Мир сегодня с "Юрий Подоляка"
Мир сегодня с "Юрий Подоляка"
Труха⚡️Україна
Труха⚡️Україна
Николаевский Ванёк
Николаевский Ванёк
Мир сегодня с "Юрий Подоляка"
Мир сегодня с "Юрий Подоляка"
Труха⚡️Україна
Труха⚡️Україна
Николаевский Ванёк
Николаевский Ванёк
Politics avatar

Politics

ارتباط با من
@Kamm0l2014
TGlist रेटिंग
0
0
प्रकारसार्वजनिक
सत्यापन
असत्यापित
विश्वसनीयता
अविश्वसनीय
स्थान
भाषाअन्य
चैनल निर्माण की तिथिApr 08, 2025
TGlist में जोड़ा गया
Apr 08, 2025

रिकॉर्ड

08.04.202523:59
589सदस्य
30.03.202523:59
0उद्धरण सूचकांक
30.04.202523:59
417प्रति पोस्ट औसत दृश्य
12.04.202523:59
365प्रति विज्ञापन पोस्ट औसत दृश्य
24.04.202515:07
0.00%ER
24.04.202515:07
0.00%ERR

विकास

सदस्य
उद्धरण सूचकांक
एक पोस्ट का औसत दृश्य
एक विज्ञापन पोस्ट का औसत दृश्य
ER
ERR
06 APR '2513 APR '2520 APR '25

Politics के लोकप्रिय पोस्ट

07.04.202518:08
نارین تنها بازماندە خانواده 11 نفره کورد در کوبانی کە رژیم قاتل و کودک‌کش اردوغان چند روز قبل از نوروز و در ماە رمضان با هواپیمای جنگی همە اعضای خانوادەاش( پدر و مادر و هشت خواهر و برادر) را کشت.
دختری تنها و معصوم با اندوهی عمیق در دل و زخمی بر چهرە اما همچون سایر کوردان استوار و مقاوم دستانش را به نشان پیروزی V بالا می‌گیرد✌️

کانال پولیتیکس:

@KurdishPolitic
04.04.202519:04
سرگردان‌تر از باد، ملت آواره(کوردهای فیلی)

4 آوریل را در عراق به نام ((شهید فیلی)) نامگذاری کردەاند. بە یاد گروهی از کوردها کە برای دهەها قربانی سیاست‌های فاشیستی رژیم بعث بودەاند.

پهله یا پهلی نام استانی در دوره ساسانیان بوده که تقریبا شامل زاگرس میانی است. بعد تصرف این منطقه توسط اعراب مسلمان به جبال(کوه)معروف شد. اما استان پهلی یا پهلوی در ادبیات فارسی بعد از اسلام و ورود واژگان عربی به زبان فارسی تبدیل به فهلی شد. به‌طوری که اشعار بابا طاهر را فهلویات بابا طاهر می گویند. بە مرور زمان کلمه فهلی هم تبدیل بە فیلی شد.

یک نظر هم از یاقوت حموی در معجم البلدان نقل شده است که این دسته از کردها به دلیل هیکل قوی و نیرومندشان به فیل تشبیه شده، کردهای فیلی(پهلوان) نامیده شده‌اند.

فِیلی به معنای ساکنان منطقه والیان فیلی [حکومت‌های محلی مناطق فیلی] است که  در غرب ایران و شرق عراق زندگی می‌کردند. در ایران بیشتر در استان‌های ایلام،کرمانشاە،لرستان،بخش‌هایی از همدان وقزوین و در عراق در شهرهایی از جملە بغداد، دیاله، بدره، مندلی و... ساکن هستند.

بنابر منابع تاریخی کردهای فیلی در دوره صفویه تشیع را به عنوان مذهب خود برگزیده‌اند.
همچنین فیلی‌ها در بنیاد نهادن شهر بغداد در سال 762 مشارکت داشته اند و در زمان خلافت عباسی کردهای فیلی (پهله ای) به ریاست ذولفقار موصلی از 1623 تا 1629 هجری قمری از کرکوک تا بصره حکمرانی کرده اند. از سوی دیگر بخشی از بنیانگذاران و فعالان سیاسی حزب دمکرات کردستان (عراق) از جمله حبیب کریم از کوردهای فیلی بودەاند.
صدام و رژیم بعث از همان ابتدا به چندین دلیل دشمنی ویژه‌ای با کوردهای فیلی داشت:

