10.05.202502:38
وصف كتاب: "التقليد العباسي: مصاحف من القرن الثامن إلى القرن العاشر الميلادي"
المؤلف: فرانسوا ديروش
السلسلة: مجموعة ناصر د. خليلي للفن الإسلامي، المجلد الأول
الطبعة: الأولى
رقم ISBN-13: غير مذكور في النص المُقدم
نبذة عن الكتاب:
يُعد هذا الكتاب أول مجلد في سلسلة مكونة من أربعة مجلدات مخصصة لدراسة المصاحف القرآنية ضمن "مجموعة ناصر د. خليلي للفن الإسلامي"، والتي تُعتبر أكبر مجموعة خاصة في العالم للمواد القرآنية من حيث عدد القطع ونطاقها التاريخي. يركز هذا المجلد على أنماط الخط القرآني الرئيسية التي ظهرت قبل عام 1000 ميلادي، وتحديدًا في الفترة العباسية (القرون 8-10م).
محتويات الكتاب:
- 98 قطعة فنية موصوفة ومصورة بالألوان، تشمل:
- مخطوطات كاملة (بعضها يحوي تجليدها الأصلي).
- أوراق من مصحف شهير من القرن التاسع مكتوب بالحبر الذهبي على رق أزرق.
- أجزاء من مصحف نادر من القرن العاشر يُعتقد أنه النسخة الوحيدة المعروفة من صقلية.
- مقدمة شاملة تتناول:
- علم المخطوطات (Codicology) والزخرفة في المصاحف المبكرة.
- تحديّات تصنيف وتأريخ النصوص القرآنية القديمة.
- تحليل لأنظمة الخطوط القرآنية عبر خمسة جداول تصنيفية.
- ثلاثة مقالات رئيسية عن تطور الخطوط:
1. الخط الحجازي (أقدم الأنماط).
2. الخطوط العباسية المبكرة.
3. الأنماط الجديدة التي ظهرت لاحقًا.
أهمية الكتاب:
- يُقدم رؤية أكاديمية متعمقة لتطور الكتابة القرآنية في العصر العباسي.
- يوثق قطعًا نادرة من مقتنيات مجموعة خليلي، مما يجعله مرجعًا أساسيًا للباحثين في الفن الإسلامي، المخطوطات، والدراسات القرآنية.
عن المؤلف والمجموعة:
- فرانسوا ديروش (François Déroche): باحث فرنسي مرموق متخصص في المخطوطات القرآنية، له إسهامات عديدة في هذا المجال.
- مجموعة خليلي: أسسها رجل الأعمال والمقتني ناصر د. خليلي، وتضم آلاف القطع الفنية الإسلامية النادرة، بما فيها مصاحف، مخطوطات، وأعمال فنية تغطي قرونًا من التاريخ الإسلامي.
يُعد هذا الكتاب إضافة جوهرية لمكتبات المهتمين بدراسة التراث الإسلامي، الخط العربي، وتاريخ القرآن الكريم.
About the authors
Follow authors to get new release updates, plus improved recommendations.
NasserD.KhaliliCollectionofIslamicArt
Follow
Francois Deroche
Follow
#فرانسوا_ديروش
#مصاحف_الخليلي
#ناصر_خليلي
#مصاحف_عباسية
#الدولة_العباسية
#العباسيون
#Abbasid
المؤلف: فرانسوا ديروش
السلسلة: مجموعة ناصر د. خليلي للفن الإسلامي، المجلد الأول
الطبعة: الأولى
رقم ISBN-13: غير مذكور في النص المُقدم
نبذة عن الكتاب:
يُعد هذا الكتاب أول مجلد في سلسلة مكونة من أربعة مجلدات مخصصة لدراسة المصاحف القرآنية ضمن "مجموعة ناصر د. خليلي للفن الإسلامي"، والتي تُعتبر أكبر مجموعة خاصة في العالم للمواد القرآنية من حيث عدد القطع ونطاقها التاريخي. يركز هذا المجلد على أنماط الخط القرآني الرئيسية التي ظهرت قبل عام 1000 ميلادي، وتحديدًا في الفترة العباسية (القرون 8-10م).
محتويات الكتاب:
- 98 قطعة فنية موصوفة ومصورة بالألوان، تشمل:
- مخطوطات كاملة (بعضها يحوي تجليدها الأصلي).
- أوراق من مصحف شهير من القرن التاسع مكتوب بالحبر الذهبي على رق أزرق.
- أجزاء من مصحف نادر من القرن العاشر يُعتقد أنه النسخة الوحيدة المعروفة من صقلية.
- مقدمة شاملة تتناول:
- علم المخطوطات (Codicology) والزخرفة في المصاحف المبكرة.
- تحديّات تصنيف وتأريخ النصوص القرآنية القديمة.
- تحليل لأنظمة الخطوط القرآنية عبر خمسة جداول تصنيفية.
- ثلاثة مقالات رئيسية عن تطور الخطوط:
1. الخط الحجازي (أقدم الأنماط).
2. الخطوط العباسية المبكرة.
3. الأنماط الجديدة التي ظهرت لاحقًا.
أهمية الكتاب:
- يُقدم رؤية أكاديمية متعمقة لتطور الكتابة القرآنية في العصر العباسي.
- يوثق قطعًا نادرة من مقتنيات مجموعة خليلي، مما يجعله مرجعًا أساسيًا للباحثين في الفن الإسلامي، المخطوطات، والدراسات القرآنية.
عن المؤلف والمجموعة:
- فرانسوا ديروش (François Déroche): باحث فرنسي مرموق متخصص في المخطوطات القرآنية، له إسهامات عديدة في هذا المجال.
- مجموعة خليلي: أسسها رجل الأعمال والمقتني ناصر د. خليلي، وتضم آلاف القطع الفنية الإسلامية النادرة، بما فيها مصاحف، مخطوطات، وأعمال فنية تغطي قرونًا من التاريخ الإسلامي.
يُعد هذا الكتاب إضافة جوهرية لمكتبات المهتمين بدراسة التراث الإسلامي، الخط العربي، وتاريخ القرآن الكريم.
About the authors
Follow authors to get new release updates, plus improved recommendations.
NasserD.KhaliliCollectionofIslamicArt
Follow
Francois Deroche
Follow
#فرانسوا_ديروش
#مصاحف_الخليلي
#ناصر_خليلي
#مصاحف_عباسية
#الدولة_العباسية
#العباسيون
#Abbasid
09.05.202518:35
رحلة في خزائن مخطوطات العالم
الأستاذ عبدالعاطي الشرقاوي
يدير الحوار
د. محمد حمد العتيبي
الأربعاء 9 / 4 / 2025م
روابط أخرى:
🔸 قناة مخطوطات عارف حكمت
🔸مصاحف مكتبة الملك عبد العزيز الوقفية بالمدينة المنورة
٧٩١ مصحف مخطوط
🔸نُسخ القرآن الكريم المخطوطة والموقوفة في مكتبة الشيخ عارف حكمت
#مصاحف_عبد_العزيز_آل_سعود
#مصاحف_مجمع_الملك_عبدالعزيز_بالمدينة
#مصاحف_عارف_حكمت (الملك عبد العزيز بالمدينة)
#مصاحف_المكتبة_المحمودية (الملك عبد العزيز بالمدينة)
#عبدالعاطي_الشرقاوي
#مصاحف_عارف_حكمت
الأستاذ عبدالعاطي الشرقاوي
يدير الحوار
د. محمد حمد العتيبي
الأربعاء 9 / 4 / 2025م
روابط أخرى:
🔸 قناة مخطوطات عارف حكمت
🔸مصاحف مكتبة الملك عبد العزيز الوقفية بالمدينة المنورة
٧٩١ مصحف مخطوط
🔸نُسخ القرآن الكريم المخطوطة والموقوفة في مكتبة الشيخ عارف حكمت
#مصاحف_عبد_العزيز_آل_سعود
#مصاحف_مجمع_الملك_عبدالعزيز_بالمدينة
#مصاحف_عارف_حكمت (الملك عبد العزيز بالمدينة)
#مصاحف_المكتبة_المحمودية (الملك عبد العزيز بالمدينة)
#عبدالعاطي_الشرقاوي
#مصاحف_عارف_حكمت
09.05.202509:55
ضمن مشروع صفوة حفاظ بيت المقدس.. الفتاة الفلسطينية حور عابدين من بلدة الرام شمال القدس المحتلة تبكي فرحا لحظة انتهائها من سرد القرآن الكريم كاملاً
#حفاظ_القرآن
#حفاظ_القرآن


09.05.202509:25
مصحف الخطاط محمــــــــــــد أزميري.مصحف كامل
#مصاحف_والترز
#مصاحف_والترز
09.05.202502:57
ألبا فيديلي
مسيرة حافلة لأكاديمية ومستشرقة في حقل الدراسات القرآنية الاستشراقية، يرجى مقارنة اعمالها بأدعياء علم و مدعي أكاديميا في اوطاننا يمضغون الفراغ وقلة الحيلة ومحدودية الذكاء و منشغلين في خلافات علم الكلام القديم وتكفير وتفسيق مذاهب إسلامية متبادل و تفتيش وإمتحان لمعتقدات المسلمين .. سلفي أشعري ماتريدي حنبلي جديد .. واصلوا اللعب يا جهابذة و دعوا البا و إليونور و غيرهن في منجزهن الدؤوب.
