
Україна Online: Новини | Політика

Телеграмна служба новин - Україна

Резидент

Мир сегодня с "Юрий Подоляка"

Труха⚡️Україна

Николаевский Ванёк

Лачен пише

Реальний Київ | Украина

Реальна Війна

Україна Online: Новини | Політика

Телеграмна служба новин - Україна

Резидент

Мир сегодня с "Юрий Подоляка"

Труха⚡️Україна

Николаевский Ванёк

Лачен пише

Реальний Київ | Украина

Реальна Війна

Україна Online: Новини | Політика

Телеграмна служба новин - Україна

Резидент

خردسرای فردوسی یزد
جلوه گاه اندیشه و مهر ایران
چو جوید کسی راه بایستگی
هنر باید و شرم و شایستگی!
@Cyrus_Hami : گرداننده تالار
تلفن : 09013489990
چو جوید کسی راه بایستگی
هنر باید و شرم و شایستگی!
@Cyrus_Hami : گرداننده تالار
تلفن : 09013489990
TGlist rating
0
0
TypePublic
Verification
Not verifiedTrust
Not trustedLocation
LanguageOther
Channel creation dateJan 29, 2024
Added to TGlist
Nov 03, 2024Linked chat
خردسرای فردوسی یزد - گفتگو
1
Subscribers
2 087
24 hours
3-0.1%Week
12-0.6%Month
743.7%
Citation index
0
Mentions3Shares on channels0Mentions on channels3
Average views per post
563
12 hours106
3.8%24 hours563
23.7%48 hours4630%
Engagement rate (ER)
1.29%
Reposts7Comments0Reactions1
Engagement rate by reach (ERR)
0%
24 hours0%Week0%Month
7.73%
Average views per ad post
563
1 hour5810.3%1 – 4 hours386.75%4 - 24 hours612108.7%
Total posts in 24 hours
4
Dynamic
4
Records
02.04.202502:26
2.1KSubscribers01.02.202521:03
467Citation index05.04.202523:59
2KAverage views per post05.04.202523:59
2KAverage views per ad post19.04.202501:38
26.92%ER05.04.202523:59
93.85%ERRGrowth
Subscribers
Citation index
Avg views per post
Avg views per ad post
ER
ERR
Reposted from:
خردسرای فردوسی یزد