۱. کورد بودن: این گروە از کوردها هم مانند سایر هم‌زبانشان از دشمنی و نسل‌کشی رژیم بعث بی بهرە نماندند و در طی عملیات‌های انفال از 1980 تا 1990 و طی فرمان‌های مختلفی بیش از  22000 کورد فیلی انفال و زنده به گور شدند.
۲. شیعە بودن جرم دیگر این دستە از کوردها بود و صدام هموارە آنان را جاسوس ایرانی‌ها می‌دانست و با گرفتن شناسنامە از آنها و سلب تابعیت‌شان بیش از 750 هزار کورد فیلی را به سمت مرزهای ایران راند.
۳. با خروج بازرگانان یهودی و ارمنی از عراق، بازرگانان و تجار کورد فیلی در بغداد و دیگر شهرهای آن بسیار ثروتمند و صاحب نفوذ شدند و بخش مهمی از اقتصاد عراق را در دست گرفتند. شورای رهبری بعث با فرمان‌های مختلفی بیش از 400 تاجر فیلی را دستگیر و تمامی اموال آنها را مصادرە کرد. دیگر بازاریان خردەفروش را هم مغازەهایشان را پلمپ و اخراج‌شان کرد.

رژیم بعث با انفال، قتل وعام مردان و کودکان، مفقود شدن جوانان، زندە بە گور کردن، تبعید به بیابان‌های جنوب عراق، اخراج بە ایران، سلب حقوق شهروندی، فسخ عقد ازدواج و... در حق کوردهای فیلی  مرتکب نسل کشی و ژینوساید شد که در 2011 توسط پارلمان عراق بە رسمیت شناختە شد.

هم‌اکنون تعداد کوردهای فیلی در عراق چیزی در حدود 1.5 میلیون نفر است و یک کرسی پارلمانی دارند و دکتر فؤاد محمد حسین بگ ملکشاهی وزیر امور خارجه عراق و از حزب دمکرات کورد فیلی است.

✍کامران مولودی، دکترای علوم سیاسی

لینک کانال:
https://t.me/KurdishPolitic
07.04.202516:52
... همچون حاتم طایی و در رشادت و جوانمردی همچون رستم زال بود.
(اشعار از اصل کتاب احمد خانی است.)

🔹رۆم و عەرەب و عەجەم د فەرمان
[روم و عرب و عجم بە فرمان وی بودند]

مەشهوور ب ناڤێ میرێ بوەتان
[مشهور بە نام میر بوتان بود]


موحتاجێ سەخاوەتا وی حاتەم
[حاتم(طایی) محتاج سخاوت وی بود]

مەغلووبێ شەجاعەتا وی روستەم
[مغلوب شجاعت وی، رستم بود]


▪️میر بوتان دو خواهر به اسم زین و ستی داشت کە در زیبایی همچون پریان بهشتی بودند. همە جا سخن از زیبایی و نجابت آن دو بود. آنان اندرون قصر بودند و همە در آرزوی دیدن آن دو بودند.

🔹شەهزادە دو بوون ل تک وی شاهی
[شاهزادە دوتا بودند با یک شاه]

خورشید دو بوون ل نک وی ماهی
[خۆرشید دوتا بودند بە همراە یک ماە]



یەک سەروێ ریازێ ڕاستی بوو
[یکی سروی بلند حقیقی بود]

وێ ناڤ ب ڕاستی ستی بوو
[نام وی بە راستی ستی بود]

یا دی ژ دل و هناڤێ میر بوو
[اون یکی دل و نفس میر بود]

وێ ناڤ ژ نسفێ ناڤێ میر بوو
[نام وی نصف نام امیر بود(زین)]

راوی وهە گۆتە من موعەمما:
[راوی این معما را بە من گفت]

ئەو حوور ب ناڤێ زین موسەمما
[اون حوری بە نام زین مشهور بود]

حوسنا روخێ وان چو کەس نەدی بوو
[حسن روی آن دو را کس ندیدە بود]

زیرا ژ جەمالێ سەرمەدی بوو
[چون از جمال سرمدی(خداوند) بود]


▪️هرچند که ستی زیبا بود ولی زیبایی زین چیزی دیگر و مسحور کنندە بود:

🔹هەر چەندە ستی وە نازەنین بوو
[هر چند ستی نازنین بود]

لێ زین ژ مسالێ حوورعین بوو
[اما زین همچو حورالعین بود]

هەر چەندە ستی ستارە وەش بوو
[هرچند ستی همچو ستارە بود]

لێ زین ب روخان هەییڤە گەش بوو
[اما زین در چهرە ماه درخشان بود]

هەر چەندە ستی وەکی قەمەر بوو
[هر چند ستی مثل قمر(ماە) بود]

زین موهر سفەت زیادەتەر بوو
[زین در این صفت بیشتر بود]


