Мир сегодня с "Юрий Подоляка"
Мир сегодня с "Юрий Подоляка"
Труха⚡️Україна
Труха⚡️Україна
Николаевский Ванёк
Николаевский Ванёк
Мир сегодня с "Юрий Подоляка"
Мир сегодня с "Юрий Подоляка"
Труха⚡️Україна
Труха⚡️Україна
Николаевский Ванёк
Николаевский Ванёк
Центр славянских культур | Библиотека иностранной литературы📚 avatar

Центр славянских культур | Библиотека иностранной литературы📚

Новости, анонсы, встречи
📚 Центр славянских культур Библиотеки иностранной литературы им. Рудомино
📧 slavic@libfl.ru
🔗 slavic.libfl.ru
TGlist रेटिंग
0
0
प्रकारसार्वजनिक
सत्यापन
असत्यापित
विश्वसनीयता
अविश्वसनीय
स्थान
भाषाअन्य
चैनल निर्माण की तिथिБер 21, 2021
TGlist में जोड़ा गया
Вер 10, 2024
संलग्न समूह

टेलीग्राम चैनल Центр славянских культур | Библиотека иностранной литературы📚 का आंकड़ा

सदस्य

1 167

24 घंटों
1
0.1%सप्ताह
6
0.5%महीना
24
2.1%

उद्धरण सूचकांक

0

उल्लेख0चैनलों पर शेयर0चैनलों पर उल्लेख0

प्रति पोस्ट औसत दृश्य

183

12 घंटों1580%24 घंटों183
22.5%
48 घंटों2360%

सगाई (ER)

3.39%

रिपोस्ट0टिप्पणियाँ0प्रतिक्रियाएँ8

सगाई दर (ERR)

0%

24 घंटों0%सप्ताह0%महीना0%

प्रति विज्ञापन पोस्ट औसत दृश्य

0

1 घंटा00%1 - 4 घंटे00%4 - 24 घंटे00%
हमारे बॉट को चैनल में जोड़ें और इस चैनल की दर्शक संख्या जानें।
24 घंटों में कुल पोस्ट
1
डायनेमिक्स
-

समूह "Центр славянских культур | Библиотека иностранной литературы📚" में नवीनतम पोस्ट

Сербский разговорный клуб
🗓 27 апреля, 12:00

Весенние народные праздники в Сербии: Đurđevdan и Uskrs

Весна — время обновления и праздников, когда природа пробуждается, а сердца наполняются радостью. На очередной встрече разговорного клуба погрузимся в атмосферу весенних традиций Сербии! 🌿

Обсудим:

• Что такое Đurđevdan и почему этот день так важен для сербов?

• Как отмечается Пасха (Uskrs) в Сербии и какие традиции существуют?

• Как весенние праздники влияют на культуру и образ жизни сербов?

• Как праздники помогают сохранить народные обычаи и традиции?

Беседу направляют студентки филологического факультета МГУ им. М.В. Ломоносова Александра Моренова и Евдокия Дадыкина.

📌 Оплата и регистрация по ссылке.
Диктант Победы
🗓25 апреля, 12:00

25 апреля Библиотека иностранной литературы традиционно станет площадкой проведения Международной исторической акции «Диктант Победы» — самого масштабного диктанта на знание истории Великой Отечественной войны.

Впервые диктант победы провели 7 мая 2019 года в связи с празднованием 74-летия Победы в Великой Отечественной войне. В диктанте поучаствовали более 150 тысяч человек из 24 государств, и после этого было принято решение о ежегодном проведении акции. С каждым годом растёт число площадок акции и её участников — мы приглашаем присоединиться и читателей «Иностранки»!

Подробнее об акции вы сможете узнать на сайте диктантпобеды.рф, там же можно пройти тренировочные тесты от создателей диктанта. Все участники акции в Библиотеке иностранной литературы получат сертификаты. Победителей акции ждут дипломы, ценные призы, дополнительные баллы при поступлении в вуз и приглашение на Парад Победы на Красной площади. Но главная цель Диктанта Победы — объединение всех граждан России и сохранение исторической памяти.

📌 Написание диктанта будет проходить в пространстве Центра славянских культур «Иностранки». В 12:00 начнётся инструктаж участников, после чего будет выделено 45 минут на написание работы. Для участия необходима регистрация.
Уже завтра!

Патефонный концерт-лекция «Встреча польки и джаза. Музыка Чехословакии 1930-х»

🗓 4 апреля, 19:00
📍 Ибероамериканский культурный центр

Чехословакия после своего образования в 1918 году бурно развивалась в промышленном и культурном отношении. Развивалась и ее музыкальная индустрия, проведал путь от провинциальной эстрадной музыки к лучшим образцам джаза и кабаре европейского уровня. На старинном патефоне марки Pathé мы услышим на патефонном концерте голоса Восковца и Вериха, звучание оркестров Ярослава Ежека и Ярослава Малины, записанные в 1931-1938 гг.