Fellowships, Honorary Fellowships, and Grants
Mar 2020 – Feb 2023. DFG-AHRC project: The Intertwined World of the Oral and Written Transmission of Sacred Traditions in the Middle East (InterSaME), joint project with University of Cambridge (co-P.I.: Geoffrey Khan)
Jun – Sept 2015. Research Fellow at John Rylands Research Institute, Manchester UK: A reading of the Qur’ānic Manuscripts of the John Rylands University Library
Apr 2015 to date. Honorary Research Fellow of the Institute for Textual Scholarship and Electronic Editing, University of Birmingham, UK
Sept 2012 – Aug 2014. PhD Scholarship, Arts and Humanities Research Council, University of Birmingham (UK)
2010 – 2011, The Islamic Manuscript Association Research Grant for the Project The enhancement of the Mingana-Lewis palimpsest (CUL Or. 1287): reading between the lines of its post-processed images, Cambridge University Library
2009 – 2010. The Islamic Manuscript Association Research Grant for the Project Digitization of the Mingana-Lewis palimpsest, Cambridge University Library, Cambridge University Library
Feb – Mar 2010. Visiting Fellowship: Ancient Arabia (from the 1st Millennium BCE to the Emergence of Islam) and its Relations with the Surrounding Cultures, Institute of Advanced Studies, Hebrew University of Jerusalem
Organization of International Conferences, Membership in Steering and Programming Committees
2019 to date, Head of the Nominating Committee of the International Qur’anic Studies Association
2019 to date, Member of the Series Editorial Board of “Library of Arabic and Islamic Heritage” by Gorgias Press and King Faisal Center for Research and Islamic Studies
2019 to date, Member of the Series Editorial Board of “Texts and Studies” by Gorgias Press
2019 to date, Member of the Advisory Scientific Committee of the Alta Scuola Europea di Scienze Religiose “Giuseppe Alberigo” (Bologna)
2016 to date, Co-chairing the Research Unit Programming about The Qur’an: Manuscripts and Textual Criticism of the International Qur’anic Studies Association with Shady Nasser (and the late Keith Small)
2016 to date, Co-chairing the five-year Research Programme Textual Criticism of the New Testament, the Old Testament and the Qur’an of the European Association of Biblical Studies with Theodora Panella
Mar 2018, Organization of the panel conference In memoriam Sergio Noja: an Arabist per accidens, within the annual conference of the European Academy of Religion, Bologna
May 2017, Organization of the Conference Paleo-Qur’anic Manuscripts: State of the Field, Central European University, Budapest
2015 – 2018, Assistente Accademico of Arabic Studies Section, Ambrosiana Academy and Library, Milan
2015 – 2017, Member of the Nominating Committee of the International Qur’anic Studies Association
#ألبا_فيديلي
#طرس_سيناء
#مصاحف_مينجانا
#مصحف_برمنجهام
#مخطوطة_برمنغهام
#إلينورا_سيلارد
#أسماء_هلالي
#علياء_كرم
#نوريا_مارتينيز
#يوهانا_بينك
#باتريشيا_كرون
#Halla_Attallah
#Alba_Fedeli
مسيرة حافلة لأكاديمية ومستشرقة في حقل الدراسات القرآنية الاستشراقية، يرجى مقارنة اعمالها بأدعياء علم و مدعي أكاديميا في اوطاننا يمضغون الفراغ وقلة الحيلة ومحدودية الذكاء و منشغلين في خلافات علم الكلام القديم وتكفير وتفسيق مذاهب إسلامية متبادل و تفتيش وإمتحان لمعتقدات المسلمين .. سلفي أشعري ماتريدي حنبلي جديد .. واصلوا اللعب يا جهابذة و دعوا البا و إليونور و غيرهن في منجزهن الدؤوب.
Fellowships, Honorary Fellowships, and Grants
Mar 2020 – Feb 2023. DFG-AHRC project: The Intertwined World of the Oral and Written Transmission of Sacred Traditions in the Middle East (InterSaME), joint project with University of Cambridge (co-P.I.: Geoffrey Khan)
Jun – Sept 2015. Research Fellow at John Rylands Research Institute, Manchester UK: A reading of the Qur’ānic Manuscripts of the John Rylands University Library
Apr 2015 to date. Honorary Research Fellow of the Institute for Textual Scholarship and Electronic Editing, University of Birmingham, UK
Sept 2012 – Aug 2014. PhD Scholarship, Arts and Humanities Research Council, University of Birmingham (UK)
2010 – 2011, The Islamic Manuscript Association Research Grant for the Project The enhancement of the Mingana-Lewis palimpsest (CUL Or. 1287): reading between the lines of its post-processed images, Cambridge University Library
2009 – 2010. The Islamic Manuscript Association Research Grant for the Project Digitization of the Mingana-Lewis palimpsest, Cambridge University Library, Cambridge University Library
Feb – Mar 2010. Visiting Fellowship: Ancient Arabia (from the 1st Millennium BCE to the Emergence of Islam) and its Relations with the Surrounding Cultures, Institute of Advanced Studies, Hebrew University of Jerusalem
Organization of International Conferences, Membership in Steering and Programming Committees
2019 to date, Head of the Nominating Committee of the International Qur’anic Studies Association
2019 to date, Member of the Series Editorial Board of “Library of Arabic and Islamic Heritage” by Gorgias Press and King Faisal Center for Research and Islamic Studies
2019 to date, Member of the Series Editorial Board of “Texts and Studies” by Gorgias Press
2019 to date, Member of the Advisory Scientific Committee of the Alta Scuola Europea di Scienze Religiose “Giuseppe Alberigo” (Bologna)
2016 to date, Co-chairing the Research Unit Programming about The Qur’an: Manuscripts and Textual Criticism of the International Qur’anic Studies Association with Shady Nasser (and the late Keith Small)
2016 to date, Co-chairing the five-year Research Programme Textual Criticism of the New Testament, the Old Testament and the Qur’an of the European Association of Biblical Studies with Theodora Panella
Mar 2018, Organization of the panel conference In memoriam Sergio Noja: an Arabist per accidens, within the annual conference of the European Academy of Religion, Bologna
May 2017, Organization of the Conference Paleo-Qur’anic Manuscripts: State of the Field, Central European University, Budapest
2015 – 2018, Assistente Accademico of Arabic Studies Section, Ambrosiana Academy and Library, Milan
2015 – 2017, Member of the Nominating Committee of the International Qur’anic Studies Association
#ألبا_فيديلي
#طرس_سيناء
#مصاحف_مينجانا
#مصحف_برمنجهام
#مخطوطة_برمنغهام
#إلينورا_سيلارد
#أسماء_هلالي
#علياء_كرم
#نوريا_مارتينيز
#يوهانا_بينك
#باتريشيا_كرون
#Halla_Attallah
#Alba_Fedeli
09.05.202502:57
الدكتورة ألبا فيديلي
باحثة رئيسية في مركز دراسة المخطوطات / كلية العلوم الإنسانية، جامعة هامبورغ
المشروع الحالي: InterSaME
تركز أبحاثي بشكل أساسي على المخطوطات القرآنية المبكرة التي تعود إلى القرن السابع الميلادي. بدأ اهتمامي بهذه المخطوطات أثناء عملي مع مرشحي الراحل سيرجيو نوجا نوسيدا في إيطاليا، حيث شاركت في نشر نسخ طبق الأصل من المخطوطات. منذ ذلك الحين، أتيحت لي الفرصة لدراسة مجموعات من هذه المخطوطات في جميع أنحاء العالم، من اليمن إلى أيرلندا، ومن روسيا إلى قطر وتركيا ومصر.
الخبرات الأكاديمية والمهنية
- 2018–حتى الآن: باحثة مشاركة في معهد آسيا وأفريقيا، جامعة هامبورغ.
- 2015–2017: باحثة في الجامعة الأوروبية المركزية (بودابست) ومعهد جون رايلاندز للأبحاث (مانشستر).
- 2000–2008: مديرة مؤسسة فرني نوجا نوسيدا للدراسات العربية والإسلامية في إيطاليا، حيث شاركت في مشاريع مثل رقمنة مخطوطات صنعاء (بما في ذلك المخطوطة المحوَّلة DaM 01-27.1).
- كشفت خلال بحثي للدكتوراه في جامعة برمنغهام (2011–2015) عن قصة مخطوطة "القرآن البيرمنغهامي" ومجموعة منغانا غير المستكشفة، والتي أثارت ضجة إعلامية بعد تأكيد تقارير إخبارية أنها قد تعود إلى عصر النبي محمد (ﷺ).
- طورت خبراتي في العلوم الإنسانية الرقمية، بما في ذلك معالجة الصور الرقمية لإعادة بناء المخطوطات المحوَّلة، وتحرير النصوص باستخدام نظام TEI.
- قمت بقيادة مشروع InterSaME (بتمويل من DFG-AHRC) بالتعاون مع جيفري خان في جامعة كامبريدج، لدراسة التداخل بين النقل الشفهي والكتابي للتقاليد الدينية في الشرق الأوسط.
- أستاذة زائرة للثقافة العربية في جامعة ميلانو.
- باحثة في مؤسسة الدراسات الدينية (FSCIRE) في بولونيا.
الشهادات والزمالات
- دكتوراه من جامعة برمنغهام (2015) بعنوان:
*"المخطوطات القرآنية المبكرة، نصوصها، وأوراق ألفونس منغانا في جامعة برمنغهام"*.
- زمالة بحثية في معهد جون رايلاندز (2015) ومشاريع ممولة من AHRC وDFG.
المؤتمرات والخدمات الأكاديمية
- رئيسة لجنة الترشيحات في الجمعية الدولية للدراسات القرآنية (IQSA).
- عضو في لجان تحرير سلسلة "نصوص ودراسات" (دار جورجياس بريس).
- نظمت مؤتمرات دولية مثل:
- "المخطوطات القرآنية القديمة: حالة المجال" (2017، بودابست).
- جلسات حول النقد النصي للقرآن والكتاب المقدس في الجمعية الأوروبية للدراسات الكتابية.
منشورات وأبحاث
- أبحاث في تحليل المخطوطات القرآنية المحوَّلة وتاريخها.
- دراسات حول تعدد القراءات القرآنية في المخطوطات المبكرة.
- مشاركة في مشاريع رقمنة المخطوطات مثل مخطوطة صنعاء.
1. إسهاماتها في دراسة المخطوطات القرآنية
- اكتشافات بارزة:
- لعبت دورًا محوريًا في تحليل "مخطوطة برمنغهام القرآنية" (Birmingham Qur'an)، والتي أُعلن عام 2015 أنها قد تكون من أقدم النسخ القرآنية (ربما من العصر النبوي أو ما بعده بقليل).
- درست المخطوطة المحوَّلة (palimpsest) صنعاء، وكشفت عن طبقات النص المخفية باستخدام تقنيات التصوير المتطورة.
- منهجيتها البحثية:
- تدمج بين التحليل النصي التقليدي والتقنيات الرقمية مثل:
- الترميز بـ XML/TEI لتحرير النصوص.
