
Анатолий Шарий

Реальний Київ | Украина

Лёха в Short’ах Long’ует

Мир сегодня с "Юрий Подоляка"

Труха⚡️Україна

Николаевский Ванёк

Инсайдер UA

Реальна Війна | Україна | Новини

Лачен пише

Анатолий Шарий

Реальний Київ | Украина

Лёха в Short’ах Long’ует

Мир сегодня с "Юрий Подоляка"

Труха⚡️Україна

Николаевский Ванёк

Инсайдер UA

Реальна Війна | Україна | Новини

Лачен пише

Анатолий Шарий

Реальний Київ | Украина

Лёха в Short’ах Long’ует

Книжная околица
Околокнижные заметки им. Л. Кулинич. Книги, театр, сериалы и снова книги.
Для связи @ler_asteros
Канал о театре https://t.me/girlandscene
Почта ladislavakulinich@mail.ru
Вишлист https://podarkus.ru/list/259155
Для связи @ler_asteros
Канал о театре https://t.me/girlandscene
Почта ladislavakulinich@mail.ru
Вишлист https://podarkus.ru/list/259155
TGlist rating
0
0
TypePublic
Verification
Not verifiedTrust
Not trustedLocationРосія
LanguageOther
Channel creation dateJul 09, 2020
Added to TGlist
Jan 10, 2025Linked chat

