
Luthien's anime
Переклади, фандаб й усіляка балаканина
TGlist रेटिंग
0
0
प्रकारसार्वजनिक
सत्यापन
असत्यापितविश्वसनीयता
अविश्वसनीयस्थान
भाषाअन्य
चैनल निर्माण की तिथिMar 02, 2023
TGlist में जोड़ा गया
May 21, 2024सदस्य
88
24 घंटों00%सप्ताह0-0.5%महीना
1-1.6%
उद्धरण सूचकांक
0
उल्लेख1चैनलों पर शेयर0चैनलों पर उल्लेख1
प्रति पोस्ट औसत दृश्य
23
12 घंटों230%24 घंटों230%48 घंटों230%
सगाई (ER)
26.09%
रिपोस्ट0टिप्पणियाँ0प्रतिक्रियाएँ6
सगाई दर (ERR)
26.14%
24 घंटों0%सप्ताह
12.5%महीना
3.66%
प्रति विज्ञापन पोस्ट औसत दृश्य
0
1 घंटा00%1 - 4 घंटे00%4 - 24 घंटे00%
समूह "Luthien's anime" में नवीनतम पोस्ट
04.04.202519:52
Інколи мені здається, що так, як вкладаються у додаткові матеріали творці цього тайтлу, не вкладається ніхто. Я чесно за ними не встигаю... Поверніть мені здоровий сон, бо цього тижня він пішов на цей неочікуваний спешл та промо-арт 😂 #Монолог_травниці #Монолог_Маомао #hitorigoto
31.03.202507:00
25.03.202515:30
Цього тижня творці аніме дали мені перепочити і підтягнути перший сезон. Що ж, дякую за подарунок до ДН 😅 Тож сьогодні - остання з наявних серій другого сезону і трохи цікавинок з манґи та ранобе #Шлюб
से पुनः पोस्ट किया:
Inari

25.03.202515:27
Мій щасливий шлюб 2 | Watashi no Shiawase na Kekkon 2nd Season
Епізод 24: «Рішучий виступ»
Переклад, контроль якості, робота зі звуком, куратор: Luthien
Озвучення: ShoN, Luthien
Реліз: VALLER1Y
˚ʚ🦊ɞ˚ Озвучення ˚ʚ🦊ɞ˚
˚ʚ🦊ɞ˚ Субтитри ˚ʚ🦊ɞ˚
˚ʚ🦊ɞ˚ Толока ˚ʚ🦊ɞ˚
Підтримати розвиток команди:
Buy Me a Coffee | Монобанка
#Шлюб #Шлюб_2
Епізод 24: «Рішучий виступ»
Переклад, контроль якості, робота зі звуком, куратор: Luthien
Озвучення: ShoN, Luthien
Реліз: VALLER1Y
˚ʚ🦊ɞ˚ Озвучення ˚ʚ🦊ɞ˚
˚ʚ🦊ɞ˚ Субтитри ˚ʚ🦊ɞ˚
˚ʚ🦊ɞ˚ Толока ˚ʚ🦊ɞ˚
Підтримати розвиток команди:
Buy Me a Coffee | Монобанка
#Шлюб #Шлюб_2


24.03.202521:09
Коли думаєш, що вже всіх дістала своєю травницею і не тільки, розпитуваннями, уточненнями, звіркою - одним словом, задротством. А потім команда шле тобі мерч, а колеги та знайомі передають з Японії та Китаю круті чаї та термос із сакурою, справжні місячні пиріжки, рідкісний шовк і сувенір із Закритого міста - символ розуму та мудрості (якось про нього напишу). Ще й бомбічне привітання від Інарі. Сиджу в кутку, плачу від щастя, одним словом. Святкую🥳
P.S. Якщо хочете привітати, долучайтеся до збору тут. Дякую! 💋 #hitorigoto
P.S. Якщо хочете привітати, долучайтеся до збору тут. Дякую! 💋 #hitorigoto