- استخدام الأشعة فوق البنفسجية والتصوير متعدد الأطياف لقراءة النصوص الباهتة أو المحوَّلة.
2. مشاريع بحثية حديثة
- مشروع InterSaME (2018–2023):
- بالتعاون مع جيفري خان (جامعة كامبريدج)، تبحث في:
- التفاعل بين النقل الشفهي والكتابي للنصوص الدينية في الشرق الأوسط.
- تأثير اللهجات المحلية على كتابة القرآن والمخطوطات المسيحية العربية.
- مخطوطة زاكينثوس (Codex Zacynthius):
- عملت كباحثة في جامعة برمنغهام (2018–2019) لدراسة هذه المخطوطة الإنجيلية المحوَّلة، مستخدمةً تقنيات مشابهة لتلك التي طبقها على المخطوطات القرآنية.
- الإشراف على طلاب الدكتوراه:
- تُشرف حاليًا على بحث حول تعدد القراءات في مخطوطة توبكابي القرآنية (Topkapi Qur'an) بجامعة سانت أندروز.
4. جوائز وتكريمات إضافية
- زمالة معهد الدراسات المتقدمة في الجامعة العبرية بالقدس (2010).
- منحة جمعية المخطوطات الإسلامية (2010–2011) لرقمنة مخطوطة كامبريدج المحوَّلة.
5. اهتمامات بحثية أخرى
- اللغة العربية واللهجات القديمة:
- درست تأثير اللهجة الحميرية على النصوص القرآنية المبكرة.
- المخطوطات المسيحية العربية:
- قامت بفهرسة مخطوطات عربية مسيحية في متحف الكتاب المقدس (أوكلاهوما).
#ألبا_فيديلي
#طرس_سيناء
#مصاحف_مينجانا
#مصحف_برمنجهام
#مخطوطة_برمنغهام
باحثة رئيسية في مركز دراسة المخطوطات / كلية العلوم الإنسانية، جامعة هامبورغ
المشروع الحالي: InterSaME
تركز أبحاثي بشكل أساسي على المخطوطات القرآنية المبكرة التي تعود إلى القرن السابع الميلادي. بدأ اهتمامي بهذه المخطوطات أثناء عملي مع مرشحي الراحل سيرجيو نوجا نوسيدا في إيطاليا، حيث شاركت في نشر نسخ طبق الأصل من المخطوطات. منذ ذلك الحين، أتيحت لي الفرصة لدراسة مجموعات من هذه المخطوطات في جميع أنحاء العالم، من اليمن إلى أيرلندا، ومن روسيا إلى قطر وتركيا ومصر.
الخبرات الأكاديمية والمهنية
- 2018–حتى الآن: باحثة مشاركة في معهد آسيا وأفريقيا، جامعة هامبورغ.
- 2015–2017: باحثة في الجامعة الأوروبية المركزية (بودابست) ومعهد جون رايلاندز للأبحاث (مانشستر).
- 2000–2008: مديرة مؤسسة فرني نوجا نوسيدا للدراسات العربية والإسلامية في إيطاليا، حيث شاركت في مشاريع مثل رقمنة مخطوطات صنعاء (بما في ذلك المخطوطة المحوَّلة DaM 01-27.1).
- كشفت خلال بحثي للدكتوراه في جامعة برمنغهام (2011–2015) عن قصة مخطوطة "القرآن البيرمنغهامي" ومجموعة منغانا غير المستكشفة، والتي أثارت ضجة إعلامية بعد تأكيد تقارير إخبارية أنها قد تعود إلى عصر النبي محمد (ﷺ).
- طورت خبراتي في العلوم الإنسانية الرقمية، بما في ذلك معالجة الصور الرقمية لإعادة بناء المخطوطات المحوَّلة، وتحرير النصوص باستخدام نظام TEI.
- قمت بقيادة مشروع InterSaME (بتمويل من DFG-AHRC) بالتعاون مع جيفري خان في جامعة كامبريدج، لدراسة التداخل بين النقل الشفهي والكتابي للتقاليد الدينية في الشرق الأوسط.
- أستاذة زائرة للثقافة العربية في جامعة ميلانو.
- باحثة في مؤسسة الدراسات الدينية (FSCIRE) في بولونيا.
الشهادات والزمالات
- دكتوراه من جامعة برمنغهام (2015) بعنوان:
*"المخطوطات القرآنية المبكرة، نصوصها، وأوراق ألفونس منغانا في جامعة برمنغهام"*.
- زمالة بحثية في معهد جون رايلاندز (2015) ومشاريع ممولة من AHRC وDFG.
المؤتمرات والخدمات الأكاديمية
- رئيسة لجنة الترشيحات في الجمعية الدولية للدراسات القرآنية (IQSA).
- عضو في لجان تحرير سلسلة "نصوص ودراسات" (دار جورجياس بريس).
- نظمت مؤتمرات دولية مثل:
- "المخطوطات القرآنية القديمة: حالة المجال" (2017، بودابست).
- جلسات حول النقد النصي للقرآن والكتاب المقدس في الجمعية الأوروبية للدراسات الكتابية.
منشورات وأبحاث
- أبحاث في تحليل المخطوطات القرآنية المحوَّلة وتاريخها.
- دراسات حول تعدد القراءات القرآنية في المخطوطات المبكرة.
- مشاركة في مشاريع رقمنة المخطوطات مثل مخطوطة صنعاء.
1. إسهاماتها في دراسة المخطوطات القرآنية
- اكتشافات بارزة:
- لعبت دورًا محوريًا في تحليل "مخطوطة برمنغهام القرآنية" (Birmingham Qur'an)، والتي أُعلن عام 2015 أنها قد تكون من أقدم النسخ القرآنية (ربما من العصر النبوي أو ما بعده بقليل).
- درست المخطوطة المحوَّلة (palimpsest) صنعاء، وكشفت عن طبقات النص المخفية باستخدام تقنيات التصوير المتطورة.
- منهجيتها البحثية:
- تدمج بين التحليل النصي التقليدي والتقنيات الرقمية مثل:
- الترميز بـ XML/TEI لتحرير النصوص.
- استخدام الأشعة فوق البنفسجية والتصوير متعدد الأطياف لقراءة النصوص الباهتة أو المحوَّلة.
2. مشاريع بحثية حديثة
- مشروع InterSaME (2018–2023):
- بالتعاون مع جيفري خان (جامعة كامبريدج)، تبحث في:
- التفاعل بين النقل الشفهي والكتابي للنصوص الدينية في الشرق الأوسط.
- تأثير اللهجات المحلية على كتابة القرآن والمخطوطات المسيحية العربية.
- مخطوطة زاكينثوس (Codex Zacynthius):
- عملت كباحثة في جامعة برمنغهام (2018–2019) لدراسة هذه المخطوطة الإنجيلية المحوَّلة، مستخدمةً تقنيات مشابهة لتلك التي طبقها على المخطوطات القرآنية.
- الإشراف على طلاب الدكتوراه:
- تُشرف حاليًا على بحث حول تعدد القراءات في مخطوطة توبكابي القرآنية (Topkapi Qur'an) بجامعة سانت أندروز.
4. جوائز وتكريمات إضافية
- زمالة معهد الدراسات المتقدمة في الجامعة العبرية بالقدس (2010).
- منحة جمعية المخطوطات الإسلامية (2010–2011) لرقمنة مخطوطة كامبريدج المحوَّلة.
5. اهتمامات بحثية أخرى
- اللغة العربية واللهجات القديمة:
- درست تأثير اللهجة الحميرية على النصوص القرآنية المبكرة.
- المخطوطات المسيحية العربية:
- قامت بفهرسة مخطوطات عربية مسيحية في متحف الكتاب المقدس (أوكلاهوما).
#ألبا_فيديلي
#طرس_سيناء
#مصاحف_مينجانا
#مصحف_برمنجهام
#مخطوطة_برمنغهام
Reposted from:
إعلانات الدورات والدروس

10.05.202501:16
🎉 بشرى سارة لجميع الحاصلين على مؤهلات جامعية فمازال باب التسجيل مفتوح 🎉
🔓 فتح باب التسجيل:
• في الدفعة السادسة من ماچستير علوم القرآن
🏫 الأڪاديمية التابعة لها:
• اڪاديمية شفاء القلوب - جامعة صفوة للتعليم العالي
🔍 الأڪاديمية تحت إشراف:
• فضيلة الشيخ الدڪتور وحيد بن عبدالسلام بالي حفظه الله تعالى
📝 التسجيل والدراسة:
• عبر الشبڪة العنڪبوتية
🎓 الدرجة العلمية التي ستحصل عليها:
• الأڪاديمية تمنح درجة الماجستير في علوم القرآن
🎁 المفاجأة:
• أنها تؤهلك فيما بعد لاستڪمال الدڪتوراة بجامعة صفوة
💸 رسوم الدراسة:
• الدراسة مجانية
⏳مدة الدراسة:
• سنتين مقسمة على أربع فصول دراسية
📑 الأوراق المطلوبة:
1⃣ صورة من شهادة الميلاد
2⃣ صورة من المؤهل الجامعي
3⃣ صورة من الهوية أو جواز السفر
📝ڪيفية التسجيل:
• املأ الاستمارة من خلال الرابط المرفق مع الإعلان والخطوات:
1⃣ التسجيل من خلال هذا الرابط:
https://forms.gle/eZp6sZHwhi7xN7ua7
2⃣ ثم الإنضمام لقناة الدفعة السادسة بالأڪاديمية من خلال هذا الرابط:
https://t.me/shifaaulqloub6
3⃣ ثم الإنضمام لجروبات الدفعة السادسة من خلال الرابط:
🧔🏻♂ جروب الطلاب:
https://t.me/+EXHwOIC75nc0YTBk
🧕 جروب الطالبات:
https://t.me/+ZWI3TmrRFhE2YmU0
❔للأسئلة والإستفسارات:
• يسعدنا تواصلڪم معانا عبر البوت:
@Shifaalquloob_academic6_bot
4⃣ لمتابعة أخبار الأڪاديمية من خلال:
™️تليجرام
https://t.me/shifaalqulub0
🌍فيسبوڪ
https://www.facebook.com/Shifaalqulubacademy/
⌛️ آخر موعد للتسجيل:
• سيتم غلق استمارة التسجيل عند اڪتمال العدد أو يوم ٣٠ ذي القعدة ١٤٤٧ هـ أيهما أقرب.