09.04.202506:29
بیستم فروردین، خجسته زادروز استاد فریدون جنیدی
استاد فریدون جنیدی زادهٔ ۲۰ فروردین ۱۳۱۸ در کوهستانِ ریوندِ ( روستای معدن ) در نیشابور، یکی از نامورترین پژوهندگان فرهنگ و زبانهای باستانی ایران ( شاهنامهپژوه، استاد دانشگاه، نویسنده ) است.
جنیدی، فرزند بکتاش ایرانی و پدربزرگی قندهاری بوده و در سال ۱۳۵۸، بنیاد نیشابور را بنیاد نهاد و سالها در دانشگاههای شریف، تهران و کرمان به آموزش زبانهای باستان و شاهنامه پرداختهاست و اکنون نیز به آموزش آزاد و رایگان زبانهای پهلوی و اوستایی و برگزاری انجمنهای شاهنامهخوانی در بنیاد نیشابور میپردازد. همچنین از سال ۱۳۶۴ چند شماره مجلهٔ پژوهشی نامه فرهنگ ایران را منتشر کردهاست.
در ۱۳۴۵ خورشیدی در کلاس تاریخ فرهنگ عیسی صدیق، وی دربارهٔ کوششهای هنری راولینسون برای خواندن کتیبه بیستون گفت: «یک اروپایی برای خواندن سنگنوشته ایرانی سی سال زمان نهاد؛ شما که ایرانی هستید آیا حاضرید برای کشور خودتان سه سال از عمر خودتان را بگذارید؟»
فریدون جنیدی برخاسته میگوید:
«… فردوسی برای زنده نگه داشتن اندیشه و فرهنگ و زبان ایرانی سی سال زمان نهاد، با آنکه نان جوین نیز بر سفره نداشت… دهخدا بیش از سی سال زمان بر سر فرهنگ نهاد… شما به جای آنکه جوانان را برانگیزید تا سی، چهل سال از زمان خود را بر سر فرهنگ ایران بنهند، آنان را کوچک میشمارید تا در خود ننگ ببینند و خویش را درخور و شایسته سرزنش بشمارند … همینجا به شما میگویم:
من، فریدون جنیدی، جوان ایرانی، تا پایان زمان خود، زندگی خویش را در راه پژوهش در فرهنگ ایران خواهم افشاند».
جنیدی در باره اهمیت شاهنامه خوانی میگوید: «در سال ۱۳۵۵ میاندیشیدم که چه کار باید کرد که این جوانان ره گم کرده امروزی آینده خوب و درخشانی داشته باشند که در خور نام و فرهنگ ایران باشد؟! پس از کلی فکر به اینجا رسیدم که جوان ایرانی چارهای ندارد جز اینکه شاهنامه بخواند. اگر شاهنامه بخواند همه آداب فرهنگ، درخشش، زندگی نیک، راستیها، پاکیها و همه آن عزتها و شرفهای ایران باستان و نیاکان ارجمند ما بر میگردد به جامعه ما و میتوانیم امید داشته باشیم که جوانان ایرانی، آینده خوبی داشته باشند…» وی میگوید بخشهایی از شاهنامه افزودههایی است که دیگران پس از فردوسی اضافه کردهاند و در همین اضافات است که نام سلطان محمود غزنوی به شاهنامه راه یافته. این از زمان سلطنتِ مودودِ بن مسعود بن محمود غزنوی انجام شدهاست.
وی باور دارد اقوام اروپایی عمدتاً ریشه ایرانی دارند: « آن گروه از آریاییان که به منتهیالیه اروپا مهاجرت کردند نیز همین نام را بر سرزمین خود نهادند: «ایرلند» یعنی سرزمین آریاییان …
«گل» ها که نژاد «گیل» اند شباهتهای زیاد گفتار و رسوم روستاییانشان با گیلانیان گواه بر این ادعا است …
از دید استاد تاریخ ۲۵۰۰ ساله جعلی است.
وی باور دارد تاریخ ایران بسیار درازدامنتر از ۲۵۰۰ سال است و غربیها ۲۵۰۰ سال را به دلیل رشک به ما القا کردهاند تا احساس تقدم زیادی نکنیم:
«تاریخ ایران از آفرینش آغاز میشود و دانش پیشرفته امروز آن را تأیید میکند. …. نهایت تاریخ اروپاییان ۱۸۰۰ سال بیشتر نیست و هرچه از یونانیان نیز به یادگار دارند، اندیشههای آمیخته با خواب و خیال و افسانه است و سرشار از خدایان دروغین و اعتقاداتی است که با نام اسطوره توجیه میکنند.
از این روی، اروپاییان از رخوت ایرانیها که بعد از تازش مغول ادامه داشت بهره بردند و با دروغ و تزویر تلاش در ساختن تاریخی برای ایران کردند که تا حد تاریخ خودشان باشد. برای همین حکومت مادان را سرچشمه تاریخ ایران دانستند که حدود ۲۷۵۰ سال دیرینگی دارد و همه یافتههای باستانشناسی پیش از مادان را مربوط به اقوام دیگر دانستند…
این دروغ تاریخی با هدف بریدن یادمان تاریخی ایرانیان دامن زده شده است.
نوشتهها
استاد جنیدی بیش از ۳۰ سال از عمر خود را برای ویرایش شاهنامه صرف کردهاست تا بنا به نظر خود بیتهای افزودهٔ شاهنامه را از آنها جدا کند. نسخه او در سال ۱۳۸۷ منتشر شد. دیگر نوشتهها:
نامه پهلوانی، خودآموز خط و زبان پهلوی ساسانی و اشکانی.
زندگی و مهاجرت آریاییان بر پایه گفتارهای ایرانی.
فرهنگ هزوارشهای پهلوی.
داستانهای رستم پهلوان (مجموعه یازده جلدی).
زروان، سنجش زمان در ایران باستان (دربارهٔ مناسبتهای روزها و ماههای سال در ایران باستان).
فضل بن شادان نیشابوری و نبرد اندیشهها در ایران پس از اسلام، چاپ نخست ۱۳۶۰.
زمینهٔ شناخت موسیقی ایران، انشارات پارت، ۱۳۶۱.
داستان ایران، بربنیاد گفتارهای ایرانی، دفتر نخست: از آغاز تا خاموشی دماوند.
حقوق جهان در ایران باستان.
پیشگفتار زیبای کتاب؛ واژههای ایرانی در زبان انگلیسی تألیف دکتر محمد علی سجادیه. بنیاد نیشابور، ۱۳۶۴.
🆔@XeradsarayeFerdosiYazd
استاد فریدون جنیدی زادهٔ ۲۰ فروردین ۱۳۱۸ در کوهستانِ ریوندِ ( روستای معدن ) در نیشابور، یکی از نامورترین پژوهندگان فرهنگ و زبانهای باستانی ایران ( شاهنامهپژوه، استاد دانشگاه، نویسنده ) است.
جنیدی، فرزند بکتاش ایرانی و پدربزرگی قندهاری بوده و در سال ۱۳۵۸، بنیاد نیشابور را بنیاد نهاد و سالها در دانشگاههای شریف، تهران و کرمان به آموزش زبانهای باستان و شاهنامه پرداختهاست و اکنون نیز به آموزش آزاد و رایگان زبانهای پهلوی و اوستایی و برگزاری انجمنهای شاهنامهخوانی در بنیاد نیشابور میپردازد. همچنین از سال ۱۳۶۴ چند شماره مجلهٔ پژوهشی نامه فرهنگ ایران را منتشر کردهاست.
در ۱۳۴۵ خورشیدی در کلاس تاریخ فرهنگ عیسی صدیق، وی دربارهٔ کوششهای هنری راولینسون برای خواندن کتیبه بیستون گفت: «یک اروپایی برای خواندن سنگنوشته ایرانی سی سال زمان نهاد؛ شما که ایرانی هستید آیا حاضرید برای کشور خودتان سه سال از عمر خودتان را بگذارید؟»
فریدون جنیدی برخاسته میگوید:
«… فردوسی برای زنده نگه داشتن اندیشه و فرهنگ و زبان ایرانی سی سال زمان نهاد، با آنکه نان جوین نیز بر سفره نداشت… دهخدا بیش از سی سال زمان بر سر فرهنگ نهاد… شما به جای آنکه جوانان را برانگیزید تا سی، چهل سال از زمان خود را بر سر فرهنگ ایران بنهند، آنان را کوچک میشمارید تا در خود ننگ ببینند و خویش را درخور و شایسته سرزنش بشمارند … همینجا به شما میگویم:
من، فریدون جنیدی، جوان ایرانی، تا پایان زمان خود، زندگی خویش را در راه پژوهش در فرهنگ ایران خواهم افشاند».
جنیدی در باره اهمیت شاهنامه خوانی میگوید: «در سال ۱۳۵۵ میاندیشیدم که چه کار باید کرد که این جوانان ره گم کرده امروزی آینده خوب و درخشانی داشته باشند که در خور نام و فرهنگ ایران باشد؟! پس از کلی فکر به اینجا رسیدم که جوان ایرانی چارهای ندارد جز اینکه شاهنامه بخواند. اگر شاهنامه بخواند همه آداب فرهنگ، درخشش، زندگی نیک، راستیها، پاکیها و همه آن عزتها و شرفهای ایران باستان و نیاکان ارجمند ما بر میگردد به جامعه ما و میتوانیم امید داشته باشیم که جوانان ایرانی، آینده خوبی داشته باشند…» وی میگوید بخشهایی از شاهنامه افزودههایی است که دیگران پس از فردوسی اضافه کردهاند و در همین اضافات است که نام سلطان محمود غزنوی به شاهنامه راه یافته. این از زمان سلطنتِ مودودِ بن مسعود بن محمود غزنوی انجام شدهاست.
وی باور دارد اقوام اروپایی عمدتاً ریشه ایرانی دارند: « آن گروه از آریاییان که به منتهیالیه اروپا مهاجرت کردند نیز همین نام را بر سرزمین خود نهادند: «ایرلند» یعنی سرزمین آریاییان …
«گل» ها که نژاد «گیل» اند شباهتهای زیاد گفتار و رسوم روستاییانشان با گیلانیان گواه بر این ادعا است …
از دید استاد تاریخ ۲۵۰۰ ساله جعلی است.
وی باور دارد تاریخ ایران بسیار درازدامنتر از ۲۵۰۰ سال است و غربیها ۲۵۰۰ سال را به دلیل رشک به ما القا کردهاند تا احساس تقدم زیادی نکنیم:
«تاریخ ایران از آفرینش آغاز میشود و دانش پیشرفته امروز آن را تأیید میکند. …. نهایت تاریخ اروپاییان ۱۸۰۰ سال بیشتر نیست و هرچه از یونانیان نیز به یادگار دارند، اندیشههای آمیخته با خواب و خیال و افسانه است و سرشار از خدایان دروغین و اعتقاداتی است که با نام اسطوره توجیه میکنند.
از این روی، اروپاییان از رخوت ایرانیها که بعد از تازش مغول ادامه داشت بهره بردند و با دروغ و تزویر تلاش در ساختن تاریخی برای ایران کردند که تا حد تاریخ خودشان باشد. برای همین حکومت مادان را سرچشمه تاریخ ایران دانستند که حدود ۲۷۵۰ سال دیرینگی دارد و همه یافتههای باستانشناسی پیش از مادان را مربوط به اقوام دیگر دانستند…
این دروغ تاریخی با هدف بریدن یادمان تاریخی ایرانیان دامن زده شده است.
نوشتهها
استاد جنیدی بیش از ۳۰ سال از عمر خود را برای ویرایش شاهنامه صرف کردهاست تا بنا به نظر خود بیتهای افزودهٔ شاهنامه را از آنها جدا کند. نسخه او در سال ۱۳۸۷ منتشر شد. دیگر نوشتهها:
نامه پهلوانی، خودآموز خط و زبان پهلوی ساسانی و اشکانی.
زندگی و مهاجرت آریاییان بر پایه گفتارهای ایرانی.
فرهنگ هزوارشهای پهلوی.
داستانهای رستم پهلوان (مجموعه یازده جلدی).
زروان، سنجش زمان در ایران باستان (دربارهٔ مناسبتهای روزها و ماههای سال در ایران باستان).
فضل بن شادان نیشابوری و نبرد اندیشهها در ایران پس از اسلام، چاپ نخست ۱۳۶۰.
زمینهٔ شناخت موسیقی ایران، انشارات پارت، ۱۳۶۱.
داستان ایران، بربنیاد گفتارهای ایرانی، دفتر نخست: از آغاز تا خاموشی دماوند.
حقوق جهان در ایران باستان.
پیشگفتار زیبای کتاب؛ واژههای ایرانی در زبان انگلیسی تألیف دکتر محمد علی سجادیه. بنیاد نیشابور، ۱۳۶۴.
🆔@XeradsarayeFerdosiYazd
Reposted from:
انجمن شاهنامه فردوسی یزد