bookzabor
6
Records
14.05.202523:59
1.4KSubscribers07.05.202501:23
100Citation index04.03.202515:49
359Average views per post09.05.202510:35
235Average views per ad post12.04.202523:59
14.00%ER04.03.202515:11
27.30%ERRGrowth
Subscribers
Citation index
Avg views per post
Avg views per ad post
ER
ERR
09.05.202513:10
Небольшой перечень моих ближайших хочук. Первые три мне подбросила Таня, так что почитать про эти сборники рассказов поподробнее сможете у неё. Обещаеется нечто бомбезное с нашими старыми добрыми друзьями: Птицевой, Поляриновым, Некрасовой, Секисовым и Васякиной.
Вторая тройка - ехидные и остроумные эссе Фрэн Лебовиц о настоящей жизни в большом городе; юморной роман про страх конца света и долгожданная третья книга Манойло. Гип гип ура!
Вторая тройка - ехидные и остроумные эссе Фрэн Лебовиц о настоящей жизни в большом городе; юморной роман про страх конца света и долгожданная третья книга Манойло. Гип гип ура!
12.05.202511:17
Дочитала «Верховье» Полины Максимовой и искренне поражена в самое сердце этим романом. В интервью с Милой Ивановой о Пинеге, описываемой в романе, говорится как об удивительном месте этнопограничья, и этот термин как нельзя сюда подходит. В романе Максимовой как будто и вправду не до конца проведена грань между магическим реализмом и мифологической реальностью. Существа, порождённые верованиями местных народов, в один момент обретают плоть и кровь, а в следующей главе Максимова уверенно развенчивает эти мифы. В реалии романа вписана и научная диссертация на тему фольклора, и слепая вера в нечто первозданное. Перед писательницей стояла тяжёлая задача балансирования между всеми темами, при этом раскрывая их по максимуму. Благо, Полина Максимова справилась отлично.
Надо отметить, что пинежский фольклор - не славянский, хотя они оба имеют общие корни. Пинежье - это русский север с дикой смесью шаманства ненцев, верованиями коми в магию с элементами тотеизма и вкраплением русского православия. Одна из героинь «Верховья» Аля сама погружается в бытовые заговоры и традиционные ритуалы местности, в то время как вторая героиня Тина изучает историю и уклад пинежского района с этнографической точки зрения.
В интервью (упомянутом выше) очень классный разбор текста, который Мила проделала как редакторка романа, а также интересные вопросы к авторке. Благодаря им можно узнать референсы для романа, которые теперь требуют моего прочтения: «Охота на маленькую щуку» Юхани Карила, «Кокон» Чжан Юэжань, «Тушеная свинина» Ань Юй, «Животное» Лизы Таддео и японский мультфильм «Сквозь слезы я притворяюсь кошкой» Мари Окады. Приятно было встретить среди вдохновения Максимовой любимые мной «Риф» Алексея Поляринова и «Вероятно дьявол» Софьи Асташовой. Обожаю когда мелкие ниточки связывают современную литературу друг с другом, точно также как упоминания литературных образов связывают Тину и Алю на протяжении всего текста до вау концовки.
Хочу сказать, что «Верховью» удалось меня напугать до чёртиков больше чем «Пятну» Анны Пестеровой. Возможно, что от романа со столь нежной обложкой не ожидаешь столь сильного эмоционального напряжения и страха. Референсом для обложки служила довольно тревожная картина Эндрю Уайета «Мир Кристины», отлично схватывающая облик Лавелы и тянущуюся к нему Алю. Предполагаю, что именно в этом духе рисовались картины Матвея, упомянутые в тексте. Не удивительно, что впоследствии они стали для Али трагедией.
Единственное, на фоне довольно медленной основной части романа, концовка показалась мне чересчур скомканной и быстрой. Однако, большой плюс писательнице за то что не оставила ни одной повиснувшей в неизвестности сюжетной нити - каждая из них получила свой логический финал тем или иным образом.
В общем и целом - хвалим инспирию и с нетерпением ждём новую работу Максимовой 👀
Надо отметить, что пинежский фольклор - не славянский, хотя они оба имеют общие корни. Пинежье - это русский север с дикой смесью шаманства ненцев, верованиями коми в магию с элементами тотеизма и вкраплением русского православия. Одна из героинь «Верховья» Аля сама погружается в бытовые заговоры и традиционные ритуалы местности, в то время как вторая героиня Тина изучает историю и уклад пинежского района с этнографической точки зрения.