08.03.202501:17
Цікавий факт: каналізаційній системі та системі опалення реальне Закрите місто зобов'язане саме імператрицям. Не знаю, чи це була одна людина, і чи саме вона стала прототипом цієї персонажки, але революційність підходів явно спільна.
Зокрема, під Закритим містом пролягала система коридорів, якими подавалося тепле повітря від центральних печей, і таким чином частина будівель зігрівалася знизу. Інші ж лишалися холодними, в тому числі житлові. Якщо когось із наложниць хотіли покарати, нерідко відсилали саме у такі неопалювані павільйони.
Щодо каналізації, то вона частково успадкована від попередньої забудови, а частково створена майстрами, яких спеціально запросили із західних країн. Але свого часу була справді іноваційною і дозволяла підтримувати високий рівень санітарії в палаці.
#mamechishiki #Монолог_травниці
Зокрема, під Закритим містом пролягала система коридорів, якими подавалося тепле повітря від центральних печей, і таким чином частина будівель зігрівалася знизу. Інші ж лишалися холодними, в тому числі житлові. Якщо когось із наложниць хотіли покарати, нерідко відсилали саме у такі неопалювані павільйони.
Щодо каналізації, то вона частково успадкована від попередньої забудови, а частково створена майстрами, яких спеціально запросили із західних країн. Але свого часу була справді іноваційною і дозволяла підтримувати високий рівень санітарії в палаці.
#mamechishiki #Монолог_травниці
28.02.202513:57
Важко, коли хтось надовго вилітає з процесу, але якщо треба, ми готові почекати. Тож скоро буде))) #covers #songs #Демон_лисиця
से पुनः पोस्ट किया:
Inari

28.02.202513:55
Лисенята, є гарні новини!
Третій сезон «Демона-лисиці» вже потроху озвучується, тому вже скоро ви зможете насолодитися новими серіями! Або передивитися їх знову, хто вже зацінив із субтитрами.
І відсвяткувати цю новину пропонуємо кавером на опенінґ третього сезону «Демон-лисиця: Хаос тисячі злих духів»🫶
Вокал: Luthien & Odysseus
Переклад та адаптація з японської, бек-вокал, робота зі звуком, саби, відеоряд: Luthien
#inari_covers
Третій сезон «Демона-лисиці» вже потроху озвучується, тому вже скоро ви зможете насолодитися новими серіями! Або передивитися їх знову, хто вже зацінив із субтитрами.
І відсвяткувати цю новину пропонуємо кавером на опенінґ третього сезону «Демон-лисиця: Хаос тисячі злих духів»🫶
Вокал: Luthien & Odysseus
Переклад та адаптація з японської, бек-вокал, робота зі звуком, саби, відеоряд: Luthien
#inari_covers
27.02.202514:29
Оскільки серія про дівич-вечір, кілька макетів із дівчатами вам (нехай і з першого сезону). Цікаво дивитися, як нарис потім перетворюється у повноцінний кадр. #inside_anime #Шлюб


से पुनः पोस्ट किया:
Inari

27.02.202514:28
Мій щасливий шлюб 2 | Watashi no Shiawase na Kekkon 2nd Season
Епізод 21: «Дівич-вечір і сніг удалині»
Переклад, контроль якості, робота зі звуком, куратор: Luthien
Озвучення: ShoN, Luthien
Реліз: VALLER1Y
˚ʚ🦊ɞ˚ Озвучення ˚ʚ🦊ɞ˚
˚ʚ🦊ɞ˚ Субтитри ˚ʚ🦊ɞ˚
˚ʚ🦊ɞ˚ Толока ˚ʚ🦊ɞ˚
Підтримати розвиток команди:
Buy Me a Coffee | Монобанка
#Шлюб #Шлюб_2
Епізод 21: «Дівич-вечір і сніг удалині»
Переклад, контроль якості, робота зі звуком, куратор: Luthien
Озвучення: ShoN, Luthien
Реліз: VALLER1Y
˚ʚ🦊ɞ˚ Озвучення ˚ʚ🦊ɞ˚
˚ʚ🦊ɞ˚ Субтитри ˚ʚ🦊ɞ˚
˚ʚ🦊ɞ˚ Толока ˚ʚ🦊ɞ˚
Підтримати розвиток команди:
Buy Me a Coffee | Монобанка
#Шлюб #Шлюб_2