▪️در دربار میر مردان شجاع و باکیاست و زیبا همچون سرو رعنا زیاد بودند اما مەم و تاج‌الدین سرآمد همگی بودند. تاژدین فرماندە محافظان دربار و مەم پسر "منشی" میر بود. تاجدین دو برارد بە اسم عارف و چکو داشت ولی مەم از برادر بسی به او نزدیک‌تر بود و اگر روزی او را نمی‌دید روز روشنش شب تاریک می‌شد:
🔹سەرحەلقەئێ وان پەری مسالان
[سرحلقە آن پری مثالان]

سەرتاجێ ئەوا مەلەک خسالان
[سرتاج آن مَلِک صفتان]

تاجدین دگۆتنێ جوانەک
[تاجدینی بود جوانی]

گۆدەرزێ زەمانە پەهلەوانەک
[گودرز زمان، پهلوانی]

دائم دلێ دو ژمنان دسۆتن
[دائم دل دشمنان را می‌سوزاندند]

یەک عارف و یەک چەکۆ دگۆتن
[یکی عارف و یکی دیگر را چکۆ می‌گفتند]

لاوەک کر بوو برا ژ بۆ خوە
[جوانی دگر را بە برادری گرفتە بود]

نێ ئەز غەلەتم چرا ژ بۆ خوە
[اشتباە نگفتە باشم چراغی برای خود]

ڕۆژا کو ئەوی برا نەدیتا
[روزی اگر آن برادر را ندیدە بود]

تەشبیهی شەڤا چرا نەدیتا
[مثل شبی بود کە چراغ ندارد]


▪️ایام نوروز همە شهر جزیر بە دشت و دمن می‌رفتند و مشغول شادی و بازی می‌شدند(همچون ۱۳ بدر الان) و به نوعی فرصت دیدار و پسند دختران و پسران عاشق و معشوق هم بود:

🔹 یەعنی کو دهاتە بورجێ سەرسال
[یعنی زمانی کە ماە سر سال می‌آمد]

قەت کەس نەدما د مەسکەن و مال
[هرگز کسی در مسکن و خانە نمی‌ماند]

بالجمله دچوونە دەر ژ مالان
[همگی بیرون می‌رفتند ازخانه]

حەتتا دگەهشتە پیر و کالان
[تا برسد بە پیرمردان و پیرزنان]

ڕۆ ژا کو دبوویە عید و نەورووز
[روزی کە عید نوروز می‌شد]

...
سەحرا و چەمەن دکرنە مەسکەن
[صحرا و چمن را مسکن می‌کردند]

بەیدا و دەمەن دکرنە گولشەن
[دشت و دمن را گلستان می‌کردند]

ئەو بوو کو چ تالب و چ مەتلووب
[این بود کە چه طالب باشی چ مطلوب]

یەعنی دو تەرەف موحبب و مەحبووب
[یعنی دو طرف محبّ و محبوب]

ئەڤ هەردو جەلەب کو هەڤ ببینن
[اینکە هر دو خواهان همدیگرو ببینند]

کوفئێ د خوە ئەو ژ بۆ خوە بینن
[یار (جفت، همسر)خود را برای خود بگیرند]


سوداگەرێ عشقێ بوون د بازار
[سوداگر عشق بودند در بازار]

هەم بائعێ حوسنێ هەم خەریدار
[هم فروشندە زیبایی بود هم خریدار]


▪️تاجدین و مەم دو پسرک جوان در حال مبارزە دیدند کە در مبارزە کسی یارایشان نبود و در زیبایی نظیر نداشتند. بە تعقیب‌شان پرداختند و با پرسش از پیری فرزانە بر آنان آشکار شد آن دو پری همان ستی و زین خواهران امیر هستند. خود را بە آنان رساندند و بە آنان ابراز عشق و دلدادگی کردند و انگشترهایشان را باهم عوض کردند.

ئیللا کو تەنێ مەمۆ و تاجدین
[الا که تنها مەم و تاجدین]

وان دانە خوە دوختەرانە تەزیین
[کە خود را دخترانە تزئین کردە بودند]

پۆشیدە لباسێ دلبەرانی
[پوشیدند لباس دلبری را]

سەیران دکرن ب سەرگرانی
[می‌گشتند با سرگردانی]

گۆ: ئەی خزرێ رەهێ هدایەت
[گفت: ای خضر راە هدایت]

بێژ ئەڤ چ بەلایە بێ نهایەت
[بگو این چ بلای بی‌نهایتی است]

وی گۆتە دو شەهلەوەندێ شەدداد
[او گفت، دو شهلای ستمگر]
ئیرۆ ل ڤی خەلقی بوونە جەللاد
...


ادامە در بخش دوم:

✍کامران مولودی، دکترای علوم سیاسی
02.04.202515:59
توافق 14 بندی دمشق و روژاوا راجع به حلب

حلب روزگاری یکی از زیباترین و مشهورترین شهرها در شرق و خاورمیانە بود. حلب یکی از شهرهای کهن دنیا و با آثار متعدد باستانی، تاریخی و اسلامی است. حلب هم اکنون دومین شهر مهم و بزرگ سوریه بعد از دمشق است. حلب مرکز استان حلب، در ۳۵۰ کیلومتری شمال دمشق و حدود ۵۰ کیلومتری مرز ترکیه است.

