Reposted from:
علم و فناوری | Dr IT



25.02.202503:44
♦️سه تا از خفنترین اپ ها برای تقویت زبان انگلیسی!
🔹️ اگه دلت میخواد انگلیسی رو حرفهای یاد بگیری و همه مهارتهات رو تقویت کنی، این سه تا اپ میتونن خیلی کمکت کنن.
1⃣ اپلیکیشن HelloTalk :
🔹️این اپ برای تمرین اسپیکینگ و مکالمه با افراد بومی (Native) طراحی شده. کافیه یه پارتنر برای زبان پیدا کنی و باهاش تمرین کنی. از گپ زدن با آدمای مختلف دنیا کلی چیز جدید یاد میگیری
2️⃣ اپلیکیشن italki :
🔹️یه چیز توپ برای رایتینگ و یادگیری کلی اصطلاحات جدید! تو italki میتونی با معلمهای حرفهای از کل دنیا کلاسهای آنلاین داشته باشی و دقیقاً روی بخشهایی که میخوای کار کنی.
3️⃣ اپلیکیشن Elsa Speak :
🔹️و حالا نوبت تلفظه! با Elsa Speak میتونی تلفظت رو مثل یه نیتیو حرفهای کنی. این اپ با هوش مصنوعی پیشرفتهش میسنجه که چقدر درست تلفظ کردی و برات راهنمایی میکنه.
@IT_24
@IT_24
🔹️ اگه دلت میخواد انگلیسی رو حرفهای یاد بگیری و همه مهارتهات رو تقویت کنی، این سه تا اپ میتونن خیلی کمکت کنن.
1⃣ اپلیکیشن HelloTalk :
🔹️این اپ برای تمرین اسپیکینگ و مکالمه با افراد بومی (Native) طراحی شده. کافیه یه پارتنر برای زبان پیدا کنی و باهاش تمرین کنی. از گپ زدن با آدمای مختلف دنیا کلی چیز جدید یاد میگیری
2️⃣ اپلیکیشن italki :
🔹️یه چیز توپ برای رایتینگ و یادگیری کلی اصطلاحات جدید! تو italki میتونی با معلمهای حرفهای از کل دنیا کلاسهای آنلاین داشته باشی و دقیقاً روی بخشهایی که میخوای کار کنی.
3️⃣ اپلیکیشن Elsa Speak :
🔹️و حالا نوبت تلفظه! با Elsa Speak میتونی تلفظت رو مثل یه نیتیو حرفهای کنی. این اپ با هوش مصنوعی پیشرفتهش میسنجه که چقدر درست تلفظ کردی و برات راهنمایی میکنه.
@IT_24
@IT_24
Reposted from:
💡آفاق الترجمة



24.02.202520:13
تأمل معي حسن الصياغة فيما يلي:
He saw a bloody dagger.
رأى خنجرًا دمويًّا. (كذا يترجمها المبتدئ)
رأى خنجرًا يَقْطُرُ دَمًا. (كذا يترجمها المحترف)
✨مترجم مبتدی: خنجر خونینی دید.
🔸مترجم حرفهای: چشمش به دشنهای خونآلود افتاد.
#فن_الترجمة
✨https://t.me/afaqoaltarjome/805
He saw a bloody dagger.
رأى خنجرًا دمويًّا. (كذا يترجمها المبتدئ)
رأى خنجرًا يَقْطُرُ دَمًا. (كذا يترجمها المحترف)
✨مترجم مبتدی: خنجر خونینی دید.
🔸مترجم حرفهای: چشمش به دشنهای خونآلود افتاد.
#فن_الترجمة
✨https://t.me/afaqoaltarjome/805
Reposted from:
توییت ایرانی



23.02.202520:38
من ایران را دوست دارم،
چون شعر دارد،
هنر دارد،
تاریخ دارد،
وسوسهی ماندن دارد…
فیلم از دانیال پایمرد
______
📺👉 @twitirani
چون شعر دارد،
هنر دارد،
تاریخ دارد،
وسوسهی ماندن دارد…
فیلم از دانیال پایمرد
______
📺👉 @twitirani
Reposted from:
زبانورزی

