
YANSI
Мій канал
https://www.youtube.com/channel/UC6nnZa8Y5_Ih4fITZU9jfxw
Наш чатик
https://t.me/+rdqH846ustFkZDky
https://www.youtube.com/channel/UC6nnZa8Y5_Ih4fITZU9jfxw
Наш чатик
https://t.me/+rdqH846ustFkZDky
TGlist रेटिंग
0
0
प्रकारसार्वजनिक
सत्यापन
असत्यापितविश्वसनीयता
अविश्वसनीयस्थान
भाषाअन्य
चैनल निर्माण की तिथिJun 12, 2024
TGlist में जोड़ा गया
Dec 09, 2024संलग्न समूह
समूह "YANSI" में नवीनतम पोस्ट
16.04.202520:28
Нє, ну базу чувачки видали 😀
से पुनः पोस्ट किया:
MangUA | Новини Аніме та Манґи

16.04.202520:02
Манґа, створена українцями, отримала бронзову нагороду на 18 міжнародному конкурсі манґи🔥
Мова йде про роботу «Сон і його брат-близнюк Смерть». Манґа, створена українськими авторами KoLODa та CoFi-Tan (ілюстратор: Дмитро Колодич, сценарист: Ростислав Сушко).
Обоє хлопців родом з Київщини, манґою зацікавились ще навчаючись в старших класах. Познайомились митці в звичайному аніме-чаті, та з тих пір вже 5 років працюють над створенням чудової манґи.
Хлопці продовжують створювати цікаві тайтли, ось що відомо про їх нову роботу:
Детальніше про їх творчий шлях, розподіл обов'язків, нові роботи та плани на майбутнє ми розповіли в нашому новому відео, дуже раджу зацінити.
З дозволу авторів публікуємо українську версію манґи «Сон та його брат-близнюк Смерть», а також залишаємо вам посилання на інші ресурси манґак, де можна стежити за їх творчістю.
• «Сон і його брат-близнюк Смерть»
• Street Dogs
• Профіль в Х
MangUA | Новини Аніме та Манґи
Мова йде про роботу «Сон і його брат-близнюк Смерть». Манґа, створена українськими авторами KoLODa та CoFi-Tan (ілюстратор: Дмитро Колодич, сценарист: Ростислав Сушко).
Обоє хлопців родом з Київщини, манґою зацікавились ще навчаючись в старших класах. Познайомились митці в звичайному аніме-чаті, та з тих пір вже 5 років працюють над створенням чудової манґи.
Зараз ми працюємо над ваншотом під назвою Street Dogs, а в майбутньому планується ще один — On the Edge of the Spiral. Також ми хочемо взяти участь у 19-му Міжнародному конкурсі манґи з новою роботою під назвою «Playback Loop».Манґа «Сон та його брат-близнюк Смерть» була експериментальною роботою. Кофі Тан зіткнувся з тим, що йому важко працювати з короткими історіями, адже вкласти сюжет у 16 сторінок не так легко. У Колоди були проблеми з дедлайнами, проте десь за місяць манґа була готова.
Основна ідея манґи — різниця між сном і смертю. Протягом історії важко сказати, чи герой вже помер, чи ще спить. Наприкінці він має шанс дізнатися правду, але його попереджають: відповідь може вбити. Думаю, зрозуміло чому.Звісно, автори хотіли б видаватися в Україні, проте поки не отримали пропозицій. Тоді вони і вирішили йти на конкурси – здобути досягнення, які можуть допомогти з видавництвом. В планах видати Street Dogs, адже це коротка історія, яку легше буде опублікувати.
Наш глобальний план — знайти видавця, який би нам допоміг, щоб ми змогли повернутись до основної історії. Без фінансів, як розумієш, їсти не купиш — тож доводиться шукати роботу, а це забирає час, який хотілося б віддати манзі. Навіть якщо не вдасться знайти видавця — ми не зупинимось. Просто будемо працювати повільніше. У майбутньому хочемо вийти й на японський ринок. Саме тому я зараз вивчаю японську в університеті.
Хлопці продовжують створювати цікаві тайтли, ось що відомо про їх нову роботу:
Наша остання історія — спіноф Street Dogs, натхненна графіті-культурою. Вона є доповненням до другої частини Traveler in Hell, але не потребує знання лору. Саме тому ми обрали її для знайомства з новою аудиторією. Історія про Bluem — графіті-художницю, яка намагається знайти своє місце серед вуличних королів. Але її мистецтво провокує поліцію, що й запускає сюжет Street Dogs.Манґа виходить на платформі Manga Plus Creators (від Shueisha для початківців).
Детальніше про їх творчий шлях, розподіл обов'язків, нові роботи та плани на майбутнє ми розповіли в нашому новому відео, дуже раджу зацінити.
З дозволу авторів публікуємо українську версію манґи «Сон та його брат-близнюк Смерть», а також залишаємо вам посилання на інші ресурси манґак, де можна стежити за їх творчістю.
• «Сон і його брат-близнюк Смерть»
• Street Dogs
• Профіль в Х
MangUA | Новини Аніме та Манґи
15.04.202521:33
А хтось взагалі зрозумів, що моя указка — це коктельна ложка? 😮💨