Лектор – Фёдор Софронов, доцент Московской консерватории, музыковед и композитор, член Союза композиторов РФ, ведущий научный сотрудник отдела музыкальной культуры ГМИИ имени А.С.Пушкина.

Билеты доступны по ссылке и в кассе Библиотеки.
Чешский разговорный клуб
🗓29 марта, 17:00

Как вы проводите свободное время? Может быть, вы играете на музыкальных инструментах, занимаетесь рукоделием или пишете рассказы? Есть ли у вас любимые занятия, которые вы забросили, но вам бы очень хотелось к ним вернуться? На встрече разговорного клуба в марте обсудим хобби и увлечения, поделимся своим опытом и идеями.

На встрече участники усовершенствуются навыки разговорной речи, пообщаются друг с другом на чешском языке и освоят новую тематическую лексику. Беседу направляет сотрудница Центра славянских культур Полина Левина.

📌Оплата и регистрация по
ссылке.
Книга недели 🇧🇾

Сегодня мы имеем большое удовольствие рассказать вам о книге «Белорусский город: историческое наследие и архитектурное разнообразие» Юрия Никодимовича Кишика – кандидата архитектуры, доцента кафедры Теории и истории архитектуры Белорусского национального технического университета.

🏫 Из аннотации к изданию: «Дается представление об историко-культурном наследии и архитектурном своеобразии белорусских городов на основных этапах их развития – от становления первоначальной планировочной структуры раннефеодального города XII-XVIII вв. до системной застройки исторически сложившегося города начала XX в. На примере Витебска, Гродно, Могилева рассмотрено последовательное формирование структурирующих градостроительных систем – планировки, высотных доминант, оборонительных сооружений, рядовой застройки и композиционно-пространственных связей, обеспечивавших художественную целостность растущих городов».

Книга будет интересна всем, от научных работников, архитекторов, студентов и до широкого круга читателей, интересующихся градостроительной культурой Беларуси.

Издание доступно для чтения в Библиотеке и выдачи на дом.
🌿 Выставки и мероприятия этой недели:

• книжная выставка «Славянская муза»

• книжная выставка «Танцы со славянами»

• выставка картин Надежды Пилько «Воспоминания»

Танцевальные классы. Балканы (12 марта, 19:00)

Церковнославянский язык для начинающих (14 марта, 19:00)

Вечер настольных игр на славянских языках (15 марта, 16:00)
Сербский разговорный клуб
🗓 16 февраля, 16:00

Приглашаем вас на очередную встречу разговорного клуба, где мы затронем тему образования в Сербии, опираясь на культовый фильм «Lajanje na Zvezde». Это отличная возможность не только поговорить на сербском языке, но и узнать больше о сербской школьной культуре, традициях и повседневной жизни подростков.

Обсудим:
✔ ключевые аспекты сербской системы образования;
✔ сцены из фильма: школьные будни, экзамены, отношения между учениками и учителями;
✔ обменяемся впечатлениями и сравним сербскую систему образования с образованием в других странах.

Будет интересно и полезно как тем, кто уже смотрел фильм, так и тем, кто только собирается его посмотреть!

📌 Оплата и регистрация по ссылке.
Книга недели!

На этой неделе предлагаем вам книгу, предназначенную для широкого круга читателей, интересующихся историей театра и культурой русского зарубежья – «Три русских режиссера в Европе. Страницы непрочитанной истории русского театрального зарубежья: 1920–1960-е годы» Вагаповой Н.М.

🎭 Монография отражает творческие искания русских режиссеров Н.О. Массалитинова (1880–1961), П.Ф. Шарова (1886–1969) и Ю.Л. Ракитина (1882–1952), которые в 1919–1920 годах выехали из России и работали за границей. В Болгарии, Югославии, Германии, Италии, Нидерландах и Австрии высоко ценится их вклад в сценическое искусство и педагогику. Последователи К.С. Станиславского, а также Вс.Э. Мейерхольда способствовали проникновению достижений русского режиссерского театра в теорию и практику европейской театральной жизни.

📑 Исследование содержит уникальные материалы из зарубежных архивов, библиотек и музеев.

Несмотря на научный характер издания, книга написана понятным, доступным языком и может увлечь любого, кому интересен русский театр.