• نرجو عدم التسجيل أڪثر من مرة
#احتسبوا_الأجر_عند_النشر
#انشروا_الإعلان_في_ڪل_مڪان
#لڪم_مثل_أجور_ڪل_من_يصلهم_هذا_الخير
🔓 فتح باب التسجيل:
• في الدفعة السادسة من ماچستير علوم القرآن
🏫 الأڪاديمية التابعة لها:
• اڪاديمية شفاء القلوب - جامعة صفوة للتعليم العالي
🔍 الأڪاديمية تحت إشراف:
• فضيلة الشيخ الدڪتور وحيد بن عبدالسلام بالي حفظه الله تعالى
📝 التسجيل والدراسة:
• عبر الشبڪة العنڪبوتية
🎓 الدرجة العلمية التي ستحصل عليها:
• الأڪاديمية تمنح درجة الماجستير في علوم القرآن
🎁 المفاجأة:
• أنها تؤهلك فيما بعد لاستڪمال الدڪتوراة بجامعة صفوة
💸 رسوم الدراسة:
• الدراسة مجانية
⏳مدة الدراسة:
• سنتين مقسمة على أربع فصول دراسية
📑 الأوراق المطلوبة:
1⃣ صورة من شهادة الميلاد
2⃣ صورة من المؤهل الجامعي
3⃣ صورة من الهوية أو جواز السفر
📝ڪيفية التسجيل:
• املأ الاستمارة من خلال الرابط المرفق مع الإعلان والخطوات:
1⃣ التسجيل من خلال هذا الرابط:
https://forms.gle/eZp6sZHwhi7xN7ua7
2⃣ ثم الإنضمام لقناة الدفعة السادسة بالأڪاديمية من خلال هذا الرابط:
https://t.me/shifaaulqloub6
3⃣ ثم الإنضمام لجروبات الدفعة السادسة من خلال الرابط:
🧔🏻♂ جروب الطلاب:
https://t.me/+EXHwOIC75nc0YTBk
🧕 جروب الطالبات:
https://t.me/+ZWI3TmrRFhE2YmU0
❔للأسئلة والإستفسارات:
• يسعدنا تواصلڪم معانا عبر البوت:
@Shifaalquloob_academic6_bot
4⃣ لمتابعة أخبار الأڪاديمية من خلال:
™️تليجرام
https://t.me/shifaalqulub0
🌍فيسبوڪ
https://www.facebook.com/Shifaalqulubacademy/
⌛️ آخر موعد للتسجيل:
• سيتم غلق استمارة التسجيل عند اڪتمال العدد أو يوم ٣٠ ذي القعدة ١٤٤٧ هـ أيهما أقرب.
• نرجو عدم التسجيل أڪثر من مرة
#احتسبوا_الأجر_عند_النشر
#انشروا_الإعلان_في_ڪل_مڪان
#لڪم_مثل_أجور_ڪل_من_يصلهم_هذا_الخير
09.05.202518:24
الْمَالُ وَالْبَنُونَ زِينَةُ الْحَيَاةِ الدُّنْيَا ۖ 📖
بصوت القارئ
الشيخ/ #محمد_رفعت
رحِمه الله🙏 والتى توافق ذكرى وفاته اليوم
#إذاعة_القرآن_الكريم_من_القاهرة
بصوت القارئ
الشيخ/ #محمد_رفعت
رحِمه الله🙏 والتى توافق ذكرى وفاته اليوم
#إذاعة_القرآن_الكريم_من_القاهرة
09.05.202509:28
مصحف ثنائي اللغة العربية والفارسية من مقتنيات المكتبة الوطنية الفرنسية
Arabe 397
#مصاحف_ثنائية_اللغة
#مصاحف_المكتبة_الفرنسية
#القرآن_بالفارسية
Arabe 397
#مصاحف_ثنائية_اللغة
#مصاحف_المكتبة_الفرنسية
#القرآن_بالفارسية
09.05.202505:32
دراسة منذ العام ١٩٥٥ لمصحف إبن البواب الاستثنائي، مقتنيات مكتبة شستربيتي
The unique Ibn al-Bawwāb manuscript in the Chester Beatty Library 🔍
Dublin, E. Walker (Ireland), Dublin, Unknown, 1955
#مصاحف_متحف_تشستربيتي
#مصحف_ابن_البواب
The unique Ibn al-Bawwāb manuscript in the Chester Beatty Library 🔍
Dublin, E. Walker (Ireland), Dublin, Unknown, 1955
#مصاحف_متحف_تشستربيتي
#مصحف_ابن_البواب
09.05.202502:57
محتويات أطروحة دكتوراه ألبا فيديلي
المخطوطات القرآنية المبكرة، نصوصها وأوراق ألفونس منغانا المحفوظة في قسم المجموعات الخاصة بجامعة برمنغهام
المحتويات
الفصل الأول: المخطوطات القرآنية المبكرة ومجموعة منغانا
1. المقدمة
2. الوصول إلى المخطوطات القرآنية المبكرة: نصوصها وتاريخها في الدراسات السابقة
- 1.1.1. دراسات المخطوطات القرآنية: تسلسل زمني (1856–1999)
- 1.1.2. تأثير دراسات المخطوطات القرآنية
3. المخطوطات القرآنية في مجموعة منغانا
- 1.2.1. ألفونس منغانا ومخطوطاته القرآنية
- 1.2.2. ألفونس منغانا ودراساته القرآنية
4. الوصول إلى المخطوطات القرآنية المبكرة في مجموعة منغانا
5. تطبيق النقد الرقمي: منظور بديل لتحرير المخطوطات القرآنية المبكرة
---
الفصل الثاني: المخطوطات القرآنية المبكرة لمجموعة منغانا – وصف المخطوطات وتاريخها
1. وصف مخطوطة باريس-برمنغهام (PaB): MS BnF 328c وMS Mingana Islamic Arabic 1572a
- 2.1.1. تاريخ المخطوطة
- 2.1.2. خصائصها المادية وممارسات النسخ
2. وصف مخطوطة بطرسبورغ-برمنغهام (PeB): MS NLR Marcel 17 وMS Mingana Islamic Arabic 1572b وMS Museum of Islamic Art 67
- 2.2.1. تاريخ المخطوطة وعلاقتها بفون شيرلينغ
- 2.2.2. تحليل النص والطبقات الكتابية
3. وصف مخطوطة كامبريدج-برمنغهام (CaB): MS CUL Or. 1287 وMS Mingana Christian Arabic Additional 150
- 2.3.1. تاريخ المخطوطة المحوَّلة (Palimpsest)
- 2.3.2. تحليل النص المخفي (scriptio inferior) باستخدام التصوير الرقمي
4. وصف البرديات القرآنية في مجموعة منغانا: P. Mingana 115 و156 و107
- 2.4.1. تاريخ البرديات غير المفهرسة
- 2.4.2. تحليل النصوص القرآنية عليها
5. وصف مخطوطة برنو-برمنغهام (BrB): MS Mingana Islamic Arabic 1563 ومجموعة ميناسيان
- 2.5.1. تاريخ المخطوطة
- 2.5.2. تحليل النقاط الحمراء والقراءات البديلة
---
الفصل الثالث: المخطوطات القرآنية المبكرة لمجموعة منغانا – تحليل النصوص
1. تحليل نص مخطوطة PaB (MS BnF 328c وMS Mingana Islamic Arabic 1572a)
- 3.1.1. الاختلافات النصية (صوتية، صرفية، نحوية)
- 3.1.2. مقارنة مع القراءات القرآنية المعروفة
2. تحليل نص مخطوطة PeB (MS Marcel 17 وMS Mingana Islamic Arabic 1572b)
- 3.2.1. تعدد الأيدي الكاتبة وتأثيرها على النص
- 3.2.2. نظام ترقيم الآيات
3. تحليل نص مخطوطة CaB (المحوَّلة)
- 3.3.1. استعادة النص القرآني المخفي
- 3.3.2. مقارنة مع طبعة 1914
4. تحليل برديات منغانا القرآنية
- 3.4.1. النصوص المجزأة وتحديد مواضعها في المصحف
5. تحليل مخطوطة BrB (MS Mingana Islamic Arabic 1563)
- 3.5.1. نظام النقاط الحمراء ودلالاتها
---
الفصل الرابع: تحرير المخطوطات القرآنية المبكرة لمجموعة منغانا
1. الطباعات السابقة للمخطوطات القرآنية
- 4.1.1. الطبعات الورقية
- 4.1.2. الطبعات الرقمية
2. تمثيل النص في الطبعات الإلكترونية
- 4.2.1. استخدام XML لترميز النصوص المتحركة
- 4.2.2. إرشادات تحرير المخطوطات القرآنية المبكرة
---
الفصل الخامس: الخاتمة وآفاق البحث المستقبلية
1. النتائج الرئيسية
2. اقتراحات لدراسات لاحقة
#ألبا_فيديلي
#طرس_سيناء
#مصاحف_مينجانا
#مصحف_برمنجهام
#مخطوطة_برمنغهام
المخطوطات القرآنية المبكرة، نصوصها وأوراق ألفونس منغانا المحفوظة في قسم المجموعات الخاصة بجامعة برمنغهام
المحتويات
الفصل الأول: المخطوطات القرآنية المبكرة ومجموعة منغانا
1. المقدمة
2. الوصول إلى المخطوطات القرآنية المبكرة: نصوصها وتاريخها في الدراسات السابقة
- 1.1.1. دراسات المخطوطات القرآنية: تسلسل زمني (1856–1999)
- 1.1.2. تأثير دراسات المخطوطات القرآنية
3. المخطوطات القرآنية في مجموعة منغانا
- 1.2.1. ألفونس منغانا ومخطوطاته القرآنية
- 1.2.2. ألفونس منغانا ودراساته القرآنية
4. الوصول إلى المخطوطات القرآنية المبكرة في مجموعة منغانا
5. تطبيق النقد الرقمي: منظور بديل لتحرير المخطوطات القرآنية المبكرة
---
الفصل الثاني: المخطوطات القرآنية المبكرة لمجموعة منغانا – وصف المخطوطات وتاريخها
1. وصف مخطوطة باريس-برمنغهام (PaB): MS BnF 328c وMS Mingana Islamic Arabic 1572a