15.04.202518:50
Коли я казала написати коментарі, я трохи не це мала на увазі 😀
15.04.202517:10
Скоро буде стрім — будемо вгадувати назву, жанр, сюжет, передбачувати майбутнє за аніме прев’ю)
А ще вийде кулінарне відео (можливо, з нормальним звуком — бо попередній був такий собі, тож хочу побалувати своїх 36 підписників на кулінарному каналі) 😍
✨А поки що — треба написати коментар і поставити лайк під новим відео, бо тільки на цьому тримається мій ентузіазм 😀
А ще вийде кулінарне відео (можливо, з нормальним звуком — бо попередній був такий собі, тож хочу побалувати своїх 36 підписників на кулінарному каналі) 😍
✨А поки що — треба написати коментар і поставити лайк під новим відео, бо тільки на цьому тримається мій ентузіазм 😀


15.04.202515:02
🔥 Приємного та корисного перегляду, бо після завершення ви зможете отримати електронне засвідчення того, що ви — СТРАШНИЙ СПЕЦІАЛІСТ
😀 https://www.youtube.com/watch?v=ChMLqRORbxU
😀 https://www.youtube.com/watch?v=ChMLqRORbxU
14.04.202519:20
✨Не пройшло й пів року — ВІДЕО ВЖЕ ДОСТУПНЕ для СПОНСОРІВ! ✨
А завтра о 18:00 всі інші глядачі зможуть разом зі мною остаточно отупі… порозумнішати, бо я для вас стільки цікавого знайшла — сама в шоці 😄
піду почитаю якісь хтивості, чи що
А завтра о 18:00 всі інші глядачі зможуть разом зі мною остаточно отупі… порозумнішати, бо я для вас стільки цікавого знайшла — сама в шоці 😄
піду почитаю якісь хтивості, чи що
14.04.202508:57
😇 Офіційно список найкращої анімації поповнюється аніме “Початок після кінця”
Геніально. Максимальна концентрація. Жодного зайвого руху чи ефекту. Поки персонаж летить, можна подумати, що серія коштувала не пачку мівіни та живчик, а життя аніматору 😭
Дякую, мої очі випали, як у Боруто з п’ятої картинки)
Геніально. Максимальна концентрація. Жодного зайвого руху чи ефекту. Поки персонаж летить, можна подумати, що серія коштувала не пачку мівіни та живчик, а життя аніматору 😭
Дякую, мої очі випали, як у Боруто з п’ятої картинки)


से पुनः पोस्ट किया:
Бізарня 卍 Сіріуса

12.04.202512:24
ЦЕЙ ДЕНЬ НАСТАВ!
Анонсували аніме-адаптацію манґи JoJo's Bizarre Adventure Steel Ball Run авторства Аракі Хірохіко!
Поки що без якихось особливих деталей і дати.
Анонсували аніме-адаптацію манґи JoJo's Bizarre Adventure Steel Ball Run авторства Аракі Хірохіко!
Поки що без якихось особливих деталей і дати.
12.04.202505:31
Bandai Namco Filmworks опублікувала новий трейлер та візуал “THE GHOST IN THE SHELL” від Science SARU, прем'єра якого запланована на 2026 рік
11.04.202518:49
Що ж, відео я домонтувала, але роботи менше не стало 😏
Попереду — возня зі звуком, і вже наступного тижня воно у вас! ✨
А ще я оновила банер каналу, скажіть же, кайфово вийшло 😀
Хороших всім вихідних і пʼятничного вечора ❤️😮💨
Попереду — возня зі звуком, і вже наступного тижня воно у вас! ✨
А ще я оновила банер каналу, скажіть же, кайфово вийшло 😀
Хороших всім вихідних і пʼятничного вечора ❤️😮💨