23.02.202512:11
🍁 به بهانهٔ روز جهانیِ زبان مادری
✍🏻 امیر هاشمیمقدم:
اخیراً صادق زیباکلام در یکی سخنرانیهایش دو بار کلمه «کُرد» را بهصورت «کورد» تلفظ کرد. این رفتارهای ایشان شوربختانه مسبوق به سابقه است. و رفتار اخیر یک گام تحریفی دیگر بود. تاکنون برخیها به اشتباه و نادرست، بهجای املای درست واژۀ «کُرد»، «کورد» مینوشتند، در حالیکه همان «کُرد» تلفظ میکردند. این بار اما آقای زیباکلام تلفظ این واژه را هم به شکل «کورد» بیان کرد. این یک تحریف تعمدی آشکار است.
هیچکس هنگام صحبتکردن در زبان فارسی مطلقاً این واژه را به شکل «کورد» تلفظ نمیکند، همانگونه که در فارسی قوم «تُرک» را به شکل «تورک» تلفظ نمیکنیم. اما شوربختانه در سالهای اخیر یک جریان مشخص در حال ترویج این شیوۀ نگارشیِ نادرست است. ترکها و کردها پیشینهای دیرینه در این سرزمین دارند و تا چند سال پیش در همۀ منابع فارسی، عربی و ترکی آنان را به شکل درست «ترک» و «کرد» مینوشتند. اما جریان تجزیهطلب فرهنگی (بهعنوان پیشزمینۀ تجزیهطلبیِ سیاسی و سرزمینی) در راستای جداکردن دیگر بخشهای هویت اقوام ایرانزمین از یکدیگر، اقدام به ساختِ واژههای هویتیِ اصلی یا شیوۀ متمایز نگارش کرده است. کافی است بدانیم واژۀ «کرد» همیشه در منابع تاریخیِ فارسی و عربی به همین شکل درستِ «کرد» نوشته میشد. حتی نخستین کتابی که دربارۀ تاریخ کردها نوشته شد توسط شرفالدین بدلیسی، حاکم کرد دیاربکر، در دورۀ صفوی / عثمانی بود که «شرفنامه: تاریخ مفصل کردستان» نام داشت و در آن صدها بار واژۀ «کرد» به همین شکل نوشته شد. پس از آن نیز دیگر منابعی که بهطور اختصاصی به تاریخ و فرهنگ کردها میپرداختند این واژه را به همین شکل به نگارش درآوردهاند.
از سوی دیگر، نخستین کتابی که دربارۀ زبان ترکی نوشته شد نیز حدود هزار سال پیش توسط محمود کاشغری به نام «دیوان لغاتالترک» نام گرفت و پس از آن نیز همۀ کتابهایی که به دست ترکان و غیرترکها دربارۀ زبان و فرهنگ ترکان نوشته میشد همین املای «تُرک» را بهکار میبُرد. اما همان جریان تجزیهطلب فرهنگی، که عموماً ریشه و وابستگی به بیرون از مرزها دارد، چند سالی است تلاش میکند املای نادرست «تورک» را بهجای املای همیشگی و درست «تُرک» جا بیندازد. همین جریان در حال رواجدادن شکل نادرست و جعلیِ «آزربایجان» به جای نام کهن «آذربایجان» است.
اسفبار اینکه، همان جریانهای تجزیهطلب فرهنگی اندک اندک در حال تحریف نام این دو کتاب و دیگر کتابهای مرجع دربارۀ تاریخ و فرهنگ ترکها و کردها بود تا آنها را به رسمالخط جعلیِ جدید بنویسند؛ آنچنانکه اخیراً برخی افراد نام کتاب شرفنامه را اینگونه تحریف کردهاند: «تاریخ مفصل کوردستان»!
شوربختانه در هر دو زمینه، بسیاری افراد که آگاهی کافی ندارند نیز فریب این گروه را خورده و با نگارش نادرست این واژهها به شکل «تورک» و «کورد» به اهداف تجزیهطلبان فرهنگی یاری میرسانند. چه در منابع فارسی، چه در منابع عربی، چه در منابع ترکی و چه در منابع کردی همیشه صورت غالب نگارش این واژهها به شکل «کرد» و «ترک» بوده، که با رجوع به منابع قدیمی در کتابخانههای عمومی یا کتابخانههای اینترنتی میتوان به صحت این ادعا اطمینان یافت.
باید نسبت به این تغییرات گامبهگام، که ظاهراً کماهمیت و نامحسوس است، حساس بود. اسناد و مدارک تاریخی دربارۀ پیشینۀ زبانها و انسجام گروههای قومی و زبانی در ایران آنچنان محکم هست که نتوان به یکباره زیر همه چیز زد. بنابراین ناچارند آرام آرام و نامحسوس گام بردارند.
همین وضعیت را دربارۀ روز جهانیِ زبان مادری نیز شاهدیم. زبان مادری طبیعتاً برای هر کسی (از جمله، نگارندۀ این سطور که زبان مادریاش بختیاری است) اهمیت دارد و در راه حفظ آن باید کوشید. اما اینکه برخی جریانها روز جهانیِ زبان مادری را محملی کردهاند برای حمله به زبان و ادبیات فارسی (بهعنوان رکن اصلیِ ارتباط و انسجام ملی) و تلاش برای داعیۀ نادرست و ضد ملی «آموزش به زبانهای محلی»، مایۀ نگرانی است. اکنون در بسیاری از مناطق، کتابهای درسی توسط معلمان بومی به زبان محلی آموزش داده میشود و همین باعث میگردد بسیاری از این دانشآموزان، هنگام پذیرفتهشدن در دانشگاههای سراسر، در برقراری ارتباط با دانشجویان دیگر مناطق دچار مشکل شوند. اما جریان تجزیهطلب فرهنگی حتی به این وضع هم راضی نیست و همچنان خواهان تدریس «به» زبان محلی است تا کمکم ریسمان ارتباطی میان مردمان نقاط مختلف ایرانزمین سست و گسسته شود. این جریان دقیقاً میداند زیر پوستی دارد چکار میکند. ما هم دقیقاً میدانیم اینها دارند چکار میکنند و همیشه هشدار میدهیم. اما شوربختانه در این میان یک عده با خوشخیالی همچنان متوجه نتایج و پیامدهای ویرانگر این رفتارهای بهظاهر کوچک و کماهمیت نیستند.
©️از: انصافنیوز (۱۴۰۳/۱۲/۳) | #زبان_مادری
✍🏻 امیر هاشمیمقدم:
اخیراً صادق زیباکلام در یکی سخنرانیهایش دو بار کلمه «کُرد» را بهصورت «کورد» تلفظ کرد. این رفتارهای ایشان شوربختانه مسبوق به سابقه است. و رفتار اخیر یک گام تحریفی دیگر بود. تاکنون برخیها به اشتباه و نادرست، بهجای املای درست واژۀ «کُرد»، «کورد» مینوشتند، در حالیکه همان «کُرد» تلفظ میکردند. این بار اما آقای زیباکلام تلفظ این واژه را هم به شکل «کورد» بیان کرد. این یک تحریف تعمدی آشکار است.
هیچکس هنگام صحبتکردن در زبان فارسی مطلقاً این واژه را به شکل «کورد» تلفظ نمیکند، همانگونه که در فارسی قوم «تُرک» را به شکل «تورک» تلفظ نمیکنیم. اما شوربختانه در سالهای اخیر یک جریان مشخص در حال ترویج این شیوۀ نگارشیِ نادرست است. ترکها و کردها پیشینهای دیرینه در این سرزمین دارند و تا چند سال پیش در همۀ منابع فارسی، عربی و ترکی آنان را به شکل درست «ترک» و «کرد» مینوشتند. اما جریان تجزیهطلب فرهنگی (بهعنوان پیشزمینۀ تجزیهطلبیِ سیاسی و سرزمینی) در راستای جداکردن دیگر بخشهای هویت اقوام ایرانزمین از یکدیگر، اقدام به ساختِ واژههای هویتیِ اصلی یا شیوۀ متمایز نگارش کرده است. کافی است بدانیم واژۀ «کرد» همیشه در منابع تاریخیِ فارسی و عربی به همین شکل درستِ «کرد» نوشته میشد. حتی نخستین کتابی که دربارۀ تاریخ کردها نوشته شد توسط شرفالدین بدلیسی، حاکم کرد دیاربکر، در دورۀ صفوی / عثمانی بود که «شرفنامه: تاریخ مفصل کردستان» نام داشت و در آن صدها بار واژۀ «کرد» به همین شکل نوشته شد. پس از آن نیز دیگر منابعی که بهطور اختصاصی به تاریخ و فرهنگ کردها میپرداختند این واژه را به همین شکل به نگارش درآوردهاند.
از سوی دیگر، نخستین کتابی که دربارۀ زبان ترکی نوشته شد نیز حدود هزار سال پیش توسط محمود کاشغری به نام «دیوان لغاتالترک» نام گرفت و پس از آن نیز همۀ کتابهایی که به دست ترکان و غیرترکها دربارۀ زبان و فرهنگ ترکان نوشته میشد همین املای «تُرک» را بهکار میبُرد. اما همان جریان تجزیهطلب فرهنگی، که عموماً ریشه و وابستگی به بیرون از مرزها دارد، چند سالی است تلاش میکند املای نادرست «تورک» را بهجای املای همیشگی و درست «تُرک» جا بیندازد. همین جریان در حال رواجدادن شکل نادرست و جعلیِ «آزربایجان» به جای نام کهن «آذربایجان» است.
اسفبار اینکه، همان جریانهای تجزیهطلب فرهنگی اندک اندک در حال تحریف نام این دو کتاب و دیگر کتابهای مرجع دربارۀ تاریخ و فرهنگ ترکها و کردها بود تا آنها را به رسمالخط جعلیِ جدید بنویسند؛ آنچنانکه اخیراً برخی افراد نام کتاب شرفنامه را اینگونه تحریف کردهاند: «تاریخ مفصل کوردستان»!
شوربختانه در هر دو زمینه، بسیاری افراد که آگاهی کافی ندارند نیز فریب این گروه را خورده و با نگارش نادرست این واژهها به شکل «تورک» و «کورد» به اهداف تجزیهطلبان فرهنگی یاری میرسانند. چه در منابع فارسی، چه در منابع عربی، چه در منابع ترکی و چه در منابع کردی همیشه صورت غالب نگارش این واژهها به شکل «کرد» و «ترک» بوده، که با رجوع به منابع قدیمی در کتابخانههای عمومی یا کتابخانههای اینترنتی میتوان به صحت این ادعا اطمینان یافت.
باید نسبت به این تغییرات گامبهگام، که ظاهراً کماهمیت و نامحسوس است، حساس بود. اسناد و مدارک تاریخی دربارۀ پیشینۀ زبانها و انسجام گروههای قومی و زبانی در ایران آنچنان محکم هست که نتوان به یکباره زیر همه چیز زد. بنابراین ناچارند آرام آرام و نامحسوس گام بردارند.
همین وضعیت را دربارۀ روز جهانیِ زبان مادری نیز شاهدیم. زبان مادری طبیعتاً برای هر کسی (از جمله، نگارندۀ این سطور که زبان مادریاش بختیاری است) اهمیت دارد و در راه حفظ آن باید کوشید. اما اینکه برخی جریانها روز جهانیِ زبان مادری را محملی کردهاند برای حمله به زبان و ادبیات فارسی (بهعنوان رکن اصلیِ ارتباط و انسجام ملی) و تلاش برای داعیۀ نادرست و ضد ملی «آموزش به زبانهای محلی»، مایۀ نگرانی است. اکنون در بسیاری از مناطق، کتابهای درسی توسط معلمان بومی به زبان محلی آموزش داده میشود و همین باعث میگردد بسیاری از این دانشآموزان، هنگام پذیرفتهشدن در دانشگاههای سراسر، در برقراری ارتباط با دانشجویان دیگر مناطق دچار مشکل شوند. اما جریان تجزیهطلب فرهنگی حتی به این وضع هم راضی نیست و همچنان خواهان تدریس «به» زبان محلی است تا کمکم ریسمان ارتباطی میان مردمان نقاط مختلف ایرانزمین سست و گسسته شود. این جریان دقیقاً میداند زیر پوستی دارد چکار میکند. ما هم دقیقاً میدانیم اینها دارند چکار میکنند و همیشه هشدار میدهیم. اما شوربختانه در این میان یک عده با خوشخیالی همچنان متوجه نتایج و پیامدهای ویرانگر این رفتارهای بهظاهر کوچک و کماهمیت نیستند.
©️از: انصافنیوز (۱۴۰۳/۱۲/۳) | #زبان_مادری
22.02.202519:26
⭕️#آگهی پذیرش سفارشهای آلمانی از دفاتر همکار نزد دفتر ترجمه ۱۱۰۸
🇩🇪🇩🇪🇩🇪#ترجمه ـ رسمی ـ آلمانی
تماس ۸۸۵۰۱۰۵۷ - ۸۸۵۳۳۹۷۴
تلگرام ۰۹۳۶۸۶۳۲۴۳۲
⭕️#آگهی پذیرش سفارشهای آلمانی از دفاتر همکار نزد دفتر ترجمه ۱۱۰۸
🇩🇪🇩🇪🇩🇪#ترجمه ـ رسمی ـ آلمانی
تماس ۸۸۵۰۱۰۵۷ - ۸۸۵۳۳۹۷۴
تلگرام ۰۹۳۶۸۶۳۲۴۳۲
Reposted from:
علم و فناوری | Dr IT