- 2.1.1. تاريخ المخطوطة
- 2.1.2. خصائصها المادية وممارسات النسخ
2. وصف مخطوطة بطرسبورغ-برمنغهام (PeB): MS NLR Marcel 17 وMS Mingana Islamic Arabic 1572b وMS Museum of Islamic Art 67
- 2.2.1. تاريخ المخطوطة وعلاقتها بفون شيرلينغ
- 2.2.2. تحليل النص والطبقات الكتابية
3. وصف مخطوطة كامبريدج-برمنغهام (CaB): MS CUL Or. 1287 وMS Mingana Christian Arabic Additional 150
- 2.3.1. تاريخ المخطوطة المحوَّلة (Palimpsest)
- 2.3.2. تحليل النص المخفي (scriptio inferior) باستخدام التصوير الرقمي
4. وصف البرديات القرآنية في مجموعة منغانا: P. Mingana 115 و156 و107
- 2.4.1. تاريخ البرديات غير المفهرسة
- 2.4.2. تحليل النصوص القرآنية عليها
5. وصف مخطوطة برنو-برمنغهام (BrB): MS Mingana Islamic Arabic 1563 ومجموعة ميناسيان
- 2.5.1. تاريخ المخطوطة
- 2.5.2. تحليل النقاط الحمراء والقراءات البديلة
---
الفصل الثالث: المخطوطات القرآنية المبكرة لمجموعة منغانا – تحليل النصوص
1. تحليل نص مخطوطة PaB (MS BnF 328c وMS Mingana Islamic Arabic 1572a)
- 3.1.1. الاختلافات النصية (صوتية، صرفية، نحوية)
- 3.1.2. مقارنة مع القراءات القرآنية المعروفة
2. تحليل نص مخطوطة PeB (MS Marcel 17 وMS Mingana Islamic Arabic 1572b)
- 3.2.1. تعدد الأيدي الكاتبة وتأثيرها على النص
- 3.2.2. نظام ترقيم الآيات
3. تحليل نص مخطوطة CaB (المحوَّلة)
- 3.3.1. استعادة النص القرآني المخفي
- 3.3.2. مقارنة مع طبعة 1914
4. تحليل برديات منغانا القرآنية
- 3.4.1. النصوص المجزأة وتحديد مواضعها في المصحف
5. تحليل مخطوطة BrB (MS Mingana Islamic Arabic 1563)
- 3.5.1. نظام النقاط الحمراء ودلالاتها
---
الفصل الرابع: تحرير المخطوطات القرآنية المبكرة لمجموعة منغانا
1. الطباعات السابقة للمخطوطات القرآنية
- 4.1.1. الطبعات الورقية
- 4.1.2. الطبعات الرقمية
2. تمثيل النص في الطبعات الإلكترونية
- 4.2.1. استخدام XML لترميز النصوص المتحركة
- 4.2.2. إرشادات تحرير المخطوطات القرآنية المبكرة
---
الفصل الخامس: الخاتمة وآفاق البحث المستقبلية
1. النتائج الرئيسية
2. اقتراحات لدراسات لاحقة
#ألبا_فيديلي
#طرس_سيناء
#مصاحف_مينجانا
#مصحف_برمنجهام
#مخطوطة_برمنغهام


09.05.202502:57
الدكتورة ألبا فيديلي
باحثة رئيسية في مركز دراسة المخطوطات / كلية العلوم الإنسانية، جامعة هامبورغ
معلومات الاتصال
- العنوان:
جامعة هامبورغ
كلية العلوم الإنسانية
معهد آسيا وأفريقيا
تاريخ وثقافة الشرق الأدنى
Warburgstr. 28
20354 هامبورغ، ألمانيا
- الهاتف: 4940428389931+
- البريد الإلكتروني: alba.fedeli@uni-hamburg.de
المشروع الحالي: InterSaME
تركز أبحاثي بشكل أساسي على المخطوطات القرآنية المبكرة التي تعود إلى القرن السابع الميلادي. بدأ اهتمامي بهذه المخطوطات أثناء عملي مع مرشحي الراحل سيرجيو نوجا نوسيدا في إيطاليا، حيث شاركت في نشر نسخ طبق الأصل من المخطوطات. منذ ذلك الحين، أتيحت لي الفرصة لدراسة مجموعات من هذه المخطوطات في جميع أنحاء العالم، من اليمن إلى أيرلندا، ومن روسيا إلى قطر وتركيا ومصر.
#ألبا_فيديلي
#طرس_سيناء
#مصاحف_مينجانا
#مصحف_برمنجهام
#مخطوطة_برمنغهام
باحثة رئيسية في مركز دراسة المخطوطات / كلية العلوم الإنسانية، جامعة هامبورغ
معلومات الاتصال
- العنوان:
جامعة هامبورغ
كلية العلوم الإنسانية
معهد آسيا وأفريقيا
تاريخ وثقافة الشرق الأدنى
Warburgstr. 28
20354 هامبورغ، ألمانيا
- الهاتف: 4940428389931+
- البريد الإلكتروني: alba.fedeli@uni-hamburg.de
المشروع الحالي: InterSaME
تركز أبحاثي بشكل أساسي على المخطوطات القرآنية المبكرة التي تعود إلى القرن السابع الميلادي. بدأ اهتمامي بهذه المخطوطات أثناء عملي مع مرشحي الراحل سيرجيو نوجا نوسيدا في إيطاليا، حيث شاركت في نشر نسخ طبق الأصل من المخطوطات. منذ ذلك الحين، أتيحت لي الفرصة لدراسة مجموعات من هذه المخطوطات في جميع أنحاء العالم، من اليمن إلى أيرلندا، ومن روسيا إلى قطر وتركيا ومصر.
#ألبا_فيديلي
#طرس_سيناء
#مصاحف_مينجانا
#مصحف_برمنجهام
#مخطوطة_برمنغهام
09.05.202519:21
مصحف من مقتنيات مكتبة باريس-6073
المكتبة الوطنية الفرنسية
#مصاحف_المكتبة_الفرنسية
Arabe 6073
المكتبة الوطنية الفرنسية
#مصاحف_المكتبة_الفرنسية
Arabe 6073
09.05.202510:12
مصحف الخطاط مبارك شاة بن قطب.مصحف كامل
#مصاحف_والترز
#القرآن_بالفارسية
#مصاحف_ثنائية_اللغة
#مصاحف_والترز
#القرآن_بالفارسية
#مصاحف_ثنائية_اللغة
09.05.202509:25
مصحف الخطاط محمــــــــــــد أزميري.مصحف كامل
#مصاحف_والترز
#مصاحف_والترز


09.05.202505:32
دراسة منذ العام ١٩٥٥ لمصحف إبن البواب الاستثنائي، مقتنيات مكتبة شستربيتي
The unique Ibn al-Bawwāb manuscript in the Chester Beatty Library 🔍
Dublin, E. Walker (Ireland), Dublin, Unknown, 1955
#مصاحف_متحف_تشستربيتي
#مصحف_ابن_البواب
The unique Ibn al-Bawwāb manuscript in the Chester Beatty Library 🔍
Dublin, E. Walker (Ireland), Dublin, Unknown, 1955
#مصاحف_متحف_تشستربيتي
#مصحف_ابن_البواب
09.05.202502:57
🔴 أطروحة دكتوراه مهمة
المخطوطات القرآنية المبكرة، نصوصها وأوراق ألفونس منغانا المحفوظة في قسم المجموعات الخاصة بجامعة برمنغهام
بقلم ألبا فيدلي
أطروحة مقدمة إلى جامعة برمنغهام لنيل درجة دكتوراه الفلسفة
معهد الدراسات النصية والتحرير الإلكتروني
قسم اللاهوت والدين
كلية الآداب والقانون
جامعة برمنغهام
نوفمبر 2014
#ألبا_فيديلي
#طرس_سيناء
#مصاحف_مينجانا
#مصحف_برمنجهام
#مخطوطة_برمنغهام
#برديات_مبكرة
#برديات_قرآنية
#إسلام_مبكر
#مصاحف_مبكرة
#أطروحة_دكتوراه
#حقل_الدراسات_القرآنية_الإستشراقية
المخطوطات القرآنية المبكرة، نصوصها وأوراق ألفونس منغانا المحفوظة في قسم المجموعات الخاصة بجامعة برمنغهام
بقلم ألبا فيدلي
أطروحة مقدمة إلى جامعة برمنغهام لنيل درجة دكتوراه الفلسفة
معهد الدراسات النصية والتحرير الإلكتروني
قسم اللاهوت والدين
كلية الآداب والقانون
جامعة برمنغهام
نوفمبر 2014
#ألبا_فيديلي
#طرس_سيناء
#مصاحف_مينجانا
#مصحف_برمنجهام
#مخطوطة_برمنغهام
#برديات_مبكرة
#برديات_قرآنية
#إسلام_مبكر
#مصاحف_مبكرة
#أطروحة_دكتوراه
#حقل_الدراسات_القرآنية_الإستشراقية
15.04.202510:53
برنامج تمكين
لأنَّ التكنولوجيا المتوارثة تعمل، وبسبب غياب الحواجز والمسافات، وبفضل التأصيل في الدروس، وثقة في المعلمين، يمكنكم الآن طلب العلم لوجه الله، سواء حضوريًا أو عبر الإنترنت، حيث لا حواجز بينكم وبين كبار العلماء. تواصلو واناقشوا واستفيدوا من علمهم الغزير.
هلموا أيها الأحبة، انضموا إلى هذا البرنامج العلمي الرائد الذي يواصل حمل أمانة العلم كما فعل أسلافنا، وابدؤوا مسيرتكم العلمية اليوم!
سارعوا بالتسجيل الآن
https://seeke.rs/tamkin-online
اعقدوا العزم وابدؤوا.والمنالُ بين أيدكم
برنامج تمكين عن بعد
برنامج دراسي علمي لمدة 6 سنوات على مرحلتين، يدرس فيه نخبة من أهل العلم المتقنين لفنونهم مجموعة مختارة من طلبة العلم الجادين في التحصيل.