استان حلب تا قبل از جنگ داخلی سوریه با بیش از ۴/٨ میلیون جمعیت، بزرگترین استان کشور سوریه بود. هم اکنون جمعیت استان حلب نزدیک 2/4 میلیون است. حلب، عفرین،منبج والباب از شهرهای مهم استان حلب است. شهر حلب حدود ۲ میلیون جمعیت را دارد. در جنگ داخلی این شهر و استان بیشترین ویرانی و آوارگی را داشته است.
حلب حدود 300 تا 400 هزار کورد دارد و بیشتر از 90 درصد محلەهای شیخ مقصود و اشرفیه که در شمال شهر واقع شدەاند کورد هستند. این دو محلە با توجه به موقعیت جغرافیایی خود نقش مهمی در مبارزه با تندروهای اسلامی و گروه موسوم به ارتش آزاد داشته است.

از سال 2012 نیروهای مدافع خلق YPG و یگان‌های مدافع زنان YPJ کنترل امور نظامی، امنیتی، خدماتی، آموزشی را در اختیار داشتەاند و همچون یک شهر کاملا کوردستانی بودە است.
دیروز سشنبە در ادامه توافق یک ماه پیش مظلوم عبدی فرمانده SDF و محمد‌الجولانی رئیس جمهور موقت سوریه یک قرارداد 14 مادەای بستە شد که خلاصە آن بدین شرح است: امور نظامی و امنیتی کل شهر بە نیروهای دولت سوریه واگذار شود و نیروهای کوردی با سلاح‌های خود بە روژاوا عقب‌نشینی کنند. نهادهای مدنی،فرهنگی و ... تا زمان حصول توافق نهایی همچنان بە فعالیت خود ادامە می‌دهند. مابقی بندهای مهم توافق در خصوص آزادی زندانیان، تسهیل حرکت ساکنین دو محله بە روژاوا است.
به نظر می‌رسد این توافق در ادامه توافق یک ماە پیش حکومت سوریه و روژاوا و بخشی از یک توافق جامع‌تر برای سوریه آینده است. بخشی از این توافق مهم مربوط بە بازگشت آوارگان عفرین است. روژاوا مرتبا حسن‌نیت خود را به حکومت دمشق نشان می‌دهد و این حکومت سوریه است که دنبال قبض همە قدرت در دست خود است. نمایندگان روژاوا نباید این چنین یکجانبه همه اعتماد و امتیازات خود را به حکومت الجولانی واگذار کنند بدون اینکە امتیاز ملموسی بگیرند. دخالت و نوعی ضمانت امریکا و فرانسە در ایجاد توافق و پروسه آشتی در ترکیه از جملە چشم‌اندازهای مثبت توافق هستند. موفقیت این توافق و سایر توافقات هنوز مبهم است و تحت تاثیر مابقی تحولات آتی منطقه و داخلی  کشور سویه است.

✍کامران مولودی، دکترای علوم سیاسی

لینک کانال:
https://t.me/KurdishPolitic
مەم و زین، سوگنامه عشق کوردان
                                                بخش اول

یکی از پایەهای فرهنگی ناسیونالیسم کورد افسانە مەم و زین احمد خانی است کە نزدیک چهارصد سال پیش سرودە شدە است. بخش سیاسی و ناسیونالیستی داستان بیشتر در مقدمە داستان است کە در پستی جداگانە بە آن می‌پردازم. داستان عاشقانە مەم و زین بسیار دلکش و زیباست که اینک به آن می‌پردازم:

مەم و زین حکایت عشق پرشور دو دلداه ناکام  کورد از جزیر بوتان در باکوور کوردستان است که سال‌های سال ورد زبان مردمان آنجا بود و به صورت داستان شفاهی و آواز حیران و بیت چراغ محافل شب‌نشینی و مجالس شادی و غم کوردان آن مناطق بود. مزار مەم و زین هنوز زیارتگە راز و نیاز دختران و پسران عاشق کورد است؛ حتی همین الان در آن مناطق به کسی که زیادی نامرد و خائن باشد ((بکو= شخصیت منفور داستان)) می‌گویند تا اینکە دویست سال بعد و اوایل 1690 احمد خانی شاعر نامدار کورد آن را در 2500 بیت در قالب شعر و نظم درآورد:

▪️بوتان امیری قدرتمند و رشید و جسور و خوشنام بە اسم میر زین‌الدین داشت کە در بذل و بخشش همچون حاتم طایی و در رشادت ...
ادامه در کانال:
@KurdishPolitic
دیدار الهام احمد رئیس مشترک اداره روابط خارجی حکومت روژاوا و تونجر باکرهان رئیس مشترک دەم پارتی...