25.02.202503:41
♦️معرفی KapWing ؛ ابزار رایگان ساخت زیرنویس خودکار برای ویدیوها
🔹️سرویس KapWing یک ابزار آنلاین و رایگان برای اضافهکردن زیرنویس خودکاره که با شناسایی گفتار در ویدیو، زیرنویسها رو بهصورت خودکار ایجاد میکنه و امکان ویرایش و شخصیسازی اونارو هم به کاربر میده.
1⃣ از طریق مرورگرتون وارد سایت KapWing بشید و روی گزینهی Start Editing کلیک کنید.
2️⃣ ویدیویی که میخواید زیرنویس داشته باشه رو آپلود کنید. برای این کار میتونید ویدیو رو بکشید و رها کنید یا از کامپیوترتون انتخابش کنید.
3️⃣ بعد از آپلود، گزینهی Subtitles رو از منوی کناری انتخاب کنید. حالا روی گزینهی Auto-generate بزنید تا KapWing خودش زیرنویس رو بر اساس صدای ویدیو بسازه.
4️⃣ درنهایت بعد از اینکه زیرنویسها ایجاد شد، میتونید متنها رو ویرایش کنید و تنظیماتی مثل فونت، اندازه و رنگ رو تغییر بدید.
⭕https://www.kapwing.com
@IT_241234
@IT_241234
🔹️سرویس KapWing یک ابزار آنلاین و رایگان برای اضافهکردن زیرنویس خودکاره که با شناسایی گفتار در ویدیو، زیرنویسها رو بهصورت خودکار ایجاد میکنه و امکان ویرایش و شخصیسازی اونارو هم به کاربر میده.
1⃣ از طریق مرورگرتون وارد سایت KapWing بشید و روی گزینهی Start Editing کلیک کنید.
2️⃣ ویدیویی که میخواید زیرنویس داشته باشه رو آپلود کنید. برای این کار میتونید ویدیو رو بکشید و رها کنید یا از کامپیوترتون انتخابش کنید.
3️⃣ بعد از آپلود، گزینهی Subtitles رو از منوی کناری انتخاب کنید. حالا روی گزینهی Auto-generate بزنید تا KapWing خودش زیرنویس رو بر اساس صدای ویدیو بسازه.
4️⃣ درنهایت بعد از اینکه زیرنویسها ایجاد شد، میتونید متنها رو ویرایش کنید و تنظیماتی مثل فونت، اندازه و رنگ رو تغییر بدید.
⭕https://www.kapwing.com
@IT_241234
@IT_241234
Reposted from:
World Of Visa