19.04.202508:47
به یاری یزدان،
نشست فرهنگی این هفته انجمن شاهنامه فردوسی یزد
با همکاری
انجمن شاهنامه چکامه مهر یزد
و خردسرای فردوسی یزد
سر ساعت ۱۸:۰۰ شنبه ۳۰ فروردین
و با یاد استاد دکتر محمد حسن میرحسینی
جایگاه :دانشگاه امامجواد(ع) یزد
میدان اطلسی؛ بلوار شهیدان اشرف، بلوارجوادالائمه
چشممان به راه همه دوستداران #ایران
به پیشواز جشن بزرگ گرامیداشت فردوسی فرزانه - پنجشنبه ۲۵ اردیبهشت
باهم به #ایران میاندیشیم و فرهنگ میگستریم.
🆔 @shahname_yazd
نشست فرهنگی این هفته انجمن شاهنامه فردوسی یزد
با همکاری
انجمن شاهنامه چکامه مهر یزد
و خردسرای فردوسی یزد
سر ساعت ۱۸:۰۰ شنبه ۳۰ فروردین
و با یاد استاد دکتر محمد حسن میرحسینی
جایگاه :دانشگاه امامجواد(ع) یزد
میدان اطلسی؛ بلوار شهیدان اشرف، بلوارجوادالائمه
چشممان به راه همه دوستداران #ایران
به پیشواز جشن بزرگ گرامیداشت فردوسی فرزانه - پنجشنبه ۲۵ اردیبهشت
باهم به #ایران میاندیشیم و فرهنگ میگستریم.
🆔 @shahname_yazd


18.04.202505:59
🏛وطندوستی، ترویج زبان فارسی و آگاهی از تاریخ ایران سه رکن اساسی فرهنگ این سرزمیناند.
🪶یکی از راههای ترویج این سه رکن گسترش شاهنامهخوانی است.
🪶در شاهنامه مهر به میهن، اهمیت خاک و مراقبت از مرزهای سرزمینیِ مام میهن را میآموزیم.
🪶با زبان فاخر فارسی بصورت پاک و پالوده و بدون هرگونه حشو و زوائدی آشنا میشویم.
🪶از تاریخ نیاکانمان، نگرش آنان به جهان هستی و زندگی، آداب و رسوم و فرهنگ ایرانشهری آگاهی مییابیم.
🪶این اعتراف تلخ سروش صحت تنها از زبان او به عنوان یک شخص خاص نیست، بلکه از زبان عموم مردم ایران است. حقیقت این است که اکثر ما ایرانیان تاکنون یک بار به طور کامل شاهنامه را نخواندهایم.
🪶شاهنامهخوانی از دیرباز تکیهگاه فرهنگ سترگ ایرانی بوده است. شاهنامه آیینهایست که میتوانید در آن تاریخ شکوهمند ایران را به نظاره بنشینید.
🪶حقیقتاً بر سر گنج معنوی عظیمی نشستهایم اما از آن بیبهرهایم. بیایید با مطالعهٔ روزانهٔ نیم ساعت از شاهنامه حقگزار حکیم خردمند توس و راه پاک او باشیم.
فیلم: مصاحبه سروش صحت با دکتر بئاتریس سالاس، مترجم شاهنامه فردوسی به زبان اسپانیایی.
✍بهادر قاسمی
@shahnamehferdowsiii
🪶یکی از راههای ترویج این سه رکن گسترش شاهنامهخوانی است.
🪶در شاهنامه مهر به میهن، اهمیت خاک و مراقبت از مرزهای سرزمینیِ مام میهن را میآموزیم.
🪶با زبان فاخر فارسی بصورت پاک و پالوده و بدون هرگونه حشو و زوائدی آشنا میشویم.
🪶از تاریخ نیاکانمان، نگرش آنان به جهان هستی و زندگی، آداب و رسوم و فرهنگ ایرانشهری آگاهی مییابیم.
🪶این اعتراف تلخ سروش صحت تنها از زبان او به عنوان یک شخص خاص نیست، بلکه از زبان عموم مردم ایران است. حقیقت این است که اکثر ما ایرانیان تاکنون یک بار به طور کامل شاهنامه را نخواندهایم.
🪶شاهنامهخوانی از دیرباز تکیهگاه فرهنگ سترگ ایرانی بوده است. شاهنامه آیینهایست که میتوانید در آن تاریخ شکوهمند ایران را به نظاره بنشینید.
🪶حقیقتاً بر سر گنج معنوی عظیمی نشستهایم اما از آن بیبهرهایم. بیایید با مطالعهٔ روزانهٔ نیم ساعت از شاهنامه حقگزار حکیم خردمند توس و راه پاک او باشیم.
فیلم: مصاحبه سروش صحت با دکتر بئاتریس سالاس، مترجم شاهنامه فردوسی به زبان اسپانیایی.
✍بهادر قاسمی
@shahnamehferdowsiii