يتخصص البرنامج في تأهيل طلبة العلم من بلاد الشام خاصة، لأجل الحفاظ على منهج التعليم الراسخ الأصيل الذي توارثته الأمة كابرًا عن كابر لكن أصابته في العقود الأخيرة هِزاتٌ عنيفة لا سيما في بلاد الشام.
سجل الآن
The SeekersGuidance Tamkin Mastering Islamic Studies Program is a rigorous, structured, six-year academic program divided into two phases. In it, a select group of top serious students of knowledge study with leading scholars who are masters in their respective disciplines.
The program specializes in preparing students of knowledge, particularly from the Levant (Bilad al-Sham), to preserve the firmly-rooted, balanced educational tradition inherited generation after generation—yet recently shaken, especially in the Levant.
هدف البرنامج
يهدف البرنامج إلى إبقاء العلم المؤصل المتوارث حيا مستقرا مستمرا بتخريج طلبة علم متمكنين متقنين لمعارفهم يحملون العلوم الإسلامية للأجيال الجديدة، مع التفاعل مع قضايا العصر والعلوم الحديثة، مع السعي إلى بناء شخصيات معرفية متكاملة يجتمع فيها العلم الواسع الشامل لعدة تخصصات مع الصلاح والتقوى وحسن التعامل مع المجتمع والتأثير فيه.
أهمية البرنامج
صار واضحا أن الأزمة التي مرت بها بلاد الشام خاصة خلال العقد الماضي كان عائقا قويا أمام انقطاع سلسلة التعليم المتوارث العلمي الأصيل، وهي السلسلة المستقرة منذ عهد الصحابة رضي الله عنهم إلى أساتذتنا العلماء الكبار، وصار من الملاحظ عزوف جيل الشباب عن همة التعلم التي كانت ظاهرة قبل عقد من الزمان فيهم، وإعراضهم عن الانغماس المعهود في بلاد الشام على الطريقة العلمية التأصيلية المتوارثة مئات السنوات.
مضمون البرنامج
ينقسم البرنامج إلى مرحلتين، تكون هناك ثلاث سنوات لكل مرحلة.
المرحلة الأولى: التأسيس
المدة: ثلاث سنوات
الفصول الدراسية:
فصل الخريف: من نهاية سبتمبر إلى نهاية ديسمبر (15 ساعة أسبوعياً)
فصل الربيع: من منتصف فبراير إلى منتصف مايو (15 ساعة أسبوعياً)
فصل الصيف (مكثف): ن بداية يوليو إلى منتصف أغسطس (30 ساعة أسبوعياً)
المرحلة الثانية
مدتها كذلك 3 سنوات على الترتيب نفسه، وتختار المواد فيها من قبل لجنة علمية متخصصة.
آلية التسجيل والقبول
يملأ الطالب الاستمارة الخاصة بالتسجيل إلكترونياً من خلال موقع المؤسسة.
يخضع الطالب أولاً لامتحان تحريري.
تُعقَد مقابلات علمية للطلبة الناجحين في الامتحان التحريري.
تكون الأسئلة في كلا الامتحانين أسئلة منهجية تختبر مدى كفاءة الطالب العلمية وقدرته على متابعة البرنامج.
تُعلَن نتائج المقابلات بعد أسبوعين من انتهائها.
يُرسَل إلى الطلاب المقبولين دعوة للالتحاق بالبرنامج.
كيفية المتابعة:
يكلَّف الطالب بمشاهدة الدروس المسجلة أسبوعيًا حسب المقرر المطلوب منه، بمعدل 16 ساعة أسبوعيًا.
يكون للطلاب لقاء مباشِر مع مدرِّس المادة كل أسبوعين لمدة ساعة، لمناقشة الأفكار والإجابة عن الأسئلة.
هناك اختبارات فصلية في كل مادة.
درجة النجاح لكل مادة 70%.
تواريخ مهمة:
انتهاء فترة تقديم الطلبات: : 20 تموز 2025
المقابلة الأولى: بين 25 تموز – 5 آب
المقابلة الثانية: بين 9 آب – 15 آب
تُعلَن النتائج بعد أسبوعين من تاريخ المقابلات
بداية البرنامج: 06/10/2025
سجل الآن
رحلتك التعليمية تبدأ بالضغط هنا
بسم الله، لنبدأ- مجاني 100%
🔹نقلا عن قناة د/ محمد باذيب
https://t.me/dr_Mohammad_Batheeb
#دورات
#برامج_أكاديمية
لأنَّ التكنولوجيا المتوارثة تعمل، وبسبب غياب الحواجز والمسافات، وبفضل التأصيل في الدروس، وثقة في المعلمين، يمكنكم الآن طلب العلم لوجه الله، سواء حضوريًا أو عبر الإنترنت، حيث لا حواجز بينكم وبين كبار العلماء. تواصلو واناقشوا واستفيدوا من علمهم الغزير.
هلموا أيها الأحبة، انضموا إلى هذا البرنامج العلمي الرائد الذي يواصل حمل أمانة العلم كما فعل أسلافنا، وابدؤوا مسيرتكم العلمية اليوم!
سارعوا بالتسجيل الآن
https://seeke.rs/tamkin-online
اعقدوا العزم وابدؤوا.والمنالُ بين أيدكم
برنامج تمكين عن بعد
برنامج دراسي علمي لمدة 6 سنوات على مرحلتين، يدرس فيه نخبة من أهل العلم المتقنين لفنونهم مجموعة مختارة من طلبة العلم الجادين في التحصيل.
يتخصص البرنامج في تأهيل طلبة العلم من بلاد الشام خاصة، لأجل الحفاظ على منهج التعليم الراسخ الأصيل الذي توارثته الأمة كابرًا عن كابر لكن أصابته في العقود الأخيرة هِزاتٌ عنيفة لا سيما في بلاد الشام.
سجل الآن
The SeekersGuidance Tamkin Mastering Islamic Studies Program is a rigorous, structured, six-year academic program divided into two phases. In it, a select group of top serious students of knowledge study with leading scholars who are masters in their respective disciplines.
The program specializes in preparing students of knowledge, particularly from the Levant (Bilad al-Sham), to preserve the firmly-rooted, balanced educational tradition inherited generation after generation—yet recently shaken, especially in the Levant.
هدف البرنامج
يهدف البرنامج إلى إبقاء العلم المؤصل المتوارث حيا مستقرا مستمرا بتخريج طلبة علم متمكنين متقنين لمعارفهم يحملون العلوم الإسلامية للأجيال الجديدة، مع التفاعل مع قضايا العصر والعلوم الحديثة، مع السعي إلى بناء شخصيات معرفية متكاملة يجتمع فيها العلم الواسع الشامل لعدة تخصصات مع الصلاح والتقوى وحسن التعامل مع المجتمع والتأثير فيه.
أهمية البرنامج
صار واضحا أن الأزمة التي مرت بها بلاد الشام خاصة خلال العقد الماضي كان عائقا قويا أمام انقطاع سلسلة التعليم المتوارث العلمي الأصيل، وهي السلسلة المستقرة منذ عهد الصحابة رضي الله عنهم إلى أساتذتنا العلماء الكبار، وصار من الملاحظ عزوف جيل الشباب عن همة التعلم التي كانت ظاهرة قبل عقد من الزمان فيهم، وإعراضهم عن الانغماس المعهود في بلاد الشام على الطريقة العلمية التأصيلية المتوارثة مئات السنوات.
مضمون البرنامج
ينقسم البرنامج إلى مرحلتين، تكون هناك ثلاث سنوات لكل مرحلة.
المرحلة الأولى: التأسيس
المدة: ثلاث سنوات
الفصول الدراسية:
فصل الخريف: من نهاية سبتمبر إلى نهاية ديسمبر (15 ساعة أسبوعياً)
فصل الربيع: من منتصف فبراير إلى منتصف مايو (15 ساعة أسبوعياً)
فصل الصيف (مكثف): ن بداية يوليو إلى منتصف أغسطس (30 ساعة أسبوعياً)
المرحلة الثانية
مدتها كذلك 3 سنوات على الترتيب نفسه، وتختار المواد فيها من قبل لجنة علمية متخصصة.
آلية التسجيل والقبول
يملأ الطالب الاستمارة الخاصة بالتسجيل إلكترونياً من خلال موقع المؤسسة.
يخضع الطالب أولاً لامتحان تحريري.
تُعقَد مقابلات علمية للطلبة الناجحين في الامتحان التحريري.
تكون الأسئلة في كلا الامتحانين أسئلة منهجية تختبر مدى كفاءة الطالب العلمية وقدرته على متابعة البرنامج.
تُعلَن نتائج المقابلات بعد أسبوعين من انتهائها.
يُرسَل إلى الطلاب المقبولين دعوة للالتحاق بالبرنامج.
كيفية المتابعة:
يكلَّف الطالب بمشاهدة الدروس المسجلة أسبوعيًا حسب المقرر المطلوب منه، بمعدل 16 ساعة أسبوعيًا.
يكون للطلاب لقاء مباشِر مع مدرِّس المادة كل أسبوعين لمدة ساعة، لمناقشة الأفكار والإجابة عن الأسئلة.
هناك اختبارات فصلية في كل مادة.
درجة النجاح لكل مادة 70%.
تواريخ مهمة:
انتهاء فترة تقديم الطلبات: : 20 تموز 2025
المقابلة الأولى: بين 25 تموز – 5 آب
المقابلة الثانية: بين 9 آب – 15 آب
تُعلَن النتائج بعد أسبوعين من تاريخ المقابلات
بداية البرنامج: 06/10/2025
سجل الآن
رحلتك التعليمية تبدأ بالضغط هنا
بسم الله، لنبدأ- مجاني 100%
🔹نقلا عن قناة د/ محمد باذيب
https://t.me/dr_Mohammad_Batheeb
#دورات
#برامج_أكاديمية
09.05.202519:18
مصحف من مقتنيات مكتبة باريس-6073
المكتبة الوطنية الفرنسية
#مصاحف_المكتبة_الفرنسية
المكتبة الوطنية الفرنسية
#مصاحف_المكتبة_الفرنسية


09.05.202510:12
مصحف الخطاط مبارك شاة بن قطب.مصحف كامل
09.05.202509:25
معلومات مصحف متحف والترز (Ms. W.577)
1. المعلومات الأساسية
- رقم الحفظ: Walters Art Museum Ms. W.577
- العنوان: القرآن الكريم
- اللغة: العربية
- النوع: كتاب ديني (مصحف)
- التاريخ: 1282 هـ / 1865–1866 م
- مكان النسخ: الدولة العثمانية (تركيا)
- الكاتب: محمد بن مصطفى إزميري (تلميذ الرودوسي)
---
2. الوصف الفني والمادي
المواد والتجليد
- نوع الورق: ورق كريمي اللون
- التجليد: جلد أسود عثماني معاصر للمخطوط (مع غطاء)
- زخرفة التجليد:
- تصميمات هندسية محفورة ومذهبة.