24.02.202519:48
🔻بهترین موتورهای جستجو دانشگاه در آلمان
برای جستجوی دانشگاهها و برنامههای تحصیلی در آلمان، چندین وبسایت معتبر وجود دارد که میتوانند به شما کمک کنند.
✔️ وبسایت DAAD (خدمات تبادل آکادمیک آلمان)
• آدرس سایت: www.daad.de
• ویژگیها:
جامعترین منبع برای جستجوی دانشگاهها و برنامههای تحصیلی در آلمان.
امکان فیلتر کردن نتایج بر اساس رشته، مقطع تحصیلی، زبان تدریس و شهر.
اطلاعاتی درباره بورسیهها، شرایط پذیرش و زندگی در آلمان.
• معتبرترین منبع برای دانشجویان بینالمللی که قصد تحصیل در آلمان را دارند.
✔️ وبسایت Hochschulkompass
• آدرس سایت: www.hochschulkompass.de
• ویژگیها:
ارائه اطلاعات دقیق درباره تمام دانشگاهها و برنامههای تحصیلی در آلمان.
امکان جستجو بر اساس رشته، مقطع (کارشناسی، کارشناسی ارشد، دکترا) و نوع دانشگاه (دولتی یا خصوصی).
این سایت توسط کنفرانس رؤسای دانشگاههای آلمان (HRK) اداره میشود و اطلاعات آن بسیار معتبر است.
✔️ وبسایت Study in Germany
• آدرس سایت: www.study-in-germany.de
• ویژگیها:
راهنمای جامع برای دانشجویان بینالمللی که قصد تحصیل در آلمان را دارند.
اطلاعاتی درباره دانشگاهها، برنامههای تحصیلی، هزینهها، ویزا و زندگی در آلمان.
• این سایت توسط دولت آلمان پشتیبانی میشود و اطلاعات آن بهروز و قابل اعتماد است.
✔️ وبسایت MastersPortal
• آدرس سایت: www.mastersportal.com
• ویژگیها:
جستجوی برنامههای کارشناسی ارشد در سراسر جهان، از جمله آلمان.
امکان فیلتر کردن نتایج بر اساس رشته، زبان تدریس، شهر و هزینهها.
✔️ وبسایت های رسمی دانشگاههای آلمان
• ویژگیها:
هر دانشگاه در آلمان وبسایت رسمی خود را دارد که اطلاعات دقیقی درباره برنامههای تحصیلی، شرایط پذیرش و ددلاینها ارائه میدهد.
برای جستجوی دانشگاهها میتوانید از لیست دانشگاههای آلمان در DAAD یا Hochschulkompass استفاده کنید.
اطلاعات مستقیم و دقیق از دانشگاه مورد نظر.
✔️ وبسایت Uni-Assist
• آدرس سایت: www.uni-assist.de
• ویژگیها:
پلتفرمی برای ارسال درخواست به بسیاری از دانشگاههای آلمان.
امکان جستجوی برنامههای تحصیلی و بررسی شرایط پذیرش.
برای دانشجویان بینالمللی که قصد ارسال درخواست به چند دانشگاه را دارند، بسیار مفید است.
✔️ وبسایت MyGermanUniversity
• آدرس سایت: www.mygermanuniversity.com
• ویژگیها:
جستجوی برنامههای تحصیلی به زبان انگلیسی در آلمان.
اطلاعاتی درباره بورسیهها، هزینهها و شرایط زندگی.
مخصوص دانشجویان بینالمللی که به دنبال برنامههای انگلیسیزبان هستند.
✔️ وبسایت Federal Statistical Office of Germany
• آدرس سایت: www.destatis.de
• ویژگیها:
ارائه آمار و اطلاعات کلی درباره دانشگاهها و سیستم آموزش عالی آلمان.
برای درک کلی از سیستم آموزشی آلمان مفید است.
🌐 اینستاگرام | 🌐 کانال
برای جستجوی دانشگاهها و برنامههای تحصیلی در آلمان، چندین وبسایت معتبر وجود دارد که میتوانند به شما کمک کنند.
✔️ وبسایت DAAD (خدمات تبادل آکادمیک آلمان)
• آدرس سایت: www.daad.de
• ویژگیها:
جامعترین منبع برای جستجوی دانشگاهها و برنامههای تحصیلی در آلمان.
امکان فیلتر کردن نتایج بر اساس رشته، مقطع تحصیلی، زبان تدریس و شهر.
اطلاعاتی درباره بورسیهها، شرایط پذیرش و زندگی در آلمان.
• معتبرترین منبع برای دانشجویان بینالمللی که قصد تحصیل در آلمان را دارند.
✔️ وبسایت Hochschulkompass
• آدرس سایت: www.hochschulkompass.de
• ویژگیها:
ارائه اطلاعات دقیق درباره تمام دانشگاهها و برنامههای تحصیلی در آلمان.
امکان جستجو بر اساس رشته، مقطع (کارشناسی، کارشناسی ارشد، دکترا) و نوع دانشگاه (دولتی یا خصوصی).
این سایت توسط کنفرانس رؤسای دانشگاههای آلمان (HRK) اداره میشود و اطلاعات آن بسیار معتبر است.
✔️ وبسایت Study in Germany
• آدرس سایت: www.study-in-germany.de
• ویژگیها:
راهنمای جامع برای دانشجویان بینالمللی که قصد تحصیل در آلمان را دارند.
اطلاعاتی درباره دانشگاهها، برنامههای تحصیلی، هزینهها، ویزا و زندگی در آلمان.
• این سایت توسط دولت آلمان پشتیبانی میشود و اطلاعات آن بهروز و قابل اعتماد است.
✔️ وبسایت MastersPortal
• آدرس سایت: www.mastersportal.com
• ویژگیها:
جستجوی برنامههای کارشناسی ارشد در سراسر جهان، از جمله آلمان.
امکان فیلتر کردن نتایج بر اساس رشته، زبان تدریس، شهر و هزینهها.
✔️ وبسایت های رسمی دانشگاههای آلمان
• ویژگیها:
هر دانشگاه در آلمان وبسایت رسمی خود را دارد که اطلاعات دقیقی درباره برنامههای تحصیلی، شرایط پذیرش و ددلاینها ارائه میدهد.
برای جستجوی دانشگاهها میتوانید از لیست دانشگاههای آلمان در DAAD یا Hochschulkompass استفاده کنید.
اطلاعات مستقیم و دقیق از دانشگاه مورد نظر.
✔️ وبسایت Uni-Assist
• آدرس سایت: www.uni-assist.de
• ویژگیها:
پلتفرمی برای ارسال درخواست به بسیاری از دانشگاههای آلمان.
امکان جستجوی برنامههای تحصیلی و بررسی شرایط پذیرش.
برای دانشجویان بینالمللی که قصد ارسال درخواست به چند دانشگاه را دارند، بسیار مفید است.
✔️ وبسایت MyGermanUniversity
• آدرس سایت: www.mygermanuniversity.com
• ویژگیها:
جستجوی برنامههای تحصیلی به زبان انگلیسی در آلمان.
اطلاعاتی درباره بورسیهها، هزینهها و شرایط زندگی.
مخصوص دانشجویان بینالمللی که به دنبال برنامههای انگلیسیزبان هستند.
✔️ وبسایت Federal Statistical Office of Germany
• آدرس سایت: www.destatis.de
• ویژگیها:
ارائه آمار و اطلاعات کلی درباره دانشگاهها و سیستم آموزش عالی آلمان.
برای درک کلی از سیستم آموزشی آلمان مفید است.
🌐 اینستاگرام | 🌐 کانال
Reposted from:
علم و فناوری | Dr IT