14.04.202512:29
@shafiei_kadkani
اسمِ اعظمِ الاهی «نان» است.
حکایت:
سایلی پرسید از آن شوریدهحال
گفت «اگر نامِ مِهینِ ذوالجلال،
میشناسی بازگوی ای مردِ نیک»
گفت: «نان است، این بِنَتوان گفت لیک»
مرد گفتش «احمقی و بیقرار
کِی بوَد نامِ مِهین نان، شرم دار!»
گفت «در قحطِ نِشابور، ای عجب
میگذشتم، گرْسِنِه، چل روز و شب
نه شنودم هیچجا بانگِ نماز
نه دری بر هیچ مسجد بود باز
من بدانستم که نان نامِ مهینْست
نقطهٔ جمعیّت و بنیادِ دینْست
عطّار، مصیبتنامه،
به مقدمه، تصحیح و تعلیقات
دکتر محمدرضا شفیعی کدکنی
ابیات ۵۱۹۴–۵۱۸
پینوشت:
نامِ مِهین: اسم اعظم الاهی که عقیده داشتند هرکس بر او وقوف داشته باشد، هر مقصود او برآورده میشود.
بِنَتوان گفت: نمیتوان گفت
نامِ مِهینْست: نام مِهین است.
بیناد دینْست: بنیاد دین است.
قحطِ نِشابور: از اوایل قرن پنجم تا اواسط قرن ششم قحط سالهای متعدد در نیشابور گزارش شده است که معلوم نیست عطار به کدام یک اشارت دارد.
🙏 ۲۵ فروردین - روز بزرگداشت خداوند هفت شهر عشق، #عطار_نیشابوری گرامی باد.
🔸تور مجازی آرامگاه عطار👇
http://www.razavichto.ir/virtual%20tuors.aspx
🆔 @XeradsarayeFerdosiYazd
اسمِ اعظمِ الاهی «نان» است.
حکایت:
سایلی پرسید از آن شوریدهحال
گفت «اگر نامِ مِهینِ ذوالجلال،
میشناسی بازگوی ای مردِ نیک»
گفت: «نان است، این بِنَتوان گفت لیک»
مرد گفتش «احمقی و بیقرار
کِی بوَد نامِ مِهین نان، شرم دار!»
گفت «در قحطِ نِشابور، ای عجب
میگذشتم، گرْسِنِه، چل روز و شب
نه شنودم هیچجا بانگِ نماز
نه دری بر هیچ مسجد بود باز
من بدانستم که نان نامِ مهینْست
نقطهٔ جمعیّت و بنیادِ دینْست
عطّار، مصیبتنامه،
به مقدمه، تصحیح و تعلیقات
دکتر محمدرضا شفیعی کدکنی
ابیات ۵۱۹۴–۵۱۸
پینوشت:
نامِ مِهین: اسم اعظم الاهی که عقیده داشتند هرکس بر او وقوف داشته باشد، هر مقصود او برآورده میشود.
بِنَتوان گفت: نمیتوان گفت
نامِ مِهینْست: نام مِهین است.
بیناد دینْست: بنیاد دین است.
قحطِ نِشابور: از اوایل قرن پنجم تا اواسط قرن ششم قحط سالهای متعدد در نیشابور گزارش شده است که معلوم نیست عطار به کدام یک اشارت دارد.
🙏 ۲۵ فروردین - روز بزرگداشت خداوند هفت شهر عشق، #عطار_نیشابوری گرامی باد.
🔸تور مجازی آرامگاه عطار👇
http://www.razavichto.ir/virtual%20tuors.aspx
🆔 @XeradsarayeFerdosiYazd
09.04.202502:29
❤️🔥 خون است دلم برای ایران
مستندی درباره زندهیاد#منوچهر_ستوده
پژوهشگر، ایرانشناس و جغرافیدان
کارگردان: سید جواد میرهاشمی
آبشخور: شبکه مستند سیما
به فراخور زادروز زندهیاد استاد #منوچهر_ستوده
(زاده ۲۸ تیر ۱۲۹۲ تهران -- درگذشته ۲۰ فروردین ۱۳۹۵ چالوس)
خون است دلم برای ایران
جان و تن من فدای ایران
بهتر ز هزار گونه آوای
در گوش دلم نوای ایران
خوشتر ز صفای باغ ایران
من را به نظر صفای ایران
همچون دم عیسی مسیحا
جانبخش بود هوای ایران
افسوس ز ظلم روس منحوس
تشدید شده عزای ایران
وان دشمن وحشی ستمکار
برده است همه غذای ایران
وین تفرقه و نفاق اشرار
خسته دل با صفای ایران
گشته است کنون بسی غمافزا
آن ساحت غمزدای ایران
اینک که وطن شدست بیمار
دانی چه دهد شفای ایران
یک رنگی ملت است و دولت
داروی شفای زای ایران
ایران عزیز را خدایی است
امید کند خدای ایران
از چشم بد شریر حفظش
تا بیش شود بهای ایران
تا مسکن اجنبی است کشور
حاصل نشود رضای ایران
زیبد که ستودهوار گویی
خون است دلم برای ایران.
#منوچهر_ستوده
🆔 @XeradsarayeFerdosiYazd
مستندی درباره زندهیاد#منوچهر_ستوده
پژوهشگر، ایرانشناس و جغرافیدان
کارگردان: سید جواد میرهاشمی
آبشخور: شبکه مستند سیما
به فراخور زادروز زندهیاد استاد #منوچهر_ستوده
(زاده ۲۸ تیر ۱۲۹۲ تهران -- درگذشته ۲۰ فروردین ۱۳۹۵ چالوس)
خون است دلم برای ایران
جان و تن من فدای ایران
بهتر ز هزار گونه آوای
در گوش دلم نوای ایران
خوشتر ز صفای باغ ایران
من را به نظر صفای ایران
همچون دم عیسی مسیحا
جانبخش بود هوای ایران
افسوس ز ظلم روس منحوس
تشدید شده عزای ایران
وان دشمن وحشی ستمکار
برده است همه غذای ایران
وین تفرقه و نفاق اشرار
خسته دل با صفای ایران
گشته است کنون بسی غمافزا
آن ساحت غمزدای ایران
اینک که وطن شدست بیمار
دانی چه دهد شفای ایران
یک رنگی ملت است و دولت
داروی شفای زای ایران
ایران عزیز را خدایی است
امید کند خدای ایران
از چشم بد شریر حفظش
تا بیش شود بهای ایران
تا مسکن اجنبی است کشور
حاصل نشود رضای ایران
زیبد که ستودهوار گویی
خون است دلم برای ایران.
#منوچهر_ستوده
🆔 @XeradsarayeFerdosiYazd
09.04.202506:36
بیستم فروردین، خجسته زادروز استاد فریدون جنیدی
استاد فریدون جنیدی زادهٔ ۲۰ فروردین ۱۳۱۸ در کوهستانِ ریوندِ ( روستای معدن ) در نیشابور، یکی از نامورترین پژوهندگان فرهنگ و زبانهای باستانی ایران ( شاهنامهپژوه، استاد دانشگاه، نویسنده ) است.
جنیدی، فرزند بکتاش ایرانی و پدربزرگی قندهاری بوده و در سال ۱۳۵۸، بنیاد نیشابور را بنیاد نهاد و سالها در دانشگاههای شریف، تهران و کرمان به آموزش زبانهای باستان و شاهنامه پرداختهاست و اکنون نیز به آموزش آزاد و رایگان زبانهای پهلوی و اوستایی و برگزاری انجمنهای شاهنامهخوانی در بنیاد نیشابور میپردازد. همچنین از سال ۱۳۶۴ چند شماره مجلهٔ پژوهشی نامه فرهنگ ایران را منتشر کردهاست.
در ۱۳۴۵ خورشیدی در کلاس تاریخ فرهنگ عیسی صدیق، وی دربارهٔ کوششهای هنری راولینسون برای خواندن کتیبه بیستون گفت: «یک اروپایی برای خواندن سنگنوشته ایرانی سی سال زمان نهاد؛ شما که ایرانی هستید آیا حاضرید برای کشور خودتان سه سال از عمر خودتان را بگذارید؟»
فریدون جنیدی برخاسته میگوید:
«… فردوسی برای زنده نگه داشتن اندیشه و فرهنگ و زبان ایرانی سی سال زمان نهاد، با آنکه نان جوین نیز بر سفره نداشت… دهخدا بیش از سی سال زمان بر سر فرهنگ نهاد… شما به جای آنکه جوانان را برانگیزید تا سی، چهل سال از زمان خود را بر سر فرهنگ ایران بنهند، آنان را کوچک میشمارید تا در خود ننگ ببینند و خویش را درخور و شایسته سرزنش بشمارند … همینجا به شما میگویم:
من، فریدون جنیدی، جوان ایرانی، تا پایان زمان خود، زندگی خویش را در راه پژوهش در فرهنگ ایران خواهم افشاند».
جنیدی در باره اهمیت شاهنامه خوانی میگوید: «در سال ۱۳۵۵ میاندیشیدم که چه کار باید کرد که این جوانان ره گم کرده امروزی آینده خوب و درخشانی داشته باشند که در خور نام و فرهنگ ایران باشد؟! پس از کلی فکر به اینجا رسیدم که جوان ایرانی چارهای ندارد جز اینکه شاهنامه بخواند. اگر شاهنامه بخواند همه آداب فرهنگ، درخشش، زندگی نیک، راستیها، پاکیها و همه آن عزتها و شرفهای ایران باستان و نیاکان ارجمند ما بر میگردد به جامعه ما و میتوانیم امید داشته باشیم که جوانان ایرانی، آینده خوبی داشته باشند…» وی میگوید بخشهایی از شاهنامه افزودههایی است که دیگران پس از فردوسی اضافه کردهاند و در همین اضافات است که نام سلطان محمود غزنوی به شاهنامه راه یافته. این از زمان سلطنتِ مودودِ بن مسعود بن محمود غزنوی انجام شدهاست.