Издание доступно для чтения в библиотеке и выдачи на дом.
Мастер-класс по каллиграфии «Пишем вместе по-церковнославянски»
🗓 7 февраля, 19:00

Церковнославянский язык является живым преданием не только Православной Церкви, но и всей славянской культуры. Этот язык интересен красотой и благозвучием, уникальной графикой, которая доступна для постижения каждому желающему.

🖋 Участники мастер-класса научатся писать буквы церковнославянского алфавита с помощью каллиграфии (чернилами, перьями и ручками на бумаге).

🔖 Полный билет – 500 руб.

🔖 Школьники, студенты, пенсионеры и члены многодетных семей – 350 руб.

Ведущая – Наталья Аркадьевна Домнина, преподаватель церковнославянского языка, теолог, выпускница Православного Свято-Тихоновского гуманитарного университета.

📌 Оплата и регистрация по ссылке. Количество мест ограничено!
💫 Выставки и мероприятия этой недели:

• книжная выставка «За столом со славянами»

• художественная выставка «Черногория. Между Адриатикой и Динарскими Альпами»

лекция Валерии Караваевой «УТОЧнение: названия водоплавающих птиц в славянских языках» (21 января, 18:00)

чешский разговорный клуб (25 января, 14:00)

медленные чтения на польском языке: Адам Мицкевич (25 января, 17:00)

лекция «Славянские диаспоры в Аргентине и Бразилии» (26 января, 17:00)
Лекция «УТОЧнение: названия водоплавающих птиц в славянских языках»
🗓21 января, 18:00

🦆Представители семейства Утиные (Anatidae) живут по всей Европе: от Португалии до Урала, от Норвегии до Греции. На лекции мы поговорим о том, как этих очаровательных пташек называют разные славянские народы (поляки, болгары и беларусы) и узнаем больше о составлении тематических словарей.

Лекцию прочитает Валерия Караваева — студентка третьего курса Кафедры славянской филологии МГУ имени М.В. Ломоносова.

📌 Вход свободный по предварительной регистрации.
Книга недели!

🎄В канун Старого Нового года хотим порекомендовать вам замечательную книгу – «Дин-Дик и Снежный дитринух» Надежды Сахаровой, которая так же представлена на книжной выставке «Новый год. Празднуем по-славянски». Надежда Сахарова (Пилько) – историк, детский психолог, автор программы по приобщению детей к чтению «Гостиная Часового мастера».

❄️«Дин-Дик и Снежный дитринух» – повесть для детей, рассказывающая о приключении двух школьников, которым нужно отыскать дух волшебства перед Новым годом, иначе в городе случится беда. Город этот необычный, зимой там идет цветной снег. Но однажды, вопреки прогнозам, выпал снег черного цвета. Что это? Экологическая катастрофа, а может быть, вмешательство злого волшебника? В старинной легенде сказано, что два юных рыцаря могут спасти город…

Издание доступно для чтения в Библиотеке и выдачи на дом.
Выставки и мероприятия этой недели:

• книжная выставка «Новый год: празднуем по-славянски»

• художественная выставка «Черногория. Между Адриатикой и Динарскими Альпами»

мастер-класс «Церковнославянский язык для начинающих» (17 января, 19:00)

Вечер памяти Асара Эппеля (в рамках цикла встреч с переводчиками с польского языка) (18 января, 16:00)
Вечер памяти Асара Эппеля
🗓18 января, 16:00

В Центре славянских культур проходит цикл встреч, посвященных переводам с польского языка — каждый месяц мы приглашаем переводчиков художественных, поэтических, научных, научно-популярных текстов и даже кинофильмов.

18 января в рамках цикла состоится вечер, посвященный Асару Эппелю (1935–2012) — выдающемуся переводчику и писателю. 11 января Асару Исаевичу исполнилось бы девяносто, а 20 февраля — тринадцать лет со дня его ухода. У поклонников польской литературы имя Эппеля, в первую очередь, ассоциируется с «непереводимой» прозой Бруно Шульца («Коричные лавки» и «Санатория под клепсидрой»), однако он столь же блестяще переводил и поэзию (Виславу Шимборскую, Юлиана Тувима, Леопольда Стаффа). С идиша на русский Эппель перевел знаменитую книгу Исаака Башевиса-Зингера «Люблинский штукарь», работал и с другими языками: итальянским, английским, чешским. Но помимо этого он сам был замечательным писателем, обладавшим тончайшим чувством языка и стиля. Эппель также выступил автором сценария и текстов песен для фильма-мюзикла «Биндюжник и Король» (1989), снятого по мотивам произведений Бабеля.

О разнообразных творческих ипостасях, о яркой личности Асара Эппеля мы поговорим с его коллегами и друзьями, а также исследователями: Максимом Амелиным, Еленой Калашниковой, Виктором Куллэ, Афанасием Мамедовым, Владимиром Марковым, Викторией Мочаловой. Приглашаем всех, кому дорога память об Асаре Исаевиче Эппеле и кто хотел бы узнать больше об этом незаурядном человеке.