24.02.202516:37
♦️به نظرت هوش مصنوعی میفهمه تو داری چی میگی؟!
🔹️تصور کن یه عکس جلوت میذارن و میگن توصیفش کن. حالا فکر کن هوش مصنوعی هم دقیقاً همین کار رو میکنه! Secret Prompter یه بازی جالبه که توش باید یه تصویر رو مثل یه پرامپتنویس حرفهای توصیف کنی و ببینی چقدر توصیفت به توصیف هوش مصنوعی نزدیکه.
🔹️اگه همیشه دوست داشتی مهارتت تو نوشتن پرامپت رو بسنجی، این بهترین راهه
🔹️زبان فارسی رو هم ساپورت میکنه، پس راحت بازی کن.
https://sonauto.ai/
@IT_24
@IT_24
🔹️تصور کن یه عکس جلوت میذارن و میگن توصیفش کن. حالا فکر کن هوش مصنوعی هم دقیقاً همین کار رو میکنه! Secret Prompter یه بازی جالبه که توش باید یه تصویر رو مثل یه پرامپتنویس حرفهای توصیف کنی و ببینی چقدر توصیفت به توصیف هوش مصنوعی نزدیکه.
🔹️اگه همیشه دوست داشتی مهارتت تو نوشتن پرامپت رو بسنجی، این بهترین راهه
🔹️زبان فارسی رو هم ساپورت میکنه، پس راحت بازی کن.
https://sonauto.ai/
@IT_24
@IT_24
Reposted from:
توییت ایرانی