وی باور دارد اقوام اروپایی عمدتاً ریشه ایرانی دارند: « آن گروه از آریاییان که به منتهیالیه اروپا مهاجرت کردند نیز همین نام را بر سرزمین خود نهادند: «ایرلند» یعنی سرزمین آریاییان …
«گل» ها که نژاد «گیل» اند شباهتهای زیاد گفتار و رسوم روستاییانشان با گیلانیان گواه بر این ادعا است …
از دید استاد تاریخ ۲۵۰۰ ساله جعلی است.
وی باور دارد تاریخ ایران بسیار درازدامنتر از ۲۵۰۰ سال است و غربیها ۲۵۰۰ سال را به دلیل رشک به ما القا کردهاند تا احساس تقدم زیادی نکنیم:
«تاریخ ایران از آفرینش آغاز میشود و دانش پیشرفته امروز آن را تأیید میکند. …. نهایت تاریخ اروپاییان ۱۸۰۰ سال بیشتر نیست و هرچه از یونانیان نیز به یادگار دارند، اندیشههای آمیخته با خواب و خیال و افسانه است و سرشار از خدایان دروغین و اعتقاداتی است که با نام اسطوره توجیه میکنند.
از این روی، اروپاییان از رخوت ایرانیها که بعد از تازش مغول ادامه داشت بهره بردند و با دروغ و تزویر تلاش در ساختن تاریخی برای ایران کردند که تا حد تاریخ خودشان باشد. برای همین حکومت مادان را سرچشمه تاریخ ایران دانستند که حدود ۲۷۵۰ سال دیرینگی دارد و همه یافتههای باستانشناسی پیش از مادان را مربوط به اقوام دیگر دانستند…
این دروغ تاریخی با هدف بریدن یادمان تاریخی ایرانیان دامن زده شده است.
نوشتهها
استاد جنیدی بیش از ۳۰ سال از عمر خود را برای ویرایش شاهنامه صرف کردهاست تا بنا به نظر خود بیتهای افزودهٔ شاهنامه را از آنها جدا کند. نسخه او در سال ۱۳۸۷ منتشر شد. دیگر نوشتهها:
نامه پهلوانی، خودآموز خط و زبان پهلوی ساسانی و اشکانی.
زندگی و مهاجرت آریاییان بر پایه گفتارهای ایرانی.
فرهنگ هزوارشهای پهلوی.
داستانهای رستم پهلوان (مجموعه یازده جلدی).
زروان، سنجش زمان در ایران باستان (دربارهٔ مناسبتهای روزها و ماههای سال در ایران باستان).
فضل بن شادان نیشابوری و نبرد اندیشهها در ایران پس از اسلام، چاپ نخست ۱۳۶۰.
زمینهٔ شناخت موسیقی ایران، انشارات پارت، ۱۳۶۱.
داستان ایران، بربنیاد گفتارهای ایرانی، دفتر نخست: از آغاز تا خاموشی دماوند.
حقوق جهان در ایران باستان.
پیشگفتار زیبای کتاب؛ واژههای ایرانی در زبان انگلیسی تألیف دکتر محمد علی سجادیه. بنیاد نیشابور، ۱۳۶۴.
🆔@XeradsarayeFerdosiYazd
استاد فریدون جنیدی زادهٔ ۲۰ فروردین ۱۳۱۸ در کوهستانِ ریوندِ ( روستای معدن ) در نیشابور، یکی از نامورترین پژوهندگان فرهنگ و زبانهای باستانی ایران ( شاهنامهپژوه، استاد دانشگاه، نویسنده ) است.
جنیدی، فرزند بکتاش ایرانی و پدربزرگی قندهاری بوده و در سال ۱۳۵۸، بنیاد نیشابور را بنیاد نهاد و سالها در دانشگاههای شریف، تهران و کرمان به آموزش زبانهای باستان و شاهنامه پرداختهاست و اکنون نیز به آموزش آزاد و رایگان زبانهای پهلوی و اوستایی و برگزاری انجمنهای شاهنامهخوانی در بنیاد نیشابور میپردازد. همچنین از سال ۱۳۶۴ چند شماره مجلهٔ پژوهشی نامه فرهنگ ایران را منتشر کردهاست.
در ۱۳۴۵ خورشیدی در کلاس تاریخ فرهنگ عیسی صدیق، وی دربارهٔ کوششهای هنری راولینسون برای خواندن کتیبه بیستون گفت: «یک اروپایی برای خواندن سنگنوشته ایرانی سی سال زمان نهاد؛ شما که ایرانی هستید آیا حاضرید برای کشور خودتان سه سال از عمر خودتان را بگذارید؟»
فریدون جنیدی برخاسته میگوید:
«… فردوسی برای زنده نگه داشتن اندیشه و فرهنگ و زبان ایرانی سی سال زمان نهاد، با آنکه نان جوین نیز بر سفره نداشت… دهخدا بیش از سی سال زمان بر سر فرهنگ نهاد… شما به جای آنکه جوانان را برانگیزید تا سی، چهل سال از زمان خود را بر سر فرهنگ ایران بنهند، آنان را کوچک میشمارید تا در خود ننگ ببینند و خویش را درخور و شایسته سرزنش بشمارند … همینجا به شما میگویم:
من، فریدون جنیدی، جوان ایرانی، تا پایان زمان خود، زندگی خویش را در راه پژوهش در فرهنگ ایران خواهم افشاند».
جنیدی در باره اهمیت شاهنامه خوانی میگوید: «در سال ۱۳۵۵ میاندیشیدم که چه کار باید کرد که این جوانان ره گم کرده امروزی آینده خوب و درخشانی داشته باشند که در خور نام و فرهنگ ایران باشد؟! پس از کلی فکر به اینجا رسیدم که جوان ایرانی چارهای ندارد جز اینکه شاهنامه بخواند. اگر شاهنامه بخواند همه آداب فرهنگ، درخشش، زندگی نیک، راستیها، پاکیها و همه آن عزتها و شرفهای ایران باستان و نیاکان ارجمند ما بر میگردد به جامعه ما و میتوانیم امید داشته باشیم که جوانان ایرانی، آینده خوبی داشته باشند…» وی میگوید بخشهایی از شاهنامه افزودههایی است که دیگران پس از فردوسی اضافه کردهاند و در همین اضافات است که نام سلطان محمود غزنوی به شاهنامه راه یافته. این از زمان سلطنتِ مودودِ بن مسعود بن محمود غزنوی انجام شدهاست.
وی باور دارد اقوام اروپایی عمدتاً ریشه ایرانی دارند: « آن گروه از آریاییان که به منتهیالیه اروپا مهاجرت کردند نیز همین نام را بر سرزمین خود نهادند: «ایرلند» یعنی سرزمین آریاییان …
«گل» ها که نژاد «گیل» اند شباهتهای زیاد گفتار و رسوم روستاییانشان با گیلانیان گواه بر این ادعا است …
از دید استاد تاریخ ۲۵۰۰ ساله جعلی است.
وی باور دارد تاریخ ایران بسیار درازدامنتر از ۲۵۰۰ سال است و غربیها ۲۵۰۰ سال را به دلیل رشک به ما القا کردهاند تا احساس تقدم زیادی نکنیم:
«تاریخ ایران از آفرینش آغاز میشود و دانش پیشرفته امروز آن را تأیید میکند. …. نهایت تاریخ اروپاییان ۱۸۰۰ سال بیشتر نیست و هرچه از یونانیان نیز به یادگار دارند، اندیشههای آمیخته با خواب و خیال و افسانه است و سرشار از خدایان دروغین و اعتقاداتی است که با نام اسطوره توجیه میکنند.
از این روی، اروپاییان از رخوت ایرانیها که بعد از تازش مغول ادامه داشت بهره بردند و با دروغ و تزویر تلاش در ساختن تاریخی برای ایران کردند که تا حد تاریخ خودشان باشد. برای همین حکومت مادان را سرچشمه تاریخ ایران دانستند که حدود ۲۷۵۰ سال دیرینگی دارد و همه یافتههای باستانشناسی پیش از مادان را مربوط به اقوام دیگر دانستند…
این دروغ تاریخی با هدف بریدن یادمان تاریخی ایرانیان دامن زده شده است.
نوشتهها
استاد جنیدی بیش از ۳۰ سال از عمر خود را برای ویرایش شاهنامه صرف کردهاست تا بنا به نظر خود بیتهای افزودهٔ شاهنامه را از آنها جدا کند. نسخه او در سال ۱۳۸۷ منتشر شد. دیگر نوشتهها:
نامه پهلوانی، خودآموز خط و زبان پهلوی ساسانی و اشکانی.
زندگی و مهاجرت آریاییان بر پایه گفتارهای ایرانی.
فرهنگ هزوارشهای پهلوی.
داستانهای رستم پهلوان (مجموعه یازده جلدی).
زروان، سنجش زمان در ایران باستان (دربارهٔ مناسبتهای روزها و ماههای سال در ایران باستان).
فضل بن شادان نیشابوری و نبرد اندیشهها در ایران پس از اسلام، چاپ نخست ۱۳۶۰.
زمینهٔ شناخت موسیقی ایران، انشارات پارت، ۱۳۶۱.
داستان ایران، بربنیاد گفتارهای ایرانی، دفتر نخست: از آغاز تا خاموشی دماوند.
حقوق جهان در ایران باستان.
پیشگفتار زیبای کتاب؛ واژههای ایرانی در زبان انگلیسی تألیف دکتر محمد علی سجادیه. بنیاد نیشابور، ۱۳۶۴.
🆔@XeradsarayeFerdosiYazd
Reposted from:
دکتر اسلامی نُدوشن