से पुनः पोस्ट किया:
MangUA | Новини Аніме та Манґи

09.04.202516:21
Більше деталей про “Атаку титанів” українською!
Як тільки появився шокуючий анонс про вихід Титанів українською, ми вже точно знали, що підемо шукати більше подробиць для вас. Тож нам вдалось поговорити з головною редакторкою видавництва ARTBOOKS - Марією Курочкіною.
Про видання 📘
На нас очікує класичний для українського ринку танкобон розміром 140х200 мм. Серія налічуватиме 34 томи і почне вихід в першій половині цього року. В контракті з правовласником є чіткий графік виходу томів, який видавець дуже хоче перевершити і видати Титанів якомога швидше.
Про переговори 📃
Для того щоб роздобути права на настільки культову роботу ARTBOOKS потратили на переговори більше шести місяців. Багато часу пішло на зустрічі на міжнародних ярмарках, особисті комунікації, листування, налагодження стосунків. Видавцю потрібно було продемонструвати правовласникам свою надійність та стабільність, зрештою потягнути 34 томи зможе далеко не будь-яке видавництво. В якості аргументів ARTBOOKS використовували наявне портфоліо робіт: Minecraft, Roblox, Fortnite, а також комікси та японські книги.
Справжнім MVP переговорів стала пані Аяко - менеджерка з купівлі прав. Як можна зрозуміти з імені вона японка, а також мала досвід роботи у видавницій сфері. Тож її розуміння бізнесу та культури дозволило провести перемовини максимально ефективно.
“Без її енергії та харизми не знаю чи змогли б ми вибороти таку складну ліцензію” - каже пані Марія.
Про переклад📄
“Поліванівці — зась!” - починає свою відповідь пані Марія і, думаю, всім нам стає одразу легше.
Загалом видавнцитво використовує обидві актуальні українські системи транскрипції з японської: і Ґоджюон, і Коваленка. Конкретно над Титанами робота ведеться за системою Ґоджюон, а за переклад відповідає Юлія Саржан, чиї попередні переклади, як от “Темний дворецький” чи “Томіе” ви уже могли читати. Тому і в цьому плані Атака в надійних руках.
Про піратів☠️
Японські правовласники стурбовані поширенням піратства на наших теренах, зокрема боротьба з піратством була однією з умов отримання контракту. Наразі видавець готовий до активних дій по виявленню та деактивації піратів і дуже розраховує на допомогу спільноти.
“Цікавий кейс – вчора, одразу після анонсу виходу ліцензійної «Атаки», на одному каналі, де викладали фанатський переклад, з’явилося оголошення про припинення роботи над ним.” - каже пані Марія.
Це справді хороший та правильний приклад від спільноти. Однак, залишаються великі сумніви, що друковані пірати послідують тому ж прикладу.
Тут ще раз дозволю собі звернутись до аудиторії: люди, не купуйте піратку - там гірша якість. більша ціна і переклад, мʼяко кажучи, не з японської мови. Навіщо вам цей сурогат втридорого? Зачекайте трішки і отримаєте справді якісний продукт на ваші полички.
Про плани💬
ARTBOOKS планує видати ще декілька культових серій до кінця року, але наразі це не точно, тому варто слідкувати за новинами, щоб не пропустити анонс. Підписуйтесь на канал, ми будемо одними з перших, хто повідомить усі деталі.
Також щоб втілити усі плани видавництву дуже потрібні свіжі руки та голови. Зокрема є великий попит на редакторів та перекладачів зі знанням японської мови. Тому якщо у вас є потрібні навички, то сміло надсилайте своє резюме видавцю.
Від себе додам, що в особистій колекції маю не одну книгу та комікс від ARTBOOKS, якість видань чудова, а сама компанія на ринку уже давно та міцно стоїть на ногах. Тому для наших читачів, хто вперше почув про видавця: не хвилюйтесь - це надійне видавництво, яке зможе вдало видати Титанів.
MangUA | Новини Аніме та Манґи
Як тільки появився шокуючий анонс про вихід Титанів українською, ми вже точно знали, що підемо шукати більше подробиць для вас. Тож нам вдалось поговорити з головною редакторкою видавництва ARTBOOKS - Марією Курочкіною.
Про видання 📘
На нас очікує класичний для українського ринку танкобон розміром 140х200 мм. Серія налічуватиме 34 томи і почне вихід в першій половині цього року. В контракті з правовласником є чіткий графік виходу томів, який видавець дуже хоче перевершити і видати Титанів якомога швидше.
Про переговори 📃
Для того щоб роздобути права на настільки культову роботу ARTBOOKS потратили на переговори більше шести місяців. Багато часу пішло на зустрічі на міжнародних ярмарках, особисті комунікації, листування, налагодження стосунків. Видавцю потрібно було продемонструвати правовласникам свою надійність та стабільність, зрештою потягнути 34 томи зможе далеко не будь-яке видавництво. В якості аргументів ARTBOOKS використовували наявне портфоліо робіт: Minecraft, Roblox, Fortnite, а також комікси та японські книги.
Справжнім MVP переговорів стала пані Аяко - менеджерка з купівлі прав. Як можна зрозуміти з імені вона японка, а також мала досвід роботи у видавницій сфері. Тож її розуміння бізнесу та культури дозволило провести перемовини максимально ефективно.
“Без її енергії та харизми не знаю чи змогли б ми вибороти таку складну ліцензію” - каже пані Марія.
Про переклад📄
“Поліванівці — зась!” - починає свою відповідь пані Марія і, думаю, всім нам стає одразу легше.
Загалом видавнцитво використовує обидві актуальні українські системи транскрипції з японської: і Ґоджюон, і Коваленка. Конкретно над Титанами робота ведеться за системою Ґоджюон, а за переклад відповідає Юлія Саржан, чиї попередні переклади, як от “Темний дворецький” чи “Томіе” ви уже могли читати. Тому і в цьому плані Атака в надійних руках.
Про піратів☠️
Японські правовласники стурбовані поширенням піратства на наших теренах, зокрема боротьба з піратством була однією з умов отримання контракту. Наразі видавець готовий до активних дій по виявленню та деактивації піратів і дуже розраховує на допомогу спільноти.
“Цікавий кейс – вчора, одразу після анонсу виходу ліцензійної «Атаки», на одному каналі, де викладали фанатський переклад, з’явилося оголошення про припинення роботи над ним.” - каже пані Марія.
Це справді хороший та правильний приклад від спільноти. Однак, залишаються великі сумніви, що друковані пірати послідують тому ж прикладу.
Тут ще раз дозволю собі звернутись до аудиторії: люди, не купуйте піратку - там гірша якість. більша ціна і переклад, мʼяко кажучи, не з японської мови. Навіщо вам цей сурогат втридорого? Зачекайте трішки і отримаєте справді якісний продукт на ваші полички.
Про плани💬
ARTBOOKS планує видати ще декілька культових серій до кінця року, але наразі це не точно, тому варто слідкувати за новинами, щоб не пропустити анонс. Підписуйтесь на канал, ми будемо одними з перших, хто повідомить усі деталі.
Також щоб втілити усі плани видавництву дуже потрібні свіжі руки та голови. Зокрема є великий попит на редакторів та перекладачів зі знанням японської мови. Тому якщо у вас є потрібні навички, то сміло надсилайте своє резюме видавцю.
Від себе додам, що в особистій колекції маю не одну книгу та комікс від ARTBOOKS, якість видань чудова, а сама компанія на ринку уже давно та міцно стоїть на ногах. Тому для наших читачів, хто вперше почув про видавця: не хвилюйтесь - це надійне видавництво, яке зможе вдало видати Титанів.
MangUA | Новини Аніме та Манґи
09.04.202513:37
🎉 Зовсім забула, що вчора “Azumanga Daioh” стукнуло 23 роки!
Накидайте Сатааа Андаґіііі в коментарі, чи що… вшануємо святе 😀
Накидайте Сатааа Андаґіііі в коментарі, чи що… вшануємо святе 😀