- إطارات ذهبية بتفاصيل سلسلة محفورة.
- غطاء الحافة الأمامية مزين بحرف "S" مذهب.
- ورقات نهاية زرقاء اللون.
الأبعاد
- حجم الصفحة: 9.0 سم (عرض) × 13.0 سم (طول)
- مساحة الكتابة: 5.0 سم (عرض) × 8.5 سم (طول)
- عدد الأوراق: 304 ورقة (ii+304+i)
نظام الصفحات
- الأسطر: 15 سطرًا لكل صفحة.
- الإطارات: خطوط حمراء، سوداء، وذهبية تحيط بالنص.
- علامات الترقيم:
- كلمات نهاية الصفحات (Catchwords) مكتوبة بزاوية خارج الإطار.
---
3. الزخرفة والخط
الخطوط المستخدمة
1. خط النسخ: للنص الرئيسي (بالحبر الأسود مع تشكيل أحمر).
2. خط الرقاع: لعناوين السور (بالحبر الأبيض).
3. خط الإجازة: للخاتمة (ص. 304ب).
الزخارف
- صفحة البداية المزدوجة المذهبة (ص. 1ب–2أ):
- تحتوي على سورة الفاتحة (اليمين) وسورة البقرة (اليسار).
- تقسيم الصفحة: لوح علوي وسفلي (للعنوان وعدد الآيات) ومنتصف للنص.
- زخارف نباتية وأطر مذهبة على خلفية زرقاء.
- علامات الآيات: أقراص مذهبة بنقاط ملونة.
- علامات السجود والتقسيمات النصية: زخارف هامشية متعددة الألوان.
---
4. المحتوى والتفاصيل النصية
الخاتمة (ص. 304ب)
- النص:
> *"كتبه الفقير الحقير المعترف بالعجز والتقصير المحتاج إلى رحمة ربه القدير، قد تم هذا المصحف الشريف الحادي والعشرون عن يد عبد الضعيف محمد بن مصطفى المعروف بإزميري حافظ القرآن من تلاميذ الرودوسي، غفر لهم ولمن نظر إليه وللمؤمنين والمؤمنات والمسلمين والمسلمات برحمتك يا أرحم الراحمين، تاريخ سنة اثنين وثمانين ومئة وألف (1282 هـ)."*
- المعلومات المستخلصة:
- هذا المصحف هو النسخة 21 التي ينسخها محمد بن مصطفى إزميري.
- تم الانتهاء من نسخه عام 1282 هـ (1865–1866 م).
- الكاتب كان تلميذًا للشيخ الرودوسي.
أبرز السور المذكورة
1. سورة الفاتحة (ص. 1ب) – بداية مذهبة.
2. سورة البقرة (ص. 2أ) – بداية مذهبة.
3. سورة آل عمران (ص. 26أ) – نص مذهب مع علامات آيات مميزة.
---
5. تاريخ المخطوط وحيازته
- المالك الحالي: متحف والترز للفنون (بالتيمور، ماريلاند، الولايات المتحدة).
- تاريخ الاكتساب: 1931 (بموجب وصية هنري والترز).
- مشروع الرقمنة: ممول من الهيئة الوطنية للعلوم الإنسانية ومتبرع مجهول.
---
6. ملاحظات إضافية
- الخصوصية: مصحف صغير الحجم (13 سم)، مما يشير إلى احتمالية استخدامه للأغراض الشخصية أو التعليمية.
- الأسلوب الفني: يمثل النمط العثماني في الخط والزخرفة.
- الموارد الإلكترونية: لمزيد من التفاصيل، زيارة موقع [متحف والترز](http://www.thewalters.org).
---
7. التواصل مع المتحف
للاستفسار عن هذا المخطوط أو غيره:
- البريد الإلكتروني: عبر موقع المتحف (طلب توجيه الرسالة إلى قسم المخطوطات).
#مصاحف_والترز
1. المعلومات الأساسية
- رقم الحفظ: Walters Art Museum Ms. W.577
- العنوان: القرآن الكريم
- اللغة: العربية
- النوع: كتاب ديني (مصحف)
- التاريخ: 1282 هـ / 1865–1866 م
- مكان النسخ: الدولة العثمانية (تركيا)
- الكاتب: محمد بن مصطفى إزميري (تلميذ الرودوسي)
---
2. الوصف الفني والمادي
المواد والتجليد
- نوع الورق: ورق كريمي اللون
- التجليد: جلد أسود عثماني معاصر للمخطوط (مع غطاء)
- زخرفة التجليد:
- تصميمات هندسية محفورة ومذهبة.
- إطارات ذهبية بتفاصيل سلسلة محفورة.
- غطاء الحافة الأمامية مزين بحرف "S" مذهب.
- ورقات نهاية زرقاء اللون.
الأبعاد
- حجم الصفحة: 9.0 سم (عرض) × 13.0 سم (طول)
- مساحة الكتابة: 5.0 سم (عرض) × 8.5 سم (طول)
- عدد الأوراق: 304 ورقة (ii+304+i)
نظام الصفحات
- الأسطر: 15 سطرًا لكل صفحة.
- الإطارات: خطوط حمراء، سوداء، وذهبية تحيط بالنص.
- علامات الترقيم:
- كلمات نهاية الصفحات (Catchwords) مكتوبة بزاوية خارج الإطار.
---
3. الزخرفة والخط
الخطوط المستخدمة
1. خط النسخ: للنص الرئيسي (بالحبر الأسود مع تشكيل أحمر).
2. خط الرقاع: لعناوين السور (بالحبر الأبيض).
3. خط الإجازة: للخاتمة (ص. 304ب).
الزخارف
- صفحة البداية المزدوجة المذهبة (ص. 1ب–2أ):
- تحتوي على سورة الفاتحة (اليمين) وسورة البقرة (اليسار).
- تقسيم الصفحة: لوح علوي وسفلي (للعنوان وعدد الآيات) ومنتصف للنص.
- زخارف نباتية وأطر مذهبة على خلفية زرقاء.
- علامات الآيات: أقراص مذهبة بنقاط ملونة.
- علامات السجود والتقسيمات النصية: زخارف هامشية متعددة الألوان.
---
4. المحتوى والتفاصيل النصية
الخاتمة (ص. 304ب)
- النص:
> *"كتبه الفقير الحقير المعترف بالعجز والتقصير المحتاج إلى رحمة ربه القدير، قد تم هذا المصحف الشريف الحادي والعشرون عن يد عبد الضعيف محمد بن مصطفى المعروف بإزميري حافظ القرآن من تلاميذ الرودوسي، غفر لهم ولمن نظر إليه وللمؤمنين والمؤمنات والمسلمين والمسلمات برحمتك يا أرحم الراحمين، تاريخ سنة اثنين وثمانين ومئة وألف (1282 هـ)."*
- المعلومات المستخلصة:
- هذا المصحف هو النسخة 21 التي ينسخها محمد بن مصطفى إزميري.
- تم الانتهاء من نسخه عام 1282 هـ (1865–1866 م).
- الكاتب كان تلميذًا للشيخ الرودوسي.
أبرز السور المذكورة
1. سورة الفاتحة (ص. 1ب) – بداية مذهبة.
2. سورة البقرة (ص. 2أ) – بداية مذهبة.
3. سورة آل عمران (ص. 26أ) – نص مذهب مع علامات آيات مميزة.
---
5. تاريخ المخطوط وحيازته
- المالك الحالي: متحف والترز للفنون (بالتيمور، ماريلاند، الولايات المتحدة).
- تاريخ الاكتساب: 1931 (بموجب وصية هنري والترز).
- مشروع الرقمنة: ممول من الهيئة الوطنية للعلوم الإنسانية ومتبرع مجهول.
---
6. ملاحظات إضافية
- الخصوصية: مصحف صغير الحجم (13 سم)، مما يشير إلى احتمالية استخدامه للأغراض الشخصية أو التعليمية.
- الأسلوب الفني: يمثل النمط العثماني في الخط والزخرفة.
- الموارد الإلكترونية: لمزيد من التفاصيل، زيارة موقع [متحف والترز](http://www.thewalters.org).
---
7. التواصل مع المتحف
للاستفسار عن هذا المخطوط أو غيره:
- البريد الإلكتروني: عبر موقع المتحف (طلب توجيه الرسالة إلى قسم المخطوطات).
#مصاحف_والترز
09.05.202502:57
09.05.202502:57
المخطوطات القرآنية المبكرة، نصوصها وأوراق ألفونس منغانا المحفوظة في قسم المجموعات الخاصة بجامعة برمنغهام
بقلم ألبا فيدلي
أطروحة مقدمة إلى جامعة برمنغهام لنيل درجة دكتوراه الفلسفة
معهد الدراسات النصية والتحرير الإلكتروني
قسم اللاهوت والدين
كلية الآداب والقانون
جامعة برمنغهام
نوفمبر 2014
الملخص
تحتفظ المجموعات الخاصة بمكتبة كادبوري للأبحاث في جامعة برمنغهام بسبع قطع قرآنية مبكرة مكتوبة على الرق والبردي تعود إلى القرن السابع الميلادي. قام ألفونس منغانا بشرائها من تاجر الآثار فون شيرلينغ عام 1936. من خلال التحقيق في المراسلات الخاصة لمنغانا والوثائق الأرشيفية، تقدم هذه البحث معلومات جديدة حول أصل وتاريخ هذه القطع، التي تأثر استقبالها بالسياق الثقافي الأوروبي في بداية القرن العشرين، على عكس الصورة العامة المقترحة في الفهارس والوثائق الرسمية والدراسات السابقة.
