Труха⚡️Україна
Труха⚡️Україна
Николаевский Ванёк
Николаевский Ванёк
Инсайдер UA
Инсайдер UA
Труха⚡️Україна
Труха⚡️Україна
Николаевский Ванёк
Николаевский Ванёк
Инсайдер UA
Инсайдер UA
مدرسه‌ی عالی مطالعات زبانی avatar

مدرسه‌ی عالی مطالعات زبانی

به کوشش
دکتر نگار داوری اردکانی
و
دکتر نیلوفر آقاابراهیمی
TGlist rating
0
0
TypePublic
Verification
Not verified
Trust
Not trusted
Location
LanguageOther
Channel creation dateJun 15, 2024
Added to TGlist
Feb 27, 2025

Records

17.05.202523:59
724Subscribers
22.03.202523:59
500Citation index
17.05.202510:42
285Average views per post
09.05.202501:50
134Average views per ad post
15.03.202520:06
8.06%ER
16.05.202523:59
39.47%ERR
Subscribers
Citation index
Avg views per post
Avg views per ad post
ER
ERR
FEB '25MAR '25APR '25MAY '25

Popular posts مدرسه‌ی عالی مطالعات زبانی

15.05.202521:09
اروتیسم و مرگ‌آگاهی
ژرژ باتای
برشی کوتاه از کتاب «اشک‌های اروس»
برگردان: نیلوفر

دو‌زبانه

@languagestudies1403
05.05.202512:48
بافت صدا
رولان بارت
مترجم: ساسان فاطمی

حتی رولان بارت هم در چارچوب مفاهیم کریستوا می‌نویسد!

@languagestudies1403
20.04.202513:50
سعادت شاید از دست‌ها آغاز شود
دکتر ابراهیم رنجبر

بریده‌ای از کلاس متن‌خوانی اخلاق اسپینوزا
جلسه‌ی اول از دوره‌ی دوم

به باور اسپینوزا سعادت آدمی از بدن آغاز می‌شود و درواقع، بدن آدمی دروازه‌ی ابدیت است.

@bon_Ranjbar
02.05.202511:18
🔘 فایل صوتی «نگرش انتقادی و بازنمایی‌های هنر ایران»
🔸دکتر امیر مازیار
♦️کالج هنر و معماری مدرس
دانشکده هنر و معماری، دانشگاه تربیت مدرس، ۴ اسفند ۱۴۰۳




@amirmaziar1
23.04.202518:14
راهبردهای ترجمه در بازنمایی احساس «عشق» در رمان از انگلیسی به فارسی (رویکرد نشانه‌شناسی فرهنگی)
۱۴۰۲
بیتا قوچانی و همکاران

دوفصل‌نامه‌ی علمی زبان‌شناخت
من، در اگزیستانس شخصی‌ام، نه از محیطی که در آن قرار دارم جدا هستم نه از گذشته و آینده‌ام. وقتی، برای مثال، از رهگذر عشق خویشتن‌فهمی جدیدی حاصل می‌کنم، آنچه روی می‌دهد نوعی فعل روانی مجزای دست یافتن به آگاهی نیست؛ [بلکه در این حالت] کل وضعیت من دگرگون می‌شود. در فهم خویشتن دیگران را می‌فهمم و در همان حال جهان سراپا به سیمای تازه‌ای درمی‌آید. جهان را، به قول معروف، در پرتو تازه‌ای می‌نگرم، و بنابراین، جهان به‌راستی جهانی تازه است. بصیرتی تازه درباره‌ی گذشته و آینده‌ام حاصل می‌کنم … حال باید روشن شده باشد که من نمی‌توانم این خویشتن‌فهمی را به مثابه‌ی حقیقتی بی‌زمان، اعتقادی که یک بار برای همیشه پذیرفته می‌شود، صاحب شوم، زیرا ماهیت خویشتن‌فهمی جدیدِ من به‌گونه‌ای است که باید روزبه‌روز تجدید شود تا این‌که خویشتنِ بایسته‌ای را که در آن مندرج است به فهم درآورم.

عیسی مسیح و اسطوره‌شناسی
رودُلف بولتمان
مسعود علیا
نشر مرکز
استعاره
17.05.202504:56
گروه مطالعات عالی هنر دانشگاه کاشان و گروه مطالعات تاریخ هنر اسلامی غبار برگزار می‌کند:

دومین نشست از سلسله نشست‌های «گفتارهایی در تاریخ هنر اسلامی»

ردِپای حافظهٔ ایرانی و نسخ‌خطّی فارسی در تاریخ روشنفکری اسپانیا

سخنران: دکتر سعیده قاسمی
متصدی و پژوهشگر نمایشگاه نسخ‌خطّی فارسی کتابخانهٔ ملی اسپانیا


📅 ۲۷ اردیبهشت ۱۴۰۴
🕔 ساعت ۶ عصر
نشست آنلاین / حضور برای عموم آزاد است.