26.02.202514:33
Сьогодні буде весна! Вже дуже хочеться її, якщо чесно. Щоб все буяло й квітло, проростало й зеленіло... Люблю її))) #Шлюб
मीडिया सामग्री तक पहुँच नहीं हो सकी
से पुनः पोस्ट किया:
Inari

26.02.202514:32
Мій щасливий шлюб 2 | Watashi no Shiawase na Kekkon 2nd Season
Епізод 20: «Новорічний переполох»
Переклад, контроль якості, робота зі звуком, куратор: Luthien
Озвучення: ShoN, Luthien
Реліз: VALLER1Y
˚ʚ🦊ɞ˚ Озвучення ˚ʚ🦊ɞ˚
˚ʚ🦊ɞ˚ Субтитри ˚ʚ🦊ɞ˚
˚ʚ🦊ɞ˚ Толока ˚ʚ🦊ɞ˚
Підтримати розвиток команди:
Buy Me a Coffee | Монобанка
#Шлюб #Шлюб_2
Епізод 20: «Новорічний переполох»
Переклад, контроль якості, робота зі звуком, куратор: Luthien
Озвучення: ShoN, Luthien
Реліз: VALLER1Y
˚ʚ🦊ɞ˚ Озвучення ˚ʚ🦊ɞ˚
˚ʚ🦊ɞ˚ Субтитри ˚ʚ🦊ɞ˚
˚ʚ🦊ɞ˚ Толока ˚ʚ🦊ɞ˚
Підтримати розвиток команди:
Buy Me a Coffee | Монобанка
#Шлюб #Шлюб_2