علاوة على ذلك، يحاول هذا البحث تقديم منظور بدائي لتحليل وتحرير الأشياء المادية والنصوص للمخطوطات القرآنية المبكرة من خلال تطبيق النقد الرقمي، باستخدام تعابير مشفرة بـ XML لنقل كل ثراء المخطوطات في إعادة بناء تاريخ انتقالها. هذا المنظور يفسر عملية صنع النص المخطوط والسياق الذي كُتب فيه المخطوط، وبالتالي يُحرر نصه المتحرك والمتعدد الطبقات، بشكل مختلف عن الأمثلة السابقة لتحرير المخطوطات القرآنية المبكرة.
إلى سيرجيو نوجا
(1931-2008)
الشكر والتقدير
أنا مدينة بشكل خاص لجمعية المخطوطات الإسلامية ومجلس أبحاث الفنون والعلوم الإنسانية. الأولى وثقت بمشروعي لدراسة المخطوطة القرآنية المحوَّلة في كامبريدج وموَّلت تصويرها وجزءًا من معالجة الصور، بينما منحني الأخير الفرصة لتكريس وقتي بالكامل لهذا المشروع البحثي من خلال الدعم المالي الممنوح لي من 2012 إلى 2014. دعمهم شجعني على مواصلة دراساتي.
أود أيضًا أن أشكر عالم المكتبات والأرشيف الساحر الذي قضيت فيه وقتًا ممتعًا محاطة بالمخطوطات والوثائق والكنوز الأخرى التي شاركها موظفو المكتبات بلطف كبير وسرعة. بدون هؤلاء الأشخاص، ما كنتُ لأتمكن أبدًا من تحديد المواد الجديدة المقدمة في هذا المشروع البحثي. لذلك، أود أن أشكر موظفي مكتبة كادبوري للأبحاث الرائعة في جامعة برمنغهام، الذين استجابوا دائمًا لطلباتي الكثيرة؛ مكتبة جامعة كامبريدج، وخاصة ياسمين فقيهاي وغرانت يونغ؛ المكتبة الوطنية في سانت بطرسبرغ، خاصة أولغا فاسيليفا؛ متحف الفن الإسلامي في الدوحة الذي قدمتني إليه أوليفر واتسون والذي وصلت إلى كنوزه في غرفة التخزين الرائعة بفضل لطف جميع الموظفين وصبر سارة الكواري؛ المكتبة الوطنية في فرنسا؛ مكتبة جون رايلاندز، خاصة كارول بوروز وإليزابيث غاو اللتين رشدتاني خلال مراسلات ووثائق منغانا؛ ومكتبة الكونغرس على المعلومات التي قدموها بسرعة.
أشكر أيضًا كريستفريد بوترش لمساعدته في إضافة قطعة أخرى لتورط تيشندورف في استقبال مخطوطة برمنغهام المحوَّلة، وسيجولين تارت لاقتراحاتها في فهم فعل التفسير النصي من خلال استخدام الصور الرقمية، وهيو هوتون لمساعدته الثمينة في التعامل مع ترميز XML. شكرًا لليز دكستر التي قامت بتحرير هذه الأطروحة لالتزامها بقواعد التهجئة وعلامات الترقيم والقواعد النحوية في اللغة الإنجليزية المكتوبة.
قبل كل شيء، أود أن أعرب عن امتناني لمرشديَّ اللذين استطاعا توجيهي وإلهامي في دراسات المخطوطات. قبل خمسة عشر عامًا، أراني مرشدي الراحل، سيرجيو نوجا، بعض الرقوق القرآنية القديمة التي نشرها جورجيو ليفي ديلا فيدا ومنذ ذلك الحين رافقني في دراسة المخطوطات حتى اليوم قبل وفاته؛ أحب أن أعتقد أنه لا يزال يرشدني. قابلت مرشدي الثاني، ديفيد باركر، خلال تنقلي اللاحق من مخطوطة إلى أخرى عندما (أعدت) اكتشاف المخطوطة القرآنية المحوَّلة لمنغانا عام 2011. لقد عمل كمشرف لي من خلال تقديم نموذجه ونصائحه الحكيمة؛ ومن خلال إثارة بحثي بصبر خلال جميع لقاءاتنا وقبل كل شيء، من خلال تقديمي إلى ITSEE، الذي شعرت حقًا أني تبنيتُ أكاديميًا. أشكرهم جميعًا من كل قلبي.
#ألبا_فيديلي
#طرس_سيناء
#مصاحف_مينجانا
#مصحف_برمنجهام
#مخطوطة_برمنغهام
#برديات_مبكرة
#برديات_قرآنية
#إسلام_مبكر
#مصاحف_مبكرة
بقلم ألبا فيدلي
أطروحة مقدمة إلى جامعة برمنغهام لنيل درجة دكتوراه الفلسفة
معهد الدراسات النصية والتحرير الإلكتروني
قسم اللاهوت والدين
كلية الآداب والقانون
جامعة برمنغهام
نوفمبر 2014
الملخص
تحتفظ المجموعات الخاصة بمكتبة كادبوري للأبحاث في جامعة برمنغهام بسبع قطع قرآنية مبكرة مكتوبة على الرق والبردي تعود إلى القرن السابع الميلادي. قام ألفونس منغانا بشرائها من تاجر الآثار فون شيرلينغ عام 1936. من خلال التحقيق في المراسلات الخاصة لمنغانا والوثائق الأرشيفية، تقدم هذه البحث معلومات جديدة حول أصل وتاريخ هذه القطع، التي تأثر استقبالها بالسياق الثقافي الأوروبي في بداية القرن العشرين، على عكس الصورة العامة المقترحة في الفهارس والوثائق الرسمية والدراسات السابقة.
علاوة على ذلك، يحاول هذا البحث تقديم منظور بدائي لتحليل وتحرير الأشياء المادية والنصوص للمخطوطات القرآنية المبكرة من خلال تطبيق النقد الرقمي، باستخدام تعابير مشفرة بـ XML لنقل كل ثراء المخطوطات في إعادة بناء تاريخ انتقالها. هذا المنظور يفسر عملية صنع النص المخطوط والسياق الذي كُتب فيه المخطوط، وبالتالي يُحرر نصه المتحرك والمتعدد الطبقات، بشكل مختلف عن الأمثلة السابقة لتحرير المخطوطات القرآنية المبكرة.
إلى سيرجيو نوجا
(1931-2008)
الشكر والتقدير
أنا مدينة بشكل خاص لجمعية المخطوطات الإسلامية ومجلس أبحاث الفنون والعلوم الإنسانية. الأولى وثقت بمشروعي لدراسة المخطوطة القرآنية المحوَّلة في كامبريدج وموَّلت تصويرها وجزءًا من معالجة الصور، بينما منحني الأخير الفرصة لتكريس وقتي بالكامل لهذا المشروع البحثي من خلال الدعم المالي الممنوح لي من 2012 إلى 2014. دعمهم شجعني على مواصلة دراساتي.
أود أيضًا أن أشكر عالم المكتبات والأرشيف الساحر الذي قضيت فيه وقتًا ممتعًا محاطة بالمخطوطات والوثائق والكنوز الأخرى التي شاركها موظفو المكتبات بلطف كبير وسرعة. بدون هؤلاء الأشخاص، ما كنتُ لأتمكن أبدًا من تحديد المواد الجديدة المقدمة في هذا المشروع البحثي. لذلك، أود أن أشكر موظفي مكتبة كادبوري للأبحاث الرائعة في جامعة برمنغهام، الذين استجابوا دائمًا لطلباتي الكثيرة؛ مكتبة جامعة كامبريدج، وخاصة ياسمين فقيهاي وغرانت يونغ؛ المكتبة الوطنية في سانت بطرسبرغ، خاصة أولغا فاسيليفا؛ متحف الفن الإسلامي في الدوحة الذي قدمتني إليه أوليفر واتسون والذي وصلت إلى كنوزه في غرفة التخزين الرائعة بفضل لطف جميع الموظفين وصبر سارة الكواري؛ المكتبة الوطنية في فرنسا؛ مكتبة جون رايلاندز، خاصة كارول بوروز وإليزابيث غاو اللتين رشدتاني خلال مراسلات ووثائق منغانا؛ ومكتبة الكونغرس على المعلومات التي قدموها بسرعة.
أشكر أيضًا كريستفريد بوترش لمساعدته في إضافة قطعة أخرى لتورط تيشندورف في استقبال مخطوطة برمنغهام المحوَّلة، وسيجولين تارت لاقتراحاتها في فهم فعل التفسير النصي من خلال استخدام الصور الرقمية، وهيو هوتون لمساعدته الثمينة في التعامل مع ترميز XML. شكرًا لليز دكستر التي قامت بتحرير هذه الأطروحة لالتزامها بقواعد التهجئة وعلامات الترقيم والقواعد النحوية في اللغة الإنجليزية المكتوبة.
قبل كل شيء، أود أن أعرب عن امتناني لمرشديَّ اللذين استطاعا توجيهي وإلهامي في دراسات المخطوطات. قبل خمسة عشر عامًا، أراني مرشدي الراحل، سيرجيو نوجا، بعض الرقوق القرآنية القديمة التي نشرها جورجيو ليفي ديلا فيدا ومنذ ذلك الحين رافقني في دراسة المخطوطات حتى اليوم قبل وفاته؛ أحب أن أعتقد أنه لا يزال يرشدني. قابلت مرشدي الثاني، ديفيد باركر، خلال تنقلي اللاحق من مخطوطة إلى أخرى عندما (أعدت) اكتشاف المخطوطة القرآنية المحوَّلة لمنغانا عام 2011. لقد عمل كمشرف لي من خلال تقديم نموذجه ونصائحه الحكيمة؛ ومن خلال إثارة بحثي بصبر خلال جميع لقاءاتنا وقبل كل شيء، من خلال تقديمي إلى ITSEE، الذي شعرت حقًا أني تبنيتُ أكاديميًا. أشكرهم جميعًا من كل قلبي.
#ألبا_فيديلي
#طرس_سيناء
#مصاحف_مينجانا
#مصحف_برمنجهام
#مخطوطة_برمنغهام
#برديات_مبكرة
#برديات_قرآنية
#إسلام_مبكر
#مصاحف_مبكرة
Shown 1 - 24 of 142
Log in to unlock more functionality.