В интервью (упомянутом выше) очень классный разбор текста, который Мила проделала как редакторка романа, а также интересные вопросы к авторке. Благодаря им можно узнать референсы для романа, которые теперь требуют моего прочтения: «Охота на маленькую щуку» Юхани Карила, «Кокон» Чжан Юэжань, «Тушеная свинина» Ань Юй, «Животное» Лизы Таддео и японский мультфильм «Сквозь слезы я притворяюсь кошкой» Мари Окады. Приятно было встретить среди вдохновения Максимовой любимые мной «Риф» Алексея Поляринова и «Вероятно дьявол» Софьи Асташовой. Обожаю когда мелкие ниточки связывают современную литературу друг с другом, точно также как упоминания литературных образов связывают Тину и Алю на протяжении всего текста до вау концовки.
Хочу сказать, что «Верховью» удалось меня напугать до чёртиков больше чем «Пятну» Анны Пестеровой. Возможно, что от романа со столь нежной обложкой не ожидаешь столь сильного эмоционального напряжения и страха. Референсом для обложки служила довольно тревожная картина Эндрю Уайета «Мир Кристины», отлично схватывающая облик Лавелы и тянущуюся к нему Алю. Предполагаю, что именно в этом духе рисовались картины Матвея, упомянутые в тексте. Не удивительно, что впоследствии они стали для Али трагедией.
Единственное, на фоне довольно медленной основной части романа, концовка показалась мне чересчур скомканной и быстрой. Однако, большой плюс писательнице за то что не оставила ни одной повиснувшей в неизвестности сюжетной нити - каждая из них получила свой логический финал тем или иным образом.
В общем и целом - хвалим инспирию и с нетерпением ждём новую работу Максимовой 👀
15.05.202511:04
Несмотря на то, что многие книги из этого списка невозможно было найти и раньше, сейчас постепенно с озона и авито исчезают остатки. В «Читай Городе» мне сегодня уже не продали «Замри» Нины Лакур, потому что её сняли с продажи (хотя её даже нет в списке, но, по словам продавцов, они в принципе сейчас убирают с продажи все книги индивидуума и попкорнов). «Дарий Великий не в порядке» ещё был на балансе, так что я его заполучила. Одновременно с этим огромная наценка у перекупов на книги Коли Степаняна «Где» и «Бражники и блудницы», которые днём с огнём сейчас не сыщешь. Последние крохи обитают на алибе и в независимых книжных. Карточка на озоне «Выйди из шкафа» Оли Птицевой исчезла у меня на глазах после заказа, так что я без понятия придёт ли в итоге книга.
Короче, как-то ничего непонятно, да и не очень интересно, но книжный шоппинг получился внеплановым.
Заказала еще «Интимную жизнь» Рустама Александера, «Доску Дионисия», Кристину Пизанскую и «Слово пацана», просто чтобы были. Держу вас в курсе и надеюсь, что вы тоже себе что-нибудь ухватили!
Короче, как-то ничего непонятно, да и не очень интересно, но книжный шоппинг получился внеплановым.
Заказала еще «Интимную жизнь» Рустама Александера, «Доску Дионисия», Кристину Пизанскую и «Слово пацана», просто чтобы были. Держу вас в курсе и надеюсь, что вы тоже себе что-нибудь ухватили!
16.05.202505:59
Мне сказали, что я не смогу оторваться от этой книги, и я реально читала её каждую свободную минуту. Элис Уокер «Цвет пурпурный» рассказывает про афроамериканку Сили, на долю которой выпало быть изнасилованной отчимом в детстве, потерять своих детей, которые были отданы другим людям, лишиться матери и сестры, а также быть проданной замуж за взрослого мужчину, чтобы стать его прислугой по дому.
Судьба Сили - это не только вереница боли, но и поиск счастливых моментов, потому что «Цвет пурпурный» состоит из писем, которые Сили обращает к богу. Она задаётся вопросами, ищет на них ответы и рано или поздно находит, чтобы стать сильнее, умнее, выносливее.