18.01.202523:04
І так, це епічно))) Співпадіння? Не думаю! #Монолог_травниці #Монолог_травниці_2
मीडिया सामग्री तक पहुँच नहीं हो सकी
13.11.202418:01
Щось вже в кожному тайтлі якісь пісні пішли... На щастя, мені не звикати. На жаль, швидкий реп я не дуже добре читаю, тож довелося у цій серії трохи помучатися... Але наче вийшло. 🫠
І поки ви дивитеся нову серію, де Тото знов пускає слюнки на співачку - час для ендінґу! А саме пісні "Лабіринт" (ラビリンス) від гурту Hockrockb, який виконував ендінґ і до першого сезону. 🎼
Переклад та адаптацію, як завжди, можна побачити у серії. Чесно перекладала суто на слух, і ніби повернулася у шкільні роки, коли так само - намагаючись записати слова пісень - практикувала англійську. Роблю, що можу, як то кажуть... 🤪
#songs #Детектив_Рон_2 #Детектив_Рон
І поки ви дивитеся нову серію, де Тото знов пускає слюнки на співачку - час для ендінґу! А саме пісні "Лабіринт" (ラビリンス) від гурту Hockrockb, який виконував ендінґ і до першого сезону. 🎼
Переклад та адаптацію, як завжди, можна побачити у серії. Чесно перекладала суто на слух, і ніби повернулася у шкільні роки, коли так само - намагаючись записати слова пісень - практикувала англійську. Роблю, що можу, як то кажуть... 🤪
#songs #Детектив_Рон_2 #Детектив_Рон
10.11.202421:30
От і дійшли руки до класики, про яку я колись згадувала. 👘 Цього разу все по-справжньому: істинна епоха Хейан, історичні події та трагічні долі.
"Повість про дім Тайра" - це, вважайте, японське "Слово о полку Ігоревім". І саме так, як на мене, варто перекладати Хейке моноґатарі (平家物語), де Хейке (平家) - це букв. "дім/родина Тайра" (平 - "Тайра", 家 - "дім, родина", які разом мають читання Хейке), а моноґатарі (物語) - це "повість, оповідь, історія, легенда" (зупинилася саме на слові "повість" за аналогією до роботи Нестора Літописця).
Першоджерело - це пам'ятка класичної японської літератури ХIII ст., один зі "стовпів" художньої традиції та визначний приклад історичних зведень. "Повість про дім Тайра" написана старояпонською, де вже власне японські знаки кана перемішані з китайськими ієрогліфами (якщо цікаво, можете погортати примірник - це просто витвір мистецтва, більше схожий на сучасний арт-бук). Оповідь перекладена багатьма мовами - але не українською. 🫥 Тож особисто для мене цей тайтл став справжнім викликом, адже в серіях присутні прямі цитати з першоджерела, які треба було не просто перекласти, але й адаптувати під озвучення без втрати змісту та краси. 🧐
А ще в тайтлі величезна кількість посилань на реалії Японії періоду Хейан, тогочасні географічні назви, аспекти шінто та буддизму, і багато іншого, тож за кожною серією - багато годин досліджень і пошуків інформації, а в кожному епізоді - рекордна кількість зносок (ごめんなさい, みんなさん). 🙇🏼
Зазвичай оповіді-моноґатарі виконувалися мандрівними монахами, аналогічно із нашими лірниками та кобзарями - під акомпанемент струнного музичного інструменту, біви. Саме так звуть і головну героїню історії, яка видає себе за хлопчика. В якості ілюстрації я обрала цей арт не просто так - тут і гетерохромія, важлива за сюжетом, і, власне, біва, і одні з моїх улюблених квітів - цубакі (камелія), такі схожі на швидкоплинний цвіт дерева сал... 🌺
Розказувати мені ще є багато про що, та, на щастя, попереду цілих 10 серій, тож про все потроху. 🙃
Art by mochikin (jijijin) #hitorigoto #Heike_Monogatari #mamechishiki #nihongo #Nihon #Taira
"Повість про дім Тайра" - це, вважайте, японське "Слово о полку Ігоревім". І саме так, як на мене, варто перекладати Хейке моноґатарі (平家物語), де Хейке (平家) - це букв. "дім/родина Тайра" (平 - "Тайра", 家 - "дім, родина", які разом мають читання Хейке), а моноґатарі (物語) - це "повість, оповідь, історія, легенда" (зупинилася саме на слові "повість" за аналогією до роботи Нестора Літописця).
Першоджерело - це пам'ятка класичної японської літератури ХIII ст., один зі "стовпів" художньої традиції та визначний приклад історичних зведень. "Повість про дім Тайра" написана старояпонською, де вже власне японські знаки кана перемішані з китайськими ієрогліфами (якщо цікаво, можете погортати примірник - це просто витвір мистецтва, більше схожий на сучасний арт-бук). Оповідь перекладена багатьма мовами - але не українською. 🫥 Тож особисто для мене цей тайтл став справжнім викликом, адже в серіях присутні прямі цитати з першоджерела, які треба було не просто перекласти, але й адаптувати під озвучення без втрати змісту та краси. 🧐
А ще в тайтлі величезна кількість посилань на реалії Японії періоду Хейан, тогочасні географічні назви, аспекти шінто та буддизму, і багато іншого, тож за кожною серією - багато годин досліджень і пошуків інформації, а в кожному епізоді - рекордна кількість зносок (ごめんなさい, みんなさん). 🙇🏼
Зазвичай оповіді-моноґатарі виконувалися мандрівними монахами, аналогічно із нашими лірниками та кобзарями - під акомпанемент струнного музичного інструменту, біви. Саме так звуть і головну героїню історії, яка видає себе за хлопчика. В якості ілюстрації я обрала цей арт не просто так - тут і гетерохромія, важлива за сюжетом, і, власне, біва, і одні з моїх улюблених квітів - цубакі (камелія), такі схожі на швидкоплинний цвіт дерева сал... 🌺
Розказувати мені ще є багато про що, та, на щастя, попереду цілих 10 серій, тож про все потроху. 🙃
Art by mochikin (jijijin) #hitorigoto #Heike_Monogatari #mamechishiki #nihongo #Nihon #Taira


रिकॉर्ड
28.01.202523:59
93सदस्य07.04.202513:56
1000उद्धरण सूचकांक20.12.202419:45
49प्रति पोस्ट औसत दृश्य22.07.202423:59
30प्रति विज्ञापन पोस्ट औसत दृश्य14.09.202423:59
75.00%ER19.01.202519:45
56.32%ERRअधिक कार्यक्षमता अनलॉक करने के लिए लॉगिन करें।