23.02.202520:18
🔴گواهینامه رانندگی ایرانی ازاینپس در عراق معتبر خواهد شد
در دیدار «اسکندر مومنی»، وزیر کشور ایران، با «عبدالامیر کامل الشمری»، وزیر امور داخله عراق، تفاهمنامه بهرسمیتشناختن گواهینامههای ایران و عراق امضا شد. براساس این تفاهمنامه، گواهینامه رانندگی ایرانی ازاینپس در عراق معتبر خواهد بود و ایرانیها میتوانند با اتومبیل شخصیشان در عراق تردد کنند. در سوی دیگر، شهروندان عراقی نیز میتوانند با گواهینامه عراقی در ایران تردد کنند. همچنین شهروندان ایرانی میتوانند ۶ ماه با استفاده از گواهینامه رانندگی خود در عراق تردد کنند.
اسکندر مومنی، وزیر کشور، در حاشیه این جلسه گفت: «این توافق حاکی از اعتماد و احترام به قوانین داخلی و احترام به حقوق شهروندی هموطنان در ۲ کشور است. توافقاتی ازایندست علاوهبر تسهیل رفتوآمد شهروندان ۲ کشور و تقویت گردشگری، به تعمیق روابط ۲ دولت و ملت کمک بیشتری خواهد کرد.»
__
📺👉 @twitirani
در دیدار «اسکندر مومنی»، وزیر کشور ایران، با «عبدالامیر کامل الشمری»، وزیر امور داخله عراق، تفاهمنامه بهرسمیتشناختن گواهینامههای ایران و عراق امضا شد. براساس این تفاهمنامه، گواهینامه رانندگی ایرانی ازاینپس در عراق معتبر خواهد بود و ایرانیها میتوانند با اتومبیل شخصیشان در عراق تردد کنند. در سوی دیگر، شهروندان عراقی نیز میتوانند با گواهینامه عراقی در ایران تردد کنند. همچنین شهروندان ایرانی میتوانند ۶ ماه با استفاده از گواهینامه رانندگی خود در عراق تردد کنند.
اسکندر مومنی، وزیر کشور، در حاشیه این جلسه گفت: «این توافق حاکی از اعتماد و احترام به قوانین داخلی و احترام به حقوق شهروندی هموطنان در ۲ کشور است. توافقاتی ازایندست علاوهبر تسهیل رفتوآمد شهروندان ۲ کشور و تقویت گردشگری، به تعمیق روابط ۲ دولت و ملت کمک بیشتری خواهد کرد.»
__
📺👉 @twitirani
23.02.202509:07
⭕️#آگهی جویای کار
فارغ التحصیل مقطع کارشناسی مترجمی زبان انگلیسی
آماده همکاری به صورت مترجمیار در مقطع کارآموزی.
دارای ۴ سابقه و تجربه کار اداری و دفتری
09199351885
@Salimi_nznin
فارغ التحصیل مقطع کارشناسی مترجمی زبان انگلیسی
آماده همکاری به صورت مترجمیار در مقطع کارآموزی.
دارای ۴ سابقه و تجربه کار اداری و دفتری
09199351885
@Salimi_nznin
Reposted from:
علم و فناوری | Dr IT