В языке Сили - простоватом и неграмотном - достаточно грубых ошибок. Я много читала, что перевод считают корявым, однако, Мария Завьялова вложила немало сил в текст, чтобы приблизить его суть к оригинальному. Между героиней и читателем нет пространства, мы воспринимаем жизнь Сили, находясь максимально близко, так как роман идёт от первого лица и, рассказывая историю, между пробелов и междометий рассказывает и то, что остаётся для нас «за кадром».
Одной из самых трогательных линий становится любовь Сили к Шик Эвери. Шик - яркая громкоголосая певица, чарующая множество мужчин и женщин, захватывает Сили своим неповторимым образом, и постепенно благоговение перерастает в настоящее взаимное чувство и крепкие отношения, которые они строят, невзирая на пересуды общества. Одно из отличительных качеств романа - это то, что герои воспринимают любовь как нечто реальное. Им не нужны воздушные замки, которые достроила христианская мораль и благочестие белого населения, они пытаются жить одним днём, потому что в любой момент следующего может не случится. Выбирают отношения, в которых становятся счастливее, несмотря на то, что остальной мир так и пытается проявить к ним враждебность.
В лексике Сили много простецких словечек, с помощью которых она выражает свои сложные чувства. Однако, со временем её язык совершенствуется, гармонируя с новым голосом в повествовании - голосом её сестры Нетти, которая вынуждена была отправиться в миссионерскую миссию в Африку, где прожила долгие годы в племени олинка, изучая их традиции и обряды, и прививая им новую христианскую веру.
Воссоединение сестёр - то, чего ждёшь весь роман, наблюдая как они взрослеют, стареют и думают друг о друге. В конечном итоге, этот безумно прекрасный роман (честно!) о семье - кровной и приобретённой, о том, что мы вкладываем в понятие семьи и что рано или поздно, но наши потери нам воздаются.
Судьба Сили - это не только вереница боли, но и поиск счастливых моментов, потому что «Цвет пурпурный» состоит из писем, которые Сили обращает к богу. Она задаётся вопросами, ищет на них ответы и рано или поздно находит, чтобы стать сильнее, умнее, выносливее.
В языке Сили - простоватом и неграмотном - достаточно грубых ошибок. Я много читала, что перевод считают корявым, однако, Мария Завьялова вложила немало сил в текст, чтобы приблизить его суть к оригинальному. Между героиней и читателем нет пространства, мы воспринимаем жизнь Сили, находясь максимально близко, так как роман идёт от первого лица и, рассказывая историю, между пробелов и междометий рассказывает и то, что остаётся для нас «за кадром».
Одной из самых трогательных линий становится любовь Сили к Шик Эвери. Шик - яркая громкоголосая певица, чарующая множество мужчин и женщин, захватывает Сили своим неповторимым образом, и постепенно благоговение перерастает в настоящее взаимное чувство и крепкие отношения, которые они строят, невзирая на пересуды общества. Одно из отличительных качеств романа - это то, что герои воспринимают любовь как нечто реальное. Им не нужны воздушные замки, которые достроила христианская мораль и благочестие белого населения, они пытаются жить одним днём, потому что в любой момент следующего может не случится. Выбирают отношения, в которых становятся счастливее, несмотря на то, что остальной мир так и пытается проявить к ним враждебность.
В лексике Сили много простецких словечек, с помощью которых она выражает свои сложные чувства. Однако, со временем её язык совершенствуется, гармонируя с новым голосом в повествовании - голосом её сестры Нетти, которая вынуждена была отправиться в миссионерскую миссию в Африку, где прожила долгие годы в племени олинка, изучая их традиции и обряды, и прививая им новую христианскую веру.
Воссоединение сестёр - то, чего ждёшь весь роман, наблюдая как они взрослеют, стареют и думают друг о друге. В конечном итоге, этот безумно прекрасный роман (честно!) о семье - кровной и приобретённой, о том, что мы вкладываем в понятие семьи и что рано или поздно, но наши потери нам воздаются.
Дорогой Бог!
Шик говарит, Ну все, хватит. Собирай барахло.
Ты едеш со мной в Теннесси.
У меня голова кругом.
Папу линчевали. Мама сошла с ума. Младшие братья и сестры мне не родные. Папаша не мой папа.
Дорогой Бог, ты што, заснул там што ли?