В качестве модератора встречи выступит Денис Вирен — переводчик с польского, киновед.

📌Вход свободный по предварительной регистрации. Возьмите читательский билет или удостоверение личности.
Чешский разговорный клуб
🗓25 января, 14:00

Часто ли вы задумываетесь, как то, что мы делаем каждый день, влияет на окружающую среду? На январской встрече разговорного клуба поговорим о том, что такое экологичный образ жизни и как его вести.

На встрече участники усовершенствуются навыки разговорной речи, пообщаются друг с другом на чешском языке и освоят новую тематическую лексику.

Беседу направляет сотрудница Центра славянских культур Полина Левина.

📌Оплата и регистрация по ссылке.

रिकॉर्ड

20.04.202523:59
1.2Kसदस्य
04.09.202423:59
0उद्धरण सूचकांक
05.09.202423:59
478प्रति पोस्ट औसत दृश्य
06.09.202423:59
94प्रति विज्ञापन पोस्ट औसत दृश्य
12.01.202523:59
13.04%ER
10.09.202423:59
44.25%ERR

विकास

सदस्य
उद्धरण सूचकांक
एक पोस्ट का औसत दृश्य
एक विज्ञापन पोस्ट का औसत दृश्य
ER
ERR
ЖОВТ '24СІЧ '25КВІТ '25

Центр славянских культур | Библиотека иностранной литературы📚 के लोकप्रिय पोस्ट

Сербский разговорный клуб
🗓 27 апреля, 12:00

Весенние народные праздники в Сербии: Đurđevdan и Uskrs

Весна — время обновления и праздников, когда природа пробуждается, а сердца наполняются радостью. На очередной встрече разговорного клуба погрузимся в атмосферу весенних традиций Сербии! 🌿

Обсудим:

• Что такое Đurđevdan и почему этот день так важен для сербов?

• Как отмечается Пасха (Uskrs) в Сербии и какие традиции существуют?

• Как весенние праздники влияют на культуру и образ жизни сербов?

• Как праздники помогают сохранить народные обычаи и традиции?

Беседу направляют студентки филологического факультета МГУ им. М.В. Ломоносова Александра Моренова и Евдокия Дадыкина.

📌 Оплата и регистрация по ссылке.
Уже завтра!

Патефонный концерт-лекция «Встреча польки и джаза. Музыка Чехословакии 1930-х»

🗓 4 апреля, 19:00
📍 Ибероамериканский культурный центр

Чехословакия после своего образования в 1918 году бурно развивалась в промышленном и культурном отношении. Развивалась и ее музыкальная индустрия, проведал путь от провинциальной эстрадной музыки к лучшим образцам джаза и кабаре европейского уровня. На старинном патефоне марки Pathé мы услышим на патефонном концерте голоса Восковца и Вериха, звучание оркестров Ярослава Ежека и Ярослава Малины, записанные в 1931-1938 гг.

Лектор – Фёдор Софронов, доцент Московской консерватории, музыковед и композитор, член Союза композиторов РФ, ведущий научный сотрудник отдела музыкальной культуры ГМИИ имени А.С.Пушкина.

Билеты доступны по ссылке и в кассе Библиотеки.
Диктант Победы
🗓25 апреля, 12:00

25 апреля Библиотека иностранной литературы традиционно станет площадкой проведения Международной исторической акции «Диктант Победы» — самого масштабного диктанта на знание истории Великой Отечественной войны.

Впервые диктант победы провели 7 мая 2019 года в связи с празднованием 74-летия Победы в Великой Отечественной войне. В диктанте поучаствовали более 150 тысяч человек из 24 государств, и после этого было принято решение о ежегодном проведении акции. С каждым годом растёт число площадок акции и её участников — мы приглашаем присоединиться и читателей «Иностранки»!

Подробнее об акции вы сможете узнать на сайте диктантпобеды.рф, там же можно пройти тренировочные тесты от создателей диктанта. Все участники акции в Библиотеке иностранной литературы получат сертификаты. Победителей акции ждут дипломы, ценные призы, дополнительные баллы при поступлении в вуз и приглашение на Парад Победы на Красной площади. Но главная цель Диктанта Победы — объединение всех граждан России и сохранение исторической памяти.

📌 Написание диктанта будет проходить в пространстве Центра славянских культур «Иностранки». В 12:00 начнётся инструктаж участников, после чего будет выделено 45 минут на написание работы. Для участия необходима регистрация.
अधिक कार्यक्षमता अनलॉक करने के लिए लॉगिन करें।