در دورۀ صفوی، ورود نسخ‌خطّی فارسی به اسپانیا تأثیر قابل‌توجهی بر فضای روشنفکری این کشور داشت. این نشست به معرفی این آثار در کتابخانه‌های اسپانیا و بررسی فضای فکری نخبگان آن دوران می‌پردازد که پذیرای این نسخ ارزشمند بودند. روابط دیپلماتیک و کنجکاوی نسبت به تاریخ و فرهنگ ایران از عوامل مهم در این روند بود. علاقه‌ای که مورخین و روشنفکران اسپانیایی مشتاق به‌ شناسایی و ثبت حافظهٔ ایرانی و ترجمهٔ این آثار می‌کند.

📍لینک حضور در جلسه، پیش از نشست در همین صفحه منتشر خواهد شد.

اطلاعات بیشتر دربارۀ سخنران و موضوع نشست در اسلایدها آورده شده است.



🆔 https://t.me/kashanuniofart
🆔 https://t.me/Islamicart_Ghubar
28.04.202514:41
دوره‌ی آموزشی آنلاین/آفلاین
شماته‌ی شاعران:
متن‌خوانی بوطیقای ارسطو

دکتر ابراهیم رنجبر
دوشنبه‌ها؛ ۲۰:۳۰-۱۹

شروع دوره از ۲۹ اردیبهشت ۱۴۰۴
(۶ جلسه)

شرح درس

در این دوره قصد داریم به متن‌خوانی بوطیقای ارسطو بر پایه‌ی متن یونانی بپردازیم. هدف از این دوره آشنایی دقیق با متن اصلی بوطیقا، درک مفاهیم کلیدی مانند تراژدی، کاتارسیس، میمه‌سیس، وحدت عمل، و بررسی تأثیر آن بر نظریه‌های ادبی و هنری غرب و جهان اسلام است. به همین سبب سعی می‌شود رویکردی تطبیقی-تحلیلی نسبت به این متن اتخاذ شود و در طول دوره به سراغ متون مرتبط دیگر رفته و بوطیقای ارسطو را در آینه‌ی دیگر متن‌هایی ببینیم که به نوعی واکنشی به این متن به شمار می‌آیند. در کنار این‌ها، در هر جلسه مقالاتی به مخاطبان ارائه می‌شود تا جنبه‌های مختلف این متن با جزئیات بیشتر کاویده شود. علاوه بر این، به بخش‌های باقی‌مانده از بخش مفقود بوطیقا یعنی کمدی نیز خواهیم پرداخت.

ساختار جلسات
جلسه‌ی اول: مقدمات و کلیات
- معرفی اثر: جایگاه «بوطیقا» در فلسفه‌ی ارسطو و ادبیات جهان
- بررسی ساختار متن یونانی و مشکلات ترجمه‌پذیری آن.
- مفاهیم پایه: پوئسیس (ποιήσις) و پراکسیس (πρᾶξις)

جلسه‌ی دوم: تراژدی و ارکان آن
- تحلیل تعریف ارسطو از تراژدی
- بررسی ۶ رکن تراژدی: اسطوره (μῦθος)، شخصیت (ἦθος)، اندیشه (διάνοια) و...
- مقایسه با نمونه‌های یونانی (سوفوکل، اوریپید)

جلسه‌ی سوم: کاتارسیس و میمسیس
- تفسیرهای مختلف از کاتارسیس (κάθαρσις): تزکیه‌ی عاطفی یا شناختی؟ برکشیده شدن روان؟ استعلا؟
- نقد مفهوم میمه‌سیس (μίμησις) و تفاوت آن با نظریه افلاطون و نمونه‌های باستانی آن
- امر زیبا (τό καλον) و میمه‌سیس
- بررسی خوانش‌های مختلف نظریه‌ی میمه‌سیس

جلسه‌ی چهارم: وحدت عمل و ساختار روایت
- شروط وحدت عمل (ἑνάδα πράξεως) در تراژدی
- نقد «وحدت زمان و مکان» (اضافه‌های رنسانس)
- تحلیل ساختار اودیپوس خودکامه بر اساس معیارهای ارسطو

جلسه‌ی پنجم: کمدی و حماسه
- خوانش یافته‌های تازه از بخش مفقود بوطیقا: کمدی و ارتباط آن با فارسیس (φάλσις)
- تفاوت حماسه و تراژدی از نگاه ارسطو
- تأثیر بوطیقا بر نظریه‌های مدرن

