживання в реченні
"kennenlernen" – це перехідне дієслово, тому воно завжди потребує знахідного відмінка (Akkusativ).
📌 Ich möchte dich kennenlernen. (Я хочу з тобою познайомитися.)
📌 Er hat sie gestern kennengelernt. (Він познайомився з нею вчора.)
🔹 3. Відокремлюваний префікс (Trennbares Verb)
При відмінюванні в теперішньому і минулому часі префікс "kennen" може відділятися.
📌 Ich lerne neue Leute kennen. (Я знайомлюся з новими людьми.)
📌 Wir haben viele interessante Personen kennengelernt. (Ми познайомилися з багатьма цікавими людьми.)
Кому було цікаво, очікуємо на Ваші реакції ❤️
#лексика
Lingvo.Click | 🇩🇪 Німецька
अधिक कार्यक्षमता अनलॉक करने के लिए लॉगिन करें।