23.04.202512:54
🔰 سومین سالیاد استاد دکتر اسلامی نُدوشن
در اول اردیبهشت، مردم قدرشناس یزد و سایر شهرهای آن با حضور در ندوشن یاد و نام دکتر اسلامی ندوشن را زنده نگه داشتند.
آنها در کنار برخی اعضای شورای نظارت بر نشر آثار دکتر اسلامی با حضور در بافت تاریخی ندوشن و تأکید بر اهمیت حفظ بناها و آثار تاریخی قدمبهقدم
همان مسیری را طی کردند که دکتر اسلامی ندوشن دقیقاً بیست سال قبل، در اردیبهشت ۱۳۸۴ هنگام بازدید از ندوشن پیموده بودند و با حضور در خانه پدری و کتابخانه و نگارخانه و خانه فرهنگ دکتر اسلامی ندوشن به تجلیل از مقام علمی او پرداختند و سپس در میدان پایین نُدوشن به یاد دکتر اسلامی نُدوشن، هنرمندانی با اهدا تابلوهای نقاشی خود و خیّران و علاقمندان دیگر با کمکهای مالی، مبلغ قابل توجهی را جهت آزادی یک زندان محکوم به قصاص جمعآوری کردند.
نمایشگاه کتاب دکتر اسلامی و نمایشگاه عکس دکتر اسلامی در نگارخانه شاهنامه نُدوشن از دیگر برنامههای جنبی این سالیاد بود.
-
از همه بانیان، کارآفرینان و مردمی که در این سالیاد حضور داشته و به برای نجات یک جان تلاش کردند، نهایت سپاس را داریم.
_
کانال دکتر اسلامی نُدوشن
@dr_eslaminodoushan
در اول اردیبهشت، مردم قدرشناس یزد و سایر شهرهای آن با حضور در ندوشن یاد و نام دکتر اسلامی ندوشن را زنده نگه داشتند.
آنها در کنار برخی اعضای شورای نظارت بر نشر آثار دکتر اسلامی با حضور در بافت تاریخی ندوشن و تأکید بر اهمیت حفظ بناها و آثار تاریخی قدمبهقدم
همان مسیری را طی کردند که دکتر اسلامی ندوشن دقیقاً بیست سال قبل، در اردیبهشت ۱۳۸۴ هنگام بازدید از ندوشن پیموده بودند و با حضور در خانه پدری و کتابخانه و نگارخانه و خانه فرهنگ دکتر اسلامی ندوشن به تجلیل از مقام علمی او پرداختند و سپس در میدان پایین نُدوشن به یاد دکتر اسلامی نُدوشن، هنرمندانی با اهدا تابلوهای نقاشی خود و خیّران و علاقمندان دیگر با کمکهای مالی، مبلغ قابل توجهی را جهت آزادی یک زندان محکوم به قصاص جمعآوری کردند.
نمایشگاه کتاب دکتر اسلامی و نمایشگاه عکس دکتر اسلامی در نگارخانه شاهنامه نُدوشن از دیگر برنامههای جنبی این سالیاد بود.
-
از همه بانیان، کارآفرینان و مردمی که در این سالیاد حضور داشته و به برای نجات یک جان تلاش کردند، نهایت سپاس را داریم.
_
کانال دکتر اسلامی نُدوشن
@dr_eslaminodoushan
Reposted from:
انجمن شاهنامه فردوسی یزد