جلسه‌ی ششم: تأثیرات و نقدها
- بازتاب بوطیقا در فلسفه‌ی هنر اسلامی (فارابی، ابن رشد)
- نقدهای معاصر: آیا نظریه ارسطو جهانشمول است؟
- بوطیقای ارسطو ما را به کجا می‌رود؟

منابع:
- متن یونانی ویراسته‌ی استیون هالیول
- تفسیرهای ژرار ژنت، پل ریکور، و تزوتان تودوروف، مارتین هایدگر، سنت رومی
- ترجمه‌ی فارسی بوطیقای ارسطو با عنوان فن شاعری، سهیل افنان
- پژوهشی درباره‌ی فن شعر ارسطو، استیون هالیول، نشر مینوی خرد
- در باب نظریه‌ی محاکات، حسن بلخاری، نشر هرمس

شهریه با احترام ۸۰۰۰۰۰ تومان است.

ثبت‌نام تا ۲۵ اردیبهشت

به عزیزان همراه گواهی حضور تقدیم خواهد شد.

برای ثبت‌نام لطفاً شهریه را به شماره کارت
۶۲۲۱۰۶۱۲۰۹۱۶۶۶۲۰
به نام «نیلوفر آقاابراهیمی»
واریز و تصویر رسید را، همراه با نام و نام‌خانوادگی، در واتس‌اپ مدرسه ارسال فرمایید:
۰۹۱۹۸۸۸۲۵۸۹

به امید دیدار شما
مدرسه‌ی عالی مطالعات زبانی
@languagestudies1403
حتی در دردناک‌ترین تلاش و فروپاشی هویت ذهنی و یا انسجام زبان، چیزی که ماورا معنی است، در وجود کسانی که روانکاوی می‌شوند لانه کرده است. و آن چیست؟ پدر خیالی؟ پدر چه کسی؟

قرائت تورات
ژولیا کریستوا
جلال ستاری
نشر مرکز
لحظۀ مسیحایی: تاریخ منقضی

کمتر کسی را می‌توان یافت که «امر نو» خوش نداشته باشد، ولی آیا حاضر به پرداخت بهای هزینۀ آن هستیم؟ بهای امر نو چیست؟ نقض روند پیش‌بینی‌پذیر تاریخ، امر نو یعنی امر ناگهانی!
در اینجا ابتدا متن آلمانی و سپس ترجمۀ فارسی رسالۀ پاره‌گفتار الهیاتی-سیاسی والتر بنیامین را قرائت می‌کنیم، و سپس به بررسی مضامین و خطوط کلی آن می‌پردازیم. در ادامه، در مطالعه‌ای تطبیقی-تحلیلی مضامین رساله را با مکاشفۀ یوحنا مقایسه می‌کنیم تا نشان دهیم لحظۀ مسیحایی، برخلاف مکاشفۀ یوحناست، یعنی آن هنگامی که روند تاریخ و برنامه‌ریزی آن در هم می‌ریزد و از هم فرومی‌پاشد. - #ابراهیم_رنجبر

برای شنیدن در یوتوب کلیک کنید
Taamoq | تَعَمُّق
25.04.202515:59
می‌توان از آرنت انتقاد کرد که درنیافته زبان شاعرانه‌ی راوی - مثلاً پروست - می‌تواند بسیار بهتر از هر مفهوم فلسفی یا بینش عرفانی، «من اندیشنده» و «منی» را که در جهان ظاهر می‌شود و پیش می‌رود با هم درآمیزد تا اکنونِ پایدار ملموسی را منتقل کند و آن را در زمانی بازیافته بدمد.
ژولیا کریستوا
زندگی روایت است: هانا آرنت
مترجم: مهرداد پارسا
ویراستار: مسعود علیا
نشر شوند

@languagestudies1403
30.04.202510:40
یادگار بماند از نشست دوم کلاس
نقد و نشانه‌شناسی ادبی و هنری کریستوا

سه‌شنبه ۹ اردیبهشت ۱۴۰۴
26.04.202520:17
رؤیاها و خواب‌و‌خیال‌ها، رؤیاها و خیال‌بافی‌ها، خاطره‌ها و یادها، همه و همه گواه ضرورت آن‌اند که همه‌چیز را به جامه‌ی زنانگی درآوریم که بسی بیش از دال‌های زیاده منحصراً مردانه برای حال‌ و روز روحی ما [آدم‌ها] جامع و لطیف است.

گاستون باشلار
@languagestudies1403
Log in to unlock more functionality.