دیدار  دو قطب سیاست کوردی در باکوور و روژاوا در خصوص مسائل مختلف کوردی. این دیدار در اروپا انجام شد و نشان از کم کم  آب شدن یخ روابط ترکیە با کوردهای روژاواست.

کانال پولیتیکس:


@KurdishPolitic
02.04.202519:02
مکاتبه استاندار آذربایجان غربی با رئیس‌جمهور به زبان ترکی؟!


در چندین کانال خبری مشاهده کردم، گویا استاندار آذربایجان غربی آقای رضا رحمانی [متولد 1345 تبریز]  در مکاتبە با رئیس‌جمهور از زبان ترکی استفاده کرده است. صحت یا کذب این خبر برایم روشن نشد ولی در اتفاقات این مدت اخیر ارومیه قطعا استاندار مسئول شمارە اول است و باید بیشترین پاسخگویی را هم داشته باشد اما از چند و چون واکنش‌های رسمی دستگاەهای استانی بر‌می‌آید جناب استاندار هم موافق و حامی جریان پان ترکیسم استان بودە پس بعید نیست این نامه هم صحت داشتە باشد.

من نسبت به ناسیونالیسم بر ترکیه شناخت دارم کە یکی از رادیکال‌ترین و تندروترین ناسیونالیسم‌های جهان است و تا حدی هم می‌دانستم دیگر ناسیونالیسم‌های ترک در دیگر کشورها کم تا بیش شبیه همان ناسیونالسیم پان ترکیسم کشور ترکیه هستند.

من دو بار به شهر تبریز سفر کردم چیزی که مشاهده کردم همان روح پان ترکیسم کشور ترکیە است و به وضوح در همە جای شهر و در برخورد با غریبه‌ها خود را نشان می‌دهد.  تازە  من برای یک کار اداری به نهاد فرهنگی و علمی دانشگاە تبریز رفتم و علیرغم این کە بیان می‌کردم کورد هستم و ترکی بلد نیستم بازهم خیلی جاها ترکی صحبت می‌کردند یا جوری رفتار می‌کردند کە دوست ندارند باری دیگر بە شهرشان حتی سفر کنی و چندین مورد دیگر...

چند سالی است که یک جریان پان ترکی قوی در کشور بە راە افتاده است و حکومت خودش را به کوچه علی چپ زده و روز بە روز هم شعلەورتر می‌شود و کسی هم کاری باهاش ندارە...

طرفداران تیم تراکتور تبریز در ورزشگاە آزادی و جلوی چشم 85 میلیون ایرانی یک سری شعارها و حرفهای فاشیستی ونژادپرستانە می‌زنند کە فکرکنم در آناتولی مهد این فاشیسم هم قفل هستند و کسی هم با آنها کاری ندارد...

عدەای در روز روشن و در کمال آزادی در فضای مجازی و رسانه‌ای در حال پخش و ترویج افکار امپراطوری ترکی و تبلیغ نفرت پراکنی و حذف همە مزاحمین آن هستند و با توجه بە این کە محدودیتی ندارند روزبەروز بیشتر و پرروتر می‌شوند...

مسولین استانی ترک زبان در شهرهای آذربایجان با بافت جمعیتی ترکیبی از جملە شهر ارومیه عملا و عامدا سیاست‌هایی را دنبال می‌کنند که به همە بفهمانند چنانچە قدرت کامل در دستشان باشد همە کوردها را بیرون خواهند کرد و منطقه را یک دست می‌کنند و کسی هم جلودارشان نیست: از جمه استفاده از نود درصد هم‌زبانان خود در پست‌های میانی و پایین‌تر، ترکی حرف زدن در جلسات رسمی، نادیده گرفتن کوردها در همە مراسمات و محافل و...

و چندین و چندها مورد دیگر که نشان می‌دهد یک جریان ناسیونالیستی پان ترکی در کشور در حال خزیدن است و روزبەروز قوی‌تر و جسورتر می‌شود و اگر برای آن تدبیری اندیشیده نشود و جلوی آن گرفتە نشود با توجه به درصد جمعیتی ترک‌ها در کشور و پراکندگی آنان در بیشتر نقاط ایران در آیندە می‌تواند یک معضل سیاسی و امنیتی برای حتی موجودیت ایران باشد.

با توجه بە اصل 15 قانون اساسی کشور، زبان و خط رسمی کشور فارسی است و استاندار باید نسبت به این تخلف خود پاسخگو باشد و رئیس جمهور هم مانند مجلس در اردیبهشت 1399 که رحمانی وزیر صنعت، معدن و تجارت بود و او را برکنار کرد، جناب پزشکیان هم باید نسبت بە این قانون شکنی  و سایر اتفاقات اخیر ارومیه، وظیقە قانونی خود را انجام دهد.