15.05.202511:20
Мы или не мы???
15.05.202506:31
Хочется верить, что мы это переживём. Фаланстер, Подписные, Карта мира в Новосибирске. Теперь - обыски в отличном издательстве, которое делает прекрасные книги. Вспоминается сразу безумное «дело Серебренникова». Но, так или иначе, литература - всё ещё остаётся нашим личным оплотом свободы, в которой мы обретаем свой голос. Не сдавайтесь ❤️ Читайте
14.05.202512:33
Вчера посмотрела хороший фильм и прочла отличную книгу. Начнём с первого - «Выгон» немки Норы Фингшайдт. Сценарий Фингшайдт писала вместе с Эми Липтрот, авторкой экранизируемого романа (к слову, она сама присутствует в одном эпизоде!). В российском прокате фильм зачем-то переименовали в «Обретая себя», ну да бог с ними, смысл всё равно понятен.
Я писала о романе в сентябре 2021 года. Это был мой первый осознанный автофикциональный роман, который я оценила и полюбила. Книга стала для меня открытием, я впервые поняла, как о боли можно говорить красиво. Героиня романа - праобраз Эми - лечится от алкогольной зависимости и уезжает домой, на Оркнейские острова, чтобы исследовать природу. В пятнадцати словах кроется ключ ко всему сюжету. Сколь большим открытием для меня стала книга, столь и прекрасным показался фильм, снятый по ней.
Довольно художественная экранизация с отступлениями от сюжета, новыми образными метафорами и стройной концепцией, которая делает его отдельным произведением. Даже если не читали Липтрот - для просмотра это будет неважно. Нелинейное повествование погрузит в историю молодой девушки Руны, которая в свои двадцать девять начинает новую жизнь. Мне ещё нет двадцати девяти. Столько мне исполнится через два месяца, и у меня часто ощущение, что я не успеваю - жить жизнь полной грудью, увидеть красоты мира, по-настоящему глубоко влюбиться, найти своё дело. Я даже не представляю, что я не успеваю, но, видя как для кого-то в этом возрасте в жизни появляется новое начало, я чувствую себя окрылённой новыми возможностями.
Мне нравится хаотичность «Выгона», потому что ты всё равно ясно понимаешь в каком моменте жизни Руны мы находимся. Этот фильм стал автофикциональным как и книга - в его хаосе мы пытаемся вместе с героиней нащупать путь к исцелению. Руна дирижирует океаном, подпевает тюленям, рассказывает истории о жизни Оркнеев. В его натуралистичности и открытости как будто бы обретается новый жанр, а музыка созвучна одновременно звукам природы и дикому техно с лондонской дискотеки.
А ещё в фильме снялся Паапа Эссьеду, покоривший моё сердце полностью. Я не питала иллюзий о новой экранизации «Гарри Поттера», но готова её ждать исключительно ради Северуса Снейпа.
Я писала о романе в сентябре 2021 года. Это был мой первый осознанный автофикциональный роман, который я оценила и полюбила. Книга стала для меня открытием, я впервые поняла, как о боли можно говорить красиво. Героиня романа - праобраз Эми - лечится от алкогольной зависимости и уезжает домой, на Оркнейские острова, чтобы исследовать природу. В пятнадцати словах кроется ключ ко всему сюжету. Сколь большим открытием для меня стала книга, столь и прекрасным показался фильм, снятый по ней.
Довольно художественная экранизация с отступлениями от сюжета, новыми образными метафорами и стройной концепцией, которая делает его отдельным произведением. Даже если не читали Липтрот - для просмотра это будет неважно. Нелинейное повествование погрузит в историю молодой девушки Руны, которая в свои двадцать девять начинает новую жизнь. Мне ещё нет двадцати девяти. Столько мне исполнится через два месяца, и у меня часто ощущение, что я не успеваю - жить жизнь полной грудью, увидеть красоты мира, по-настоящему глубоко влюбиться, найти своё дело. Я даже не представляю, что я не успеваю, но, видя как для кого-то в этом возрасте в жизни появляется новое начало, я чувствую себя окрылённой новыми возможностями.
Мне нравится хаотичность «Выгона», потому что ты всё равно ясно понимаешь в каком моменте жизни Руны мы находимся. Этот фильм стал автофикциональным как и книга - в его хаосе мы пытаемся вместе с героиней нащупать путь к исцелению. Руна дирижирует океаном, подпевает тюленям, рассказывает истории о жизни Оркнеев. В его натуралистичности и открытости как будто бы обретается новый жанр, а музыка созвучна одновременно звукам природы и дикому техно с лондонской дискотеки.