13.04.202507:14
نگاهی به نشست شنبه ۲۳ فروردین ۱۴۰۴
انجمن شاهنامه فردوسی یزد
و خردسرای فردوسی یزد
🆔 @shahname_yazd
انجمن شاهنامه فردوسی یزد
و خردسرای فردوسی یزد
🆔 @shahname_yazd
Reposted from:
انجمن شاهنامه فردوسی یزد



18.04.202520:38
به یاری یزدان،
نشست فرهنگی این هفته انجمن شاهنامه فردوسی یزد
با همکاری
انجمن شاهنامه چکامه مهر یزد
و خردسرای فردوسی یزد
سر ساعت ۱۸:۰۰ شنبه ۲۹ فروردین
جایگاه :دانشگاه امامجواد(ع) یزد
میدان اطلسی؛ بلوار شهیدان اشرف، بلوارجوادالائمه
چشممان به راه همه دوستداران #ایران
به پیشواز جشن بزرگ گرامیداشت فردوسی فرزانه - پنجشنبه ۲۵ اردیبهشت
باهم به #ایران میاندیشیم و فرهنگ میگستریم.
🆔 @shahname_yazd
نشست فرهنگی این هفته انجمن شاهنامه فردوسی یزد
با همکاری
انجمن شاهنامه چکامه مهر یزد
و خردسرای فردوسی یزد
سر ساعت ۱۸:۰۰ شنبه ۲۹ فروردین
جایگاه :دانشگاه امامجواد(ع) یزد
میدان اطلسی؛ بلوار شهیدان اشرف، بلوارجوادالائمه
چشممان به راه همه دوستداران #ایران
به پیشواز جشن بزرگ گرامیداشت فردوسی فرزانه - پنجشنبه ۲۵ اردیبهشت
باهم به #ایران میاندیشیم و فرهنگ میگستریم.
🆔 @shahname_yazd
02.04.202510:28
بر درختی کآشیان مرغ توست
شاخ مشکن مرغ را پران مکن
مولانا
@Tafakkor
#سیزده_بدر
🆔 @XeradsarayeFerdosiYazd
شاخ مشکن مرغ را پران مکن
مولانا
@Tafakkor
#سیزده_بدر
🆔 @XeradsarayeFerdosiYazd
Reposted from:
Zahrafatehi تو مگو همه به جنگند و ز صلح من چه آید؟ تو یکی نه ای، هزاری! تو چراغ خود برافروز.