✍کامران مولودی، دکترای علوم سیاسی

لینک کانال:
https://t.me/KurdishPolitic
06.04.202515:58
کمک‌های ائتلاف بین‌المللی بە روژاوا

با دفاع قهرمانانە مظلوم عبدی بە همراە  گریلاهای همراهش در دفاع از کوبانی و فشار افکار عمومی جهان و آزادی‌خواهان برای حمایت از کوردها یک ائتلاف بین‌المللی با محوریت آمریکا شکل گرفت کە نزدیک 10 سال است بیشتر خدمات نظامی، لوجستیکی، بهداشتی و... کوردها را فراهم کردە است. در سال 2014 با حمایت هوایی و 500 میلیون دلار به کوردها کارش را شروع کرد و در همە این سال‌ها علاوە بر کمک مالی با ایجاد چندین پایگاە در خاک روژاوا از جمله در الشدادی جنوب حسکه، پایگاە میدان العمر در شرق دیراالزور، پایگاە قصرک در شمال حسکه، خراب‌الجیر در حومه رومیلان از طریق دروازەهای الولید، تل کوچر، سیمالکە کمک‌های قابل توجە نظامی و جنگی بە کوردها نمودە است.
کمک‌های نظامی ائتلاف بین‌المللی به نیروهای کورد در سوریه شامل موارد زیر بوده است:

1. تجهیزات نظامی: شامل سلاح‌های سبک و سنگین، مهمات، و تجهیزات ارتباطی:

الف. سلاح‌های متعارف و تفنگ‌های تهاجمی مانندAK-47 و M16 همچنین نارنجک اندازها و موشک‌اندازها.

ب. ماشین‌های زرهی: شامل خودروهای زرهی سبک مانند هاموی (Humvee) و خودروهای سنگین‌تر مانند کوگار (Cougar) که برای حفظ جان نیروها و جابجایی در مناطق کوهستانی مناسب هستند.

ج. سامانه‌های موشکی: شامل موشک‌های ضد تانک جاولین (Javelin) و تاو (TOW) که برای مقابله با تانک‌ها و تجهیزات زرهی دشمن قابل استفاده هستند.

د. مهمات و نارنجک‌اندازها: مانند نارنجک‌انداز ام‌کی 19 (MK19) که برای اجرای آتش پرحجم و سرکوب دشمن به کار می‌روند.

2. آموزش نظامی: آموزش‌های تاکتیکی و استراتژیک برای مقابله با داعش و دیگر تهدیدات.
3. حمایت هوایی: پشتیبانی از عملیات‌های زمینی نیروهای کورد از طریق حملات هوایی و پهبادی.
4. تجهیزات لجستیکی: شامل خودروهای نظامی، جعبەهای دربستە، تجهیزات پزشکی، سوخت و مواد غذایی برای پشتیبانی از نیروها.

دیدەبان حقوق بشر سوریه که یک نهاد غیردولتی مستقر در لندن است و مسائل سوریه را پوشش می‌دهد آمار کمک‌های ماە مارس سوریه را این‌گونە اعلام کرده است:

((تعداد کل هواپیماهایی که فرود آمدند 10 فروند بود. همچنین 126 کامیون بارگیری شده با تجهیزات و ماشین آلات نظامی از طریق گذرگاه مرزی الولید با اقلیم کردستان عراق وارد سوریه شدند.))

همچنین نیروهای ائتلاف با نیروهای SDF در ماە مارس بە منظور همکاری و هماهنگی و آمادگی بیشتر 5 رزمایش نظامی و تمرین جنگی با سلاح‌های سنگین و توپخانە با پشتیبانی بالگردها و پهبادها در پایگاە میدان نفتی العمر و پایگاە کارخانە گاز کونیکو انجام دادەاند.

همچنین نیروهای «ائتلاف بین‌المللی» با همراهی نیروهای دموکراتیک سوریه از ابتدای ماه مارس تاکنون 8 عملیات را علیه هسته‌های گروه «دولت اسلامی» در حومه دیرالزرو، رقه و الحسکه انجام داده‌اند. این عملیات ها منجر به دستگیری 17 نفر از اعضا و مظنونین گروەهای تندرو شد.

این روند همچنان ادامە دارد و در این شش روز از ماە جدید دست‌کم 82 کامیون دیگر امکانات نظامی و لوجستیکی وارد روژاوا شدە است. بخشی از این امکانات برای نزدیک 2500 نیروی ائتلاف در سوریه است و بخشی از آن کمک بلاعوض بە کوردهای سوریه است. از ابتدا تاکنون ائتلاف چندین میلیارد دلار کمک مالی، صدها محموله هوایی و هزاران کامیون مهمات، اسلحە و تجهیزات نظامی و بهداشتی به کوردها کمک کردەاست.