09.04.202504:05
😳 В 2026 році вийде нове аніме “The Darwin Incident”
Головний герой — Чарлі, унікальна істота: наполовину людина, наполовину шимпанзе. Його народили в лабораторії в рамках експерименту, але в дитинстві його врятувала зоозахисна організація й віддала на виховання до звичайної людської родини.
🔹 Чарлі живе як підліток: ходить до школи, вчиться, стикається з дискримінацією, нерозумінням і власною ідентичністю.
🔹 Але на тлі цього — зростає напруга в суспільстві: еко-терористи, питання етики експериментів над тваринами, правозахист, насильство, медіа…
Жанри: Фантастика, Сейнен
Автор: Шун Умедзава
Головний герой — Чарлі, унікальна істота: наполовину людина, наполовину шимпанзе. Його народили в лабораторії в рамках експерименту, але в дитинстві його врятувала зоозахисна організація й віддала на виховання до звичайної людської родини.
🔹 Чарлі живе як підліток: ходить до школи, вчиться, стикається з дискримінацією, нерозумінням і власною ідентичністю.
🔹 Але на тлі цього — зростає напруга в суспільстві: еко-терористи, питання етики експериментів над тваринами, правозахист, насильство, медіа…
Жанри: Фантастика, Сейнен
Автор: Шун Умедзава


08.04.202500:50
Саатаа Андаааааґііі by @DevBoner2
Під час зйомки відео жоден пес не постраждав 😀
Під час зйомки відео жоден пес не постраждав 😀


रिकॉर्ड
31.03.202523:59
447सदस्य02.02.202519:16
133उद्धरण सूचकांक20.01.202523:59
1.9Kप्रति पोस्ट औसत दृश्य20.12.202412:23
1.9Kप्रति विज्ञापन पोस्ट औसत दृश्य08.02.202523:59
42.52%ER28.01.202523:59
377.01%ERRअधिक कार्यक्षमता अनलॉक करने के लिए लॉगिन करें।