CV
Cherry Voice
Для співпраці - @olegafsd
Куточок недоактора озвучки/дубляжу😅Якщо бажаєте мене підтримати👉 https://send.monobank.ua/jar/7G2MnfAXqM
Куточок недоактора озвучки/дубляжу😅Якщо бажаєте мене підтримати👉 https://send.monobank.ua/jar/7G2MnfAXqM
TGlist रेटिंग
0
0
प्रकारसार्वजनिक
सत्यापन
असत्यापितविश्वसनीयता
अविश्वसनीयस्थान
भाषाअन्य
चैनल निर्माण की तिथिDec 08, 2023
TGlist में जोड़ा गया
Dec 24, 2024संलग्न समूह
सदस्य
41
24 घंटों00%सप्ताह
1-1.3%महीना
2-4.7%
उद्धरण सूचकांक
0
उल्लेख8चैनलों पर शेयर0चैनलों पर उल्लेख8
प्रति पोस्ट औसत दृश्य
8
12 घंटों190%24 घंटों80%48 घंटों240%
सगाई (ER)
13.79%
रिपोस्ट0टिप्पणियाँ0प्रतिक्रियाएँ3
सगाई दर (ERR)
0%
24 घंटों
19.51%सप्ताह
44.66%महीना
22.87%
प्रति विज्ञापन पोस्ट औसत दृश्य
11
1 घंटा00%1 - 4 घंटे00%4 - 24 घंटे00%
समूह "Cherry Voice" में नवीनतम पोस्ट
से पुनः पोस्ट किया:
EspadaStudio

19.04.202517:18
Вітролом. 2 сезон
Серія 3
Дивитися
Версія для мобільних пристроїв
Озвучення: Snail, VGvoice, Morlan, Cherry, Kuromi, MadMadara, Notnoobya, Bogger, Modeo, Maori, Хриня, Alb Yurii, Гелен_dubbing
Режисери: Morlan, Bogger
Переклад та редактура: Delta, Відьма, Malynove varennya
Робота зі звуком: transient poison
Візуал: sll_bones
Постер робила: Demi
Підтримати вихід серій "Вітролом"
Моно-банка
#Вітролом_2сезон_EspadaStudio
Серія 3
Дивитися
Версія для мобільних пристроїв
Озвучення: Snail, VGvoice, Morlan, Cherry, Kuromi, MadMadara, Notnoobya, Bogger, Modeo, Maori, Хриня, Alb Yurii, Гелен_dubbing
Режисери: Morlan, Bogger
Переклад та редактура: Delta, Відьма, Malynove varennya
Робота зі звуком: transient poison
Візуал: sll_bones
Постер робила: Demi
Підтримати вихід серій "Вітролом"
Моно-банка
#Вітролом_2сезон_EspadaStudio


16.04.202514:39
Всі бегом дивитись
से पुनः पोस्ट किया:
EspadaStudio

16.04.202514:39
Зошит смерті.
1 серія
Дивитися
Дублювали: VGvoice, Bogger, Morlan, Cherry, MadMadara, Notnoobya, Modeo,Хриня, Demi, Гелен_dubbing, Maori
Режисери: Morlan, VGvoice
Переклад та редактура: Delta, Malynove varennya
Саунд дизайн та зведення: Хриня
Візуал: sll_bones
Постер робила: Demi
Підтримати вихід серій "Зошит смерті"
Моно-банка
1 серія
Дивитися
Дублювали: VGvoice, Bogger, Morlan, Cherry, MadMadara, Notnoobya, Modeo,Хриня, Demi, Гелен_dubbing, Maori
Режисери: Morlan, VGvoice
Переклад та редактура: Delta, Malynove varennya
Саунд дизайн та зведення: Хриня
Візуал: sll_bones
Постер робила: Demi
Підтримати вихід серій "Зошит смерті"
Моно-банка
16.04.202514:38
Оп оп
से पुनः पोस्ट किया:
EspadaStudio