✍کامران مولودی، دکترای علوم سیاسی

لینک کانال:
https://t.me/KurdishPolitic
31.03.202519:59
آواره در سرزمین خود، داستان رنج کوردها(کۆڕەو = کوچ دستەجمعی)

یک ماهی بود که از ڕاپەڕین 5 مارس 1991 گذشتە بود و در این یک ماه کوردها آزادنه و به دور از فاشیسم بعث شمیم آزادی را استشمام کردە بودند.

نیروهای جلاد و سفّاک بعث کە از جنگ با ایران دستاوردی کسب نکردە بودند. در جنگ کویت تحقیر شدە بودند. کوردها هم کە در جنگ با ایران طرفدار ایران بودند و یک ماە پیش قیام کردە بودند و نیروهایشان را بیرون کردە بودند؛ دلی پر از کوردها داشتند و با تمام کینە و انتقام بە سمت کوردستان بە راە افتادند. خشن ترین و جلادترین فرماندەهان را به جبهه شمال فرستادند. تمام تجهیزات و جیش بە سمت کوردستان بە حرکت افتاد.

در شهر کرکوک و بعضی شهرهای اطراف نیروهای بعث با کمک نیروهای مزدور مجاهدین خلق با توپ و تانک وارد شهر شدند و مردم بی‌گناە را بە گلوله بستند. در همە جا شایعە شد بعث می‌خواهد انتقامی بس سخت‌تر از انفال و حلبچه از کوردها بگیرد.
همە شهرهای کوردستان از ترس انتقام درندانە بعث همە چیز خود را رها کردند و با دستان خالی به سمت مرزهای ایران و ترکیه بە راە افتادند.

هنوز کوهستان‌های کوردستان سرمایش سوزناک بود، بعضی جاها پر برف بود. مسیرها سنگلاخ و پر از گل و لای بود. مقصد نامشخص بود. کسی در مرز منتظرشان نبود. بعضی جاها بالگردهای بعث دنبالشان میکرد  و آنان را بە رگبار می‌بست. سربازان ترک با سلاح و تجهیزات کامل جلوی مرز را بستە بودند و حتی آن‌ها را اسیر و بە رژیم بعث تحویل می‌دادند. آوارە در سرزمین خود...
نه راه پس داشتند نە راە پیش. صحنەهای دردناک و رقت آوری کە وجدان و قلب هر انسانی را جریحەدار می‌کرد.

مسیرها کوهستانی و باریک و پیچ در پیچ و بسیار دشوار بود. عدەای کە با تراکتور یا تویوتای چیزی آمدە بودند وسط راە سوخت تمام کردە بودند و همانجا ماشین هایشان را رها کردە بودند. بیشترشان پیادە آمدە بودند. عدەای حتی کفش نپوشیدە بودند. کفش عدەای هم در مسیر سخت کوهستان پارە شدە بود و باید با پاهای زخمی و تاول زدە در سرما و با شکم‌های گرسنە ادامە مسیر می‌دادند.
سوز سرمای شب چند برابر بود. هیچ سرپناهی نبود. همە نهایتا دور آتشی حلقە می‌بستند. زیر پلاستیک های چادرگونە بچەهایشان را جا دادە بودند. مادرانی کە در دل تاریکی و سرما و زیر باران می‌خواستند با گرمای وجود خویش نگذارند بچەهایشان از سرما بمیرند. چیزی برای خوردن نبود. قابلمەهایی را روی آتش گذاشتە و مقداری گیاە در آن می‌ریختند تا از فرط گرسنگی نمیرند.
وضعیت اسفناکی بود کە در هیچ تراژدی و فیلم هالیودی نمی‌توانستی نمونەاش را ببینی. فلجی کە خودش را دنبال بقیه می‌کشاند. بیماران و پیرهایی کە دیگر توان مقاومتی برایشان نماندە بود و در وسط راە جان دادە بودند. مادرانی کە دیگر توان حمل بچەها و نوزادانشان را نداشتند. سینەهایشان خشک شدە بود و کودکانی کە از گرسنگی جان می‌دادند. جنازەهایشان را با چشمان پر از اشک و بغض و گریه همانجا و کنار مسیر دفن می‌کردند و نشانی بر روی آن می‌گذاشتند بە امید این کە روزی برگردند و دوبارە آن را پیدا کنند. لباس مردگانشان را تن بقیه می‌کردند. بر مبنای آمار صلیب سرخ جهانی روزانە 500 تا 1000نفر در مسیر تلف می‌شدند. شب‌هایی هم بود و راە را گم می‌کردند و بە میدان‌های مین می‌افتادند و تلفات چندین برابر می‌شد.