08.04.202506:01
اعجاز سخن
گزینش حکیم فردوسی در تقابل واژهها فرمی را به وجود میآورد که تمام معماران زبان فارسی در برابر آن جز درماندگی و عجز چیزی ندارند.
ببینیم تا اسب اسفندیار
سوی آخور آید همی بی سوار
و یا باره رستم جنگجوی
به ایوان نهد بی خداوند روی
در دو بیت فوق برای رستم و اسفندیار شگفت انگیزترین وصف ها و حکیمانه ترین واژه ها انتخاب می شود، تقابل [اسب و باره] [اسفندیار و رستم جنگجوی] [آخور و ایوان] [آید و روی نهد] [بیسوار و بیخداوند] همچنین تقابل حضور همی برای فعل "آید" و بدون قید آوردن فعل "روی نهادن".
بین "میآید" و "همی آید" در زبان و زمان فردوسی تفاوت معناشناسی وجود دارد، این گونه نیست که مانند شاعران دون پایه هرجا مصرعی خالی ماند، یک عدد "همی" مثل نیم خشت بیاورد تا وزن شعر پر شود!
برگرفته از کتاب "رستاخیز کلمات" دکتر شفیعی کدکنی
سه شنبه ها با شاهنامه
ساعت 18
یزد، کتابخانه دکترجوادی
https://t.me/zahrafatehi49
گزینش حکیم فردوسی در تقابل واژهها فرمی را به وجود میآورد که تمام معماران زبان فارسی در برابر آن جز درماندگی و عجز چیزی ندارند.
ببینیم تا اسب اسفندیار
سوی آخور آید همی بی سوار
و یا باره رستم جنگجوی
به ایوان نهد بی خداوند روی
در دو بیت فوق برای رستم و اسفندیار شگفت انگیزترین وصف ها و حکیمانه ترین واژه ها انتخاب می شود، تقابل [اسب و باره] [اسفندیار و رستم جنگجوی] [آخور و ایوان] [آید و روی نهد] [بیسوار و بیخداوند] همچنین تقابل حضور همی برای فعل "آید" و بدون قید آوردن فعل "روی نهادن".
بین "میآید" و "همی آید" در زبان و زمان فردوسی تفاوت معناشناسی وجود دارد، این گونه نیست که مانند شاعران دون پایه هرجا مصرعی خالی ماند، یک عدد "همی" مثل نیم خشت بیاورد تا وزن شعر پر شود!
برگرفته از کتاب "رستاخیز کلمات" دکتر شفیعی کدکنی
سه شنبه ها با شاهنامه
ساعت 18
یزد، کتابخانه دکترجوادی
https://t.me/zahrafatehi49
02.04.202504:31
سیزده بدر
✍️ استاد #عبدالحسین_زرینکوب
در پایان مراسم نوروز که بیشتر روزهایش صرف تفریح و آسایش و دید و بازدید میشود سیزدهمین روز که معمولاً مراسم آن در خارج از شهر انجام مییابد جنبۀ رمزی و تشریفات مربوط به نوروز را کامل میکند.
این روزی است که سیزدهبدر نام دارد و با پایان آن مراسم نوروز در میان حداکثر شادی و نشاط پایان میگیرد. بشقاب سبزهای که در این روز... به خارج از شهر برده میشود و برای شگون به آب انداخته میشود در مدت دوازده روز تعطیلات عید در ضمن رشد خود همراه با دگرگونیهایی که در هوای روزهای بهار، غالباً اجتنابناپذیر است به پیران باتجربه فرصتی برای پیشبینی دوازده ماه آیندۀ سالی را که تازه آمده است به دست میدهد. هنوز در دهات و شهرها شاید کسانی هستند که از روی وضع هوای این دوازده روز از وضع بشقاب سبزه ماههای آینده را به اعتقاد خویش پیشگویی میکنند. این از آن روست که به اعتقاد عامه دوازده روز اول سال نمونۀ تمام دوازده ماه سال محسوب است و چون به روزهای عید تعلق دارند رمز روزهای آغاز خلقت به شمار میآیند و در واقع نفحۀ الهی در آنها میوزد.
در واقع سیزده متضمن فالی است که با آن و با خوش گذراندن آن مردم میکوشند در طی سالی که تازه به آن وارد شدهاند تمام دوازده ماه را بهسلامت، بهآسایش و بهشادخواری به سر برند و به ماوراء آن- سال بعدش- که روز سیزده نمایندۀ آن به شمار میآید برسند. اینکه این روز را با حداکثر شادی و خوشی به سر میبرند متضمن بیان این آرزوست که نحوست سیزده در سال جاری و در آنچه بعد از آن برای آنها پیش میآید دامان آنها را نگیرد و بدین گونه از نحوست سیزده برکنار بمانند.
آبشخور:
«نوروز و آیینهای وابسته به آن»، دکتر #عبدالحسین_زرّینکوب، نقش بر آب، تهران، سخن، ۱۳۷۶، ر ۴۵۱-۴۷۳
🆔 @XeradsarayeFerdosiYazd
✍️ استاد #عبدالحسین_زرینکوب
در پایان مراسم نوروز که بیشتر روزهایش صرف تفریح و آسایش و دید و بازدید میشود سیزدهمین روز که معمولاً مراسم آن در خارج از شهر انجام مییابد جنبۀ رمزی و تشریفات مربوط به نوروز را کامل میکند.
این روزی است که سیزدهبدر نام دارد و با پایان آن مراسم نوروز در میان حداکثر شادی و نشاط پایان میگیرد. بشقاب سبزهای که در این روز... به خارج از شهر برده میشود و برای شگون به آب انداخته میشود در مدت دوازده روز تعطیلات عید در ضمن رشد خود همراه با دگرگونیهایی که در هوای روزهای بهار، غالباً اجتنابناپذیر است به پیران باتجربه فرصتی برای پیشبینی دوازده ماه آیندۀ سالی را که تازه آمده است به دست میدهد. هنوز در دهات و شهرها شاید کسانی هستند که از روی وضع هوای این دوازده روز از وضع بشقاب سبزه ماههای آینده را به اعتقاد خویش پیشگویی میکنند. این از آن روست که به اعتقاد عامه دوازده روز اول سال نمونۀ تمام دوازده ماه سال محسوب است و چون به روزهای عید تعلق دارند رمز روزهای آغاز خلقت به شمار میآیند و در واقع نفحۀ الهی در آنها میوزد.
در واقع سیزده متضمن فالی است که با آن و با خوش گذراندن آن مردم میکوشند در طی سالی که تازه به آن وارد شدهاند تمام دوازده ماه را بهسلامت، بهآسایش و بهشادخواری به سر برند و به ماوراء آن- سال بعدش- که روز سیزده نمایندۀ آن به شمار میآید برسند. اینکه این روز را با حداکثر شادی و خوشی به سر میبرند متضمن بیان این آرزوست که نحوست سیزده در سال جاری و در آنچه بعد از آن برای آنها پیش میآید دامان آنها را نگیرد و بدین گونه از نحوست سیزده برکنار بمانند.
آبشخور:
«نوروز و آیینهای وابسته به آن»، دکتر #عبدالحسین_زرّینکوب، نقش بر آب، تهران، سخن، ۱۳۷۶، ر ۴۵۱-۴۷۳
🆔 @XeradsarayeFerdosiYazd
10.04.202515:30
پختگی چیست؟
- پختگی یعنی آنکه تلاش برای تغییر دیگران را متوقف ساخته و بر خویش متمرکز شویم.
- پختگی یعنی نقد قسمتی از رفتار یا دیدگاه دیگران را (در صورت ضرورت) با توهین و تحقیر اشتباه نگیریم.
- پختگی یعنی خود و دیگران را همانگونه که هستند بپذیرید. خوب بودن به معنای بینقص بودن نیست. خوب بودن یعنی من با همین نقاط قوت و ضعفی که دارم خوبم و دیگران نیز به همین دلیل خوب هستند. به همین دلیل خوددوستی و (نه خودخواهی) مقدمه دگر دوستی است.
- پختگی یعنی بپذیریم شرایط ما و دیگران شبیه هم نبوده و بر این پایه خودمان را با دیگران مقایسه نکنیم.
- پختگی یعنی به این درک برسید که هر کسی از دیدگاه خودش نقطه نظری دارد که میتواند با ما متفاوت باشد. زیبایی جهان در پذیرش این تفاوتهاست همانگونه که پنج انگشت دست ما متفاوتند.
" امین برازنده- دکترای روانشناسی و مدرس دانشگاه "
🌿 @sazotabiat 🌿
🆔 @XeradsarayeFerdosiYazd
- پختگی یعنی آنکه تلاش برای تغییر دیگران را متوقف ساخته و بر خویش متمرکز شویم.
- پختگی یعنی نقد قسمتی از رفتار یا دیدگاه دیگران را (در صورت ضرورت) با توهین و تحقیر اشتباه نگیریم.
- پختگی یعنی خود و دیگران را همانگونه که هستند بپذیرید. خوب بودن به معنای بینقص بودن نیست. خوب بودن یعنی من با همین نقاط قوت و ضعفی که دارم خوبم و دیگران نیز به همین دلیل خوب هستند. به همین دلیل خوددوستی و (نه خودخواهی) مقدمه دگر دوستی است.
- پختگی یعنی بپذیریم شرایط ما و دیگران شبیه هم نبوده و بر این پایه خودمان را با دیگران مقایسه نکنیم.
- پختگی یعنی به این درک برسید که هر کسی از دیدگاه خودش نقطه نظری دارد که میتواند با ما متفاوت باشد. زیبایی جهان در پذیرش این تفاوتهاست همانگونه که پنج انگشت دست ما متفاوتند.
" امین برازنده- دکترای روانشناسی و مدرس دانشگاه "
🌿 @sazotabiat 🌿
🆔 @XeradsarayeFerdosiYazd
02.04.202505:34
پویا نمایی #سیزده_بدر
آوا: #مارال_کارآیی
#کیارش_پارسا
آهنگ و تنظیم : #هومن_لیث
ترانهسرا : #مارال_کارآیی
سیزده بدر شاد
🆔 @XeradsarayeFerdosiYazd
آوا: #مارال_کارآیی
#کیارش_پارسا
آهنگ و تنظیم : #هومن_لیث
ترانهسرا : #مارال_کارآیی
سیزده بدر شاد
🆔 @XeradsarayeFerdosiYazd
Reposted from:
رازها و نمادها و آموزههای شاهنامه

19.04.202517:25
شما تیغها در نیام آورید!
🗣 استاد #علیرضا_قیامتی
برگرفته از 👇
https://www.youtube.com/@dr_ghiyamati
https://t.me/ShahnamehToosi
🗣 استاد #علیرضا_قیامتی
برگرفته از 👇
https://www.youtube.com/@dr_ghiyamati
https://t.me/ShahnamehToosi
Log in to unlock more functionality.