16.04.202514:38
Бубліки, маємо для вас одну новину!
У найближчу годину буде запощено дещо, над чим ми працювали дуже довго і вклали багато сил ❤️🔥
Це наша перша спроба в дубляжі, тому вся команда щиро сподівається на вашу підтримку та незалежну оцінку 😁
Було зроблено лише 1 серію. А чи буде це виходити далі — залежить від вашої активності:
📈 кількість переглядів (пересилайте своїм друзям та знайомим)
💬 коментарі з фідбеком (цьому ми завжди раді)
💰 підтримка донатами (Ну й куди ж без цього?)
🌚МОНОБАНКА
Ну… а що саме це буде — можете здогадатись із постеру 😉
У найближчу годину буде запощено дещо, над чим ми працювали дуже довго і вклали багато сил ❤️🔥
Це наша перша спроба в дубляжі, тому вся команда щиро сподівається на вашу підтримку та незалежну оцінку 😁
Було зроблено лише 1 серію. А чи буде це виходити далі — залежить від вашої активності:
📈 кількість переглядів (пересилайте своїм друзям та знайомим)
💬 коментарі з фідбеком (цьому ми завжди раді)
💰 підтримка донатами (Ну й куди ж без цього?)
🌚МОНОБАНКА
Ну… а що саме це буде — можете здогадатись із постеру 😉
से पुनः पोस्ट किया:
EspadaStudio

15.04.202510:05
Вітаємо, бублики) а ось і другий випуск Дота 2 Репортер😁
Озвучили: Cherry, Morlan
Робота зі звуком: Morlan
Прев'ю малювала: Demi
Підтримати нашу команду можете коментарем та СМАКОЛИКОМ
Озвучили: Cherry, Morlan
Робота зі звуком: Morlan
Прев'ю малювала: Demi
Підтримати нашу команду можете коментарем та СМАКОЛИКОМ
से पुनः पोस्ट किया:
MariAm Blog

14.04.202517:21
🤬 МЕНЕ БОМБИТЬ 🤬
https://youtu.be/DJAGw69fwFk
На інстаграм сторінці Творча спілка Акторів Дикторів з'явився пост про російський дубляж від київської студії Tretyakoff production. У титрах до фільму зазначалися українські актори, що брали участь в озвученні.
Цю новину я побачила в день, коли у СУМИ прилетіла балістика 13 квітня 2025 року. Росія вбила коло 34 людей, серед яких 2 дитини, поранила коло 117 людей (дані оновлюються).
Я уже більше 10-ти років займаюся українізацією простору і я обрала цей шлях не тому що це моє покликання, у мене не було вибору! І я відверто не розумію всіх, хто досі торгується із собою та з іншими щодо російської мови в Україні. Там нема місця для торгів, вони закінчилися. Російська культура вбиває, росія вбиває, все російське вбиває. Крапка.
Новину як і відео із озвученням, де чути половину акторів, взято звідси:
https://www.instagram.com/ktsadofficial
https://youtu.be/DJAGw69fwFk
На інстаграм сторінці Творча спілка Акторів Дикторів з'явився пост про російський дубляж від київської студії Tretyakoff production. У титрах до фільму зазначалися українські актори, що брали участь в озвученні.
Цю новину я побачила в день, коли у СУМИ прилетіла балістика 13 квітня 2025 року. Росія вбила коло 34 людей, серед яких 2 дитини, поранила коло 117 людей (дані оновлюються).
Я уже більше 10-ти років займаюся українізацією простору і я обрала цей шлях не тому що це моє покликання, у мене не було вибору! І я відверто не розумію всіх, хто досі торгується із собою та з іншими щодо російської мови в Україні. Там нема місця для торгів, вони закінчилися. Російська культура вбиває, росія вбиває, все російське вбиває. Крапка.
Новину як і відео із озвученням, де чути половину акторів, взято звідси:
https://www.instagram.com/ktsadofficial
से पुनः पोस्ट किया:
STERNENKO

13.04.202511:14
Замовляємо нову партію FPV.
В них зашиємо назву ZA SUMY.
Більшу частину передамо оборонцям Сумщини.
Скеруйте свою лють на допомогу війську.
Зараз це дуже потрібно.
В них зашиємо назву ZA SUMY.
Більшу частину передамо оборонцям Сумщини.
Скеруйте свою лють на допомогу війську.
Зараз це дуже потрібно.
से पुनः पोस्ट किया:
EspadaStudio