داستان‌هایی کە ما بچە بودیم و از پدرانمان می‌شنیدیم و دل‌هایمان می‌لرزید. پدری از شدت غصە و سختی بچەاش را در سیروان انداختە. با آن سرما عدەای دارند در آب درە خودشان را می‌شویند. صدها نفر در ساختمان‌ مخروبه حمام روستا بدون هیچ امکاناتی پناە گرفتەاند و دەها صحنە تراژدیکی کە اطرافیانمان با چشمان خود دیدە بودند و برای ما تعریف می‌کردند....

این تاریخ درد و رنج این سرزمین و این مردمان است و نباید فراموش بشود و آیندگان بدانند پدرانشان با این داستان‌ها، زندگی واقعی کردەاند.


✍کامران مولودی، دکترای علوم سیاسی

لینک کانال:
https://t.me/KurdishPolitic

تصاویر تنها بخش کوچکی از واقعیت است.
30.03.202517:23
معرفی کابینه جدید سوریه


امروز یکشنبە 30 مارس کابینە جدید 23 عضوی احمدالشرع معرفی شد. نیمی از وزرا از هیئت تحریراشام هستند. پست نخست وزیر حذف شدە است و با توجە به قانون اساسی دورە موقت، نظام ریاستی است و احمدالشرع رئیس جمهور و مجری امور اجرایی کشور است و تنها یک مدیر دفتر امور را هماهنگ می‌کند.
دو وزیر اصلی از کابینە قبلی هستند: «اسعد شیبانی»  وزیر امور خارجه و «مرهف ابوقصره» در وزیر دفاع ابقا شده‌اند. همچنین «انس خطاب» که پیش از این رئیس سازمان اطلاعات عمومی دولت موقت بود به عنوان وزیر کشور منصوب شده است.
در این کابینە «یعرب بدر» علوی و وزیر حمل‌ونقل و «امجد بدر» از اقلیت دروزی، وزیر کشاورزی است. هند قبوات وزیر کار و امور اجماعی تنها زن عضو کابینە و مسیحی است.
در این بین محمد عبدالرحمن ترکو کورد است و منصب وزیر آموزش و پرورش را بر عهدە دارد. ترکو متولد 1979 در یکی از روستاهای عفرین از استان حلب است. لیسانس حقوق جزا از دانشگاە دمشق در 2001 گرفتە است. در کشور آلمان و دانشگاە لایپزیک مدرک دکترای حقوق با تمرکز بر حقوق کودکان گرفتە است. هیئت علمی گروە آموزشی کودکان دانشکدە تعلیم و تربیت است. در دانشکدەها هنر و حقوق و... هم واحدهایی تدریس می‌کند. از سال 2022 تا 2024 معاون امور دانشجویی دانشگاە دمشق بودە است. او یک فعال حقوق کودکان و چالشهای آنان از جملە کودکان کار است و در این زمینە فعالیتهای علمی و عملی دارد.
ترکو شخصیتی مستقل است و بە هیچ یک از جناح‌های سیاست کوردی روژاوا تعلق ندارد.

همچنان سوگند وزرا بر مبنای ((الجمهوریه السوریه العربیه)) ادا شد و این توهینی آشکار بە کورد و وزیر کورد آن است و زیربار رفتن آن هیچ توجیهی ندارد.
ترکو چالشهای متعددی در زمینە تغییر نظام آموزشی قدیم و تبدیل آن بە یک نظام آموزشی جدید و مدرن در چهارچوب فکری نظام جدید دارد. چالش دیگر او نحوه تعامل و پذیرش نظام آموزشی کوردی روژاوا و سیتسم کاملا متفاوت و سکولار آن است.

احمد الشرع بنسبت دورە قبل یک قدم جلو آمدە است اما تا ایجاد یک سیستم فراگیر و مدرن کە مورد قبول همگان و مطابق با شرایط جدید دولت سوریه باشد فاصلە بسیاری دارد.

مقامات روژاوا باید ضمن حفظ استقلال عمل خود روابط و رایزنی خود با دمشق را حفظ نمودە و فشارها را با واسطە غرب و اعراب همسو بر دمشق افزایش دادە و آنها را از جملە عبدالرحمن ترکو را در جهت قبول خواستەهای خود مجاب نمایند.

آنها نباید خواستەهای دمشق را از جمله ورود بە روژاوا ، مشارکت در چاەهای نفت، کنترل فرودگاەها و نقاط مرزی و... را بە دمشق واگذار کنند.

کانال پولیتیکس:


@KurdishPolitic
अधिक कार्यक्षमता अनलॉक करने के लिए लॉगिन करें।