А ещё в фильме снялся Паапа Эссьеду, покоривший моё сердце полностью. Я не питала иллюзий о новой экранизации «Гарри Поттера», но готова её ждать исключительно ради Северуса Снейпа.
16.05.202505:59
06.05.202508:02
Миранда Джулай выглядит как доказательство бога. Именно так я подумала, когда впервые её увидела на фотоснимках. Потом я узнала, что она писательница, музыкантка, режиссёрка, художница и актриса. И у неё это всё, судя по всему, хорошо получается. «Нет никого своее» - трогательный сборник коротких рассказов, которые могут напомнить Лори Мур и Лидию Дэвис. Хлёсткая честность, резковатый юмор, квирная беззащитность, хрупкая идентичность. Больше всего запомнились рассказы «Родимое пятно» и «Сестра», в которых Джулай намеренно сталкивает читателя с познанием своей самости и с неудовлетворённым сексуальным желанием. Рассказы короткие, слог бодрый. Читала в парке с прекрасным видом на маленькое Воронежское море.
В первую очередь рекомендую сборник пишущим людям, потому что то как эквилибристски Джулай играет со словом и формой - невообразимо.
Это вообще проблема всей моей жизни — я несусь по ней, как будто за мной гонятся. Даже в том, что по сути своей есть медлительность - питие расслабляющего чая, к примеру. Когда пью расслабляющий чай, я всасываю его с такой скоростью, как будто на соревновании, кто быстрее выпьет расслабляющий чай. Или если я в горячем бассейне с другими людьми, и мы все смотрим на звезды, я первая заявлю, как же тут красиво. Чем скорее скажешь, как же тут красиво, тем быстрее добавишь, мол, что-то я перегрелся.
В первую очередь рекомендую сборник пишущим людям, потому что то как эквилибристски Джулай играет со словом и формой - невообразимо.
15.05.202508:52
Давайте попытаемся переключиться на что-то хорошее. Раз уж заговорили о нон-фикшине - вот вам отличная новость. В России появилась книжная премия им. Н. А. Рубакина. Эта инициатива поддерживает российские издательства и авторов, создающих качественную нон-фикшн и просветительскую литературу.
Премия помогает читателям находить лучшие нон-фикшн книги, а авторам и издательствам - получать заслуженное признание. Названная в честь Николая Рубакина, одного из первых популяризаторов науки в России, премия продолжает заложенные им традиции просвещения.
Сейчас идет прием заявок, и почитать подробнее о премии можно по слелущим ссылкам:
https://t.me/premiarubakina
https://premiarubakina.ru
Да, премия федеральная, но у неё мощное жюри, которое, надеюсь, после всех нынешних пертурбаций останется в том же составе: там и Любовь Беляцкая (соосновательница книжного «Все свободны»), Александр Иванов (глав ред ad marginem), Сергей Турко (глав ред альпина паблишер), Сергей Соловьев (руководитель нескольких независимых книжных) и многие многие другие прекрасные люди.
Очень хочется, чтобы в мире, где происходит что-то подобное вчерашнему, существовал хотя бы какой-то противовес в виде надежды. Поэтому, верим в премию и следим за её номинантами!
Премия помогает читателям находить лучшие нон-фикшн книги, а авторам и издательствам - получать заслуженное признание. Названная в честь Николая Рубакина, одного из первых популяризаторов науки в России, премия продолжает заложенные им традиции просвещения.
Сейчас идет прием заявок, и почитать подробнее о премии можно по слелущим ссылкам:
https://t.me/premiarubakina
https://premiarubakina.ru
Да, премия федеральная, но у неё мощное жюри, которое, надеюсь, после всех нынешних пертурбаций останется в том же составе: там и Любовь Беляцкая (соосновательница книжного «Все свободны»), Александр Иванов (глав ред ad marginem), Сергей Турко (глав ред альпина паблишер), Сергей Соловьев (руководитель нескольких независимых книжных) и многие многие другие прекрасные люди.
Очень хочется, чтобы в мире, где происходит что-то подобное вчерашнему, существовал хотя бы какой-то противовес в виде надежды. Поэтому, верим в премию и следим за её номинантами!
09.05.202510:54
Я: я не верю в знаки
Тоже я: любимая лайфстайл блогерка читает Элис Уокер «Цвет пурпурный». Покупаю!
Тоже я: любимая лайфстайл блогерка читает Элис Уокер «Цвет пурпурный». Покупаю!
14.05.202512:39
Трейлер тоже произведение искусства
Log in to unlock more functionality.