25.02.202503:38
واترمارک ویدیو هارو خیلی راحت پاک کن
🔹 به راحتی و با چند کلیک واترمارک روی ویدیو ها و عکس هارو پاک کنید. فقط کافیه ویدیو یا عکس خود را آپلود کنید و ماترمارک رو هم انتخاب (https://www.apowersoft.com/online-watermark-remover) کنید تا پاکش کند .
@IT_24
@IT_24
🔹 به راحتی و با چند کلیک واترمارک روی ویدیو ها و عکس هارو پاک کنید. فقط کافیه ویدیو یا عکس خود را آپلود کنید و ماترمارک رو هم انتخاب (https://www.apowersoft.com/online-watermark-remover) کنید تا پاکش کند .
@IT_24
@IT_24
Reposted from:
علم و فناوری | Dr IT



24.02.202516:43
♦️هوش مصنوعی Grok 3 برای مدتزمان محدودی رایگان شد
🔹️ایلان ماسک چند روز پیش از هوش مصنوعی گراک ۳ (Grok 3) استارتاپ xAI خود رونمایی کرد. در حالی که این مدل برای کاربران اشتراکی معرفی شده بود، اما اکنون هوش مصنوعی قدرتمند گراک ۳ برای مدت زمان محدودی رایگان شده است.
🔹️حساب xAI در شبکه اجتماعی ایکس اعلام کرد که هوشمندترین هوش مصنوعی جهان یعنی Grok 3 تا زمانی که ظرفیت سرورها اجازه بدهد، بهصورت رایگان در دسترس کاربران قرار میگیرد.
🔹️پس از انتشار این پست، ایلان ماسک نیز اعلام کرد که گراک ۳ «برای دوره زمانی کوتاهی» رایگان خواهد بود. در حال حاضر از طریق اپلیکیشن و نسخه وب ایکس و همچنین وبسایت Grok میتوان بهطور رایگان از آن استفاده کرد.
@IT_24
@IT_24
🔹️ایلان ماسک چند روز پیش از هوش مصنوعی گراک ۳ (Grok 3) استارتاپ xAI خود رونمایی کرد. در حالی که این مدل برای کاربران اشتراکی معرفی شده بود، اما اکنون هوش مصنوعی قدرتمند گراک ۳ برای مدت زمان محدودی رایگان شده است.
🔹️حساب xAI در شبکه اجتماعی ایکس اعلام کرد که هوشمندترین هوش مصنوعی جهان یعنی Grok 3 تا زمانی که ظرفیت سرورها اجازه بدهد، بهصورت رایگان در دسترس کاربران قرار میگیرد.
🔹️پس از انتشار این پست، ایلان ماسک نیز اعلام کرد که گراک ۳ «برای دوره زمانی کوتاهی» رایگان خواهد بود. در حال حاضر از طریق اپلیکیشن و نسخه وب ایکس و همچنین وبسایت Grok میتوان بهطور رایگان از آن استفاده کرد.
@IT_24
@IT_24
Reposted from:
حاصل اوقات

23.02.202519:40
فارسیزبانان قبل از ورود قهوه به ایران، رنگ قهوهای را چه میگفتند؟
(ملاحظاتی دربارۀ برخی رنگواژهها در زبان فارسی)
سعید لیان
به یاد ایرج افشار (دفتر دوم)، به کوشش دکتر جواد بشری، تهران: انتشارات دکتر محمود افشار، ۱۴۰۲، صص ۷۸۱-۸۳۲.
(ملاحظاتی دربارۀ برخی رنگواژهها در زبان فارسی)
سعید لیان
به یاد ایرج افشار (دفتر دوم)، به کوشش دکتر جواد بشری، تهران: انتشارات دکتر محمود افشار، ۱۴۰۲، صص ۷۸۱-۸۳۲.
Reposted from:
فردای تهران



23.02.202507:13
🟠لحظه تحویل سال چه ساعت و روزی است؟
+ عکس تقویم فروردین ۱۴۰۴
لحظه تحویل سال ۱۴۰۴ هجری شمسی برابر با ساعت ۱۲ و ۳۱ دقیقه و ۳۰ ثانیه ظهر روز پنجشنبه ۳۰ اسفند ۱۴۰۳ است
@fardaye_tehran
+ عکس تقویم فروردین ۱۴۰۴
لحظه تحویل سال ۱۴۰۴ هجری شمسی برابر با ساعت ۱۲ و ۳۱ دقیقه و ۳۰ ثانیه ظهر روز پنجشنبه ۳۰ اسفند ۱۴۰۳ است
@fardaye_tehran
Reposted from:
علم و فناوری | Dr IT