13.04.202500:33
Вітролом. 2 сезон
Серія 2
Дивитися
Версія для мобільних пристроїв
Озвучення: Snail, VGvoice, Morlan, Cherry, Kuromi, MadMadara, Notnoobya, Bogger, Modeo, Maori
Режисери: Morlan, Bogger
Переклад та редактура: Відьма, Malynove varennya
Робота зі звуком: transient poison
Візуал: sll_bones
Постер робила: Demi
Підтримати вихід серій "Вітролом"
Моно-банка
#Вітролом_2сезон_EspadaStudio
Серія 2
Дивитися
Версія для мобільних пристроїв
Озвучення: Snail, VGvoice, Morlan, Cherry, Kuromi, MadMadara, Notnoobya, Bogger, Modeo, Maori
Режисери: Morlan, Bogger
Переклад та редактура: Відьма, Malynove varennya
Робота зі звуком: transient poison
Візуал: sll_bones
Постер робила: Demi
Підтримати вихід серій "Вітролом"
Моно-банка
#Вітролом_2сезон_EspadaStudio


10.04.202508:47
Майлз - cherry
Ґвен - хриня
Мульт: Людина павук: Крізь всесвіт
Ґвен - хриня
Мульт: Людина павук: Крізь всесвіт
10.04.202508:43
Так-с, підготував момент з Майлзом і Ґвен…
05.04.202521:21
СЮДА
से पुनः पोस्ट किया:
EspadaStudio

05.04.202521:21
Вітролом. 2 сезон
Серія 1
Дивитися
Версія для мобільних пристроїв
Озвучення: Snail, VGvoice, Morlan, Cherry, Kuromi, MadMadara, Notnoobya, Bogger, Modeo
Режисери: Morlan, Bogger
Переклад та редактура: Відьма, Malynove varennya
Робота зі звуком: transient poison
Візуал: sll_bones
Постер робила: Demi
Підтримати вихід серій "Вітролом"
Моно-банка
#Вітролом_2сезон_EspadaStudio
Серія 1
Дивитися
Версія для мобільних пристроїв
Озвучення: Snail, VGvoice, Morlan, Cherry, Kuromi, MadMadara, Notnoobya, Bogger, Modeo
Режисери: Morlan, Bogger
Переклад та редактура: Відьма, Malynove varennya
Робота зі звуком: transient poison
Візуал: sll_bones
Постер робила: Demi
Підтримати вихід серій "Вітролом"
Моно-банка
#Вітролом_2сезон_EspadaStudio


से पुनः पोस्ट किया:
EspadaStudio

29.03.202516:39
😎Блакитний Мібуро😎
😎 23 серія 😎
Дивитися: Блакитний Мібуро
Версія для мобільних пристроїв: Блакитний Мібуро
😎Озвучення: Kuromi, Bogger, Morlan, VGvoice, Murselum, MadMadara, Notnoobya, Cherry, Maori, Хриня, Таня Фощан, Гелен_dubbing
😎Режисери: Bogger
😎Переклад: Delta
😎Редакція: Omar
😎Робота зі звуком: transient poison
😎Постер робила: Demi
😎Підтримати вихід серій Блакитний Мібуро
😎Моно-банка
😎#Блакитний_Мібуро_EspadaStudio
😎 23 серія 😎
Дивитися: Блакитний Мібуро
Версія для мобільних пристроїв: Блакитний Мібуро
😎Озвучення: Kuromi, Bogger, Morlan, VGvoice, Murselum, MadMadara, Notnoobya, Cherry, Maori, Хриня, Таня Фощан, Гелен_dubbing
😎Режисери: Bogger
😎Переклад: Delta
😎Редакція: Omar
😎Робота зі звуком: transient poison
😎Постер робила: Demi
😎Підтримати вихід серій Блакитний Мібуро
😎Моно-банка
😎#Блакитний_Мібуро_EspadaStudio


26.02.202516:22
रिकॉर्ड
20.02.202523:59
44सदस्य17.04.202514:23
800उद्धरण सूचकांक11.04.202514:15
29प्रति पोस्ट औसत दृश्य11.04.202503:51
44प्रति विज्ञापन पोस्ट औसत दृश्य04.04.202523:54
42.86%ER11.04.202523:59
69.05%ERRअधिक कार्यक्षमता अनलॉक करने के लिए लॉगिन करें।