24.02.202520:32
♦️سریعتر از سرچ ویندوز، مثل جت!
🔹️اگه از سرچ کند و بیکیفیت ویندوز خسته شدی، وقتشه Fluent Search رو امتحان کنی! این برنامه مثل یه توربو شارژر برای جستجو توی کامپیوترت عمل میکنه.
1️⃣هرچی رو بخوای، سریع پیدا میکنه! فایل، پوشه، برنامههای باز، تبهای مرورگر، حتی متنهای داخل بعضی برنامهها رو هم میگرده.
2️⃣یه موتور جستجوی همهفنحریف داره که میتونه مستقیم تو گوگل و بینگ هم سرچ کنه.
3️⃣ظاهرش مدرنه، مثل ویندوز نیست که انگار از دهه ۹۰ اومده!
🔹️ دانلودش کن و سرچتو به یه سطح دیگه ببر!
@IT_24
@IT_24
🔹️اگه از سرچ کند و بیکیفیت ویندوز خسته شدی، وقتشه Fluent Search رو امتحان کنی! این برنامه مثل یه توربو شارژر برای جستجو توی کامپیوترت عمل میکنه.
1️⃣هرچی رو بخوای، سریع پیدا میکنه! فایل، پوشه، برنامههای باز، تبهای مرورگر، حتی متنهای داخل بعضی برنامهها رو هم میگرده.
2️⃣یه موتور جستجوی همهفنحریف داره که میتونه مستقیم تو گوگل و بینگ هم سرچ کنه.
3️⃣ظاهرش مدرنه، مثل ویندوز نیست که انگار از دهه ۹۰ اومده!
🔹️ دانلودش کن و سرچتو به یه سطح دیگه ببر!
@IT_24
@IT_24
Reposted from:
علم و فناوری | Dr IT



24.02.202516:42
♦️با DeepNewz، اخبار رو زنده و متفاوت دنبال کن!
🔹️اگه از خوندن خبرهای تکراری خسته شدی، DeepNewz یه پلتفرم خبری جدیده که با استفاده از هوش مصنوعی، خبرهای تازه و زنده رو برات تولید میکنه.
🔹️برخلاف سایتهای خبری معمولی که فقط خبرها رو جمعآوری یا خلاصه میکنن، DeepNewz محتوای خودش رو از صفر و با تحلیل منابع متعدد میسازه.
🔹️این پلتفرم با تحلیل توییتهای بیش از 20.000 روزنامهنگار، نویسنده و بلاگر، موضوعات داغ و داستانهای خبری احتمالی رو بهصورت زنده تشخیص میده و برات پوشش میده.
https://deepnewz.com/
@IT_24
@IT_24
🔹️اگه از خوندن خبرهای تکراری خسته شدی، DeepNewz یه پلتفرم خبری جدیده که با استفاده از هوش مصنوعی، خبرهای تازه و زنده رو برات تولید میکنه.
🔹️برخلاف سایتهای خبری معمولی که فقط خبرها رو جمعآوری یا خلاصه میکنن، DeepNewz محتوای خودش رو از صفر و با تحلیل منابع متعدد میسازه.
🔹️این پلتفرم با تحلیل توییتهای بیش از 20.000 روزنامهنگار، نویسنده و بلاگر، موضوعات داغ و داستانهای خبری احتمالی رو بهصورت زنده تشخیص میده و برات پوشش میده.
https://deepnewz.com/
@IT_24
@IT_24
Reposted from:
مهمات



23.02.202522:29
نفهمیدم فقط این لاولی تهران را برای سیل توریستهای خارجی در تهران نوشتن یا تغییراتی در زبان قراره داده بشه
🔗 Parviz Bagzadeh (@ParvizBagzadeh)
🔗 Parviz Bagzadeh (@ParvizBagzadeh)
Reposted from:
ترجمانک | فاطمه مدیحی بیدگلی

23.02.202513:43
برای دوستانی که فایل مرتبط با نشست «معنا: گمشده مترجم» میخواستند:
https://t.me/TranslationStudiesA/15827
T.me/tarjomanak
https://t.me/TranslationStudiesA/15827
T.me/tarjomanak
Reposted from:
حقوق شهروندی



22.02.202519:33
⚛نمودار ارزش دلاری اعضای هیئت علمی دانشگاه
🔹لازم به ذکر قیمت دلار در سال ۱۳۸۰ معادل ۷۹۲ تومان، در سال ۱۳۹۰ برابر ۱۶۰۰ تومان، در سال ۱۴۰۰ معادل ۲۵ هزار تومان و در سال ۱۴۰۲ برابر ۵۰ هزار تومان بوده است.
منبع: گزارش موسسه پژوهش و برنامه ریزی آموزش عالی وزارت علوم، تابستان ۱۴۰۳
https://t.me/Hogooghsharvandi
🔹لازم به ذکر قیمت دلار در سال ۱۳۸۰ معادل ۷۹۲ تومان، در سال ۱۳۹۰ برابر ۱۶۰۰ تومان، در سال ۱۴۰۰ معادل ۲۵ هزار تومان و در سال ۱۴۰۲ برابر ۵۰ هزار تومان بوده است.
منبع: گزارش موسسه پژوهش و برنامه ریزی آموزش عالی وزارت علوم، تابستان ۱۴۰۳
https://t.me/Hogooghsharvandi
Shown 1 - 21 of 21
Log in to unlock more functionality.