Мир сегодня с "Юрий Подоляка"
Мир сегодня с "Юрий Подоляка"
Труха⚡️Україна
Труха⚡️Україна
Николаевский Ванёк
Николаевский Ванёк
Мир сегодня с "Юрий Подоляка"
Мир сегодня с "Юрий Подоляка"
Труха⚡️Україна
Труха⚡️Україна
Николаевский Ванёк
Николаевский Ванёк
ЗАРУБЕЖЬЕ с Михаилом Дроздовым avatar

ЗАРУБЕЖЬЕ с Михаилом Дроздовым

Персональный канал МИХАИЛА ДРОЗДОВА - председателя Всемирного совета соотечественников. Живущий в Шанхае почти 30 лет, автор канала рассказывает о жизни русских за рубежом, делится новостями, излагает свой взгляд на самые разные проблемы.
TGlist rating
0
0
TypePublic
Verification
Not verified
Trust
Not trusted
Location
LanguageOther
Channel creation dateNov 12, 2024
Added to TGlist
Jan 14, 2025
Linked chat

Statistic of Telegram Channel ЗАРУБЕЖЬЕ с Михаилом Дроздовым

Subscribers

694

24 hours
1
0.1%Week
8
1.2%Month
43
6.5%

Citation index

0

Mentions2Shares on channels0Mentions on channels2

Average views per post

1 252

12 hours810%24 hours1 2520%48 hours1 4530%

Engagement rate (ER)

6.15%

Reposts26Comments0Reactions51

Engagement rate by reach (ERR)

180.66%

24 hours0%Week
1.58%
Month
173.38%

Average views per ad post

81

1 hour1 4101 740.74%1 – 4 hours00%4 - 24 hours00%
Connect our bot to the channel to find out the gender distribution of this channel's audience.
Total posts in 24 hours
0
Dynamic
-

Latest posts in group "ЗАРУБЕЖЬЕ с Михаилом Дроздовым"

Вчера в Шанхае дождь стоял стеной, он шел всю ночь и начал утихать только утром. К моменту, когда на торжественное мероприятие, концерт и шествие «Бессмертного полка» стали приезжать первые гости, дождь прекратился, а под финальную песню «День Победы» раздвинув тучи над Шанхаем засияло солнце.

Отметить этот день сегодня собрались сотни наших соотечественников, а также китайских друзей, среди которых были старшекласники одной из шанхайских школ, в чьем исполнении трогательно и стройно прозвучала «Катюша».

После окончания мероприятия состоялся молебен в память всех погибших и пострадавших на войне. Была развернута «полевая кухня». Каждый желающий мог попробовать фронтовую гречневую кашу с тушенкой и черным хлебом.

Огромная благодарность Генеральному консульству в Шанхае, без которого сегодняшний праздник просто не мог бы состояться.

#русские_в_китае
Известно, что Русская Духовная миссия в Пекине, на территории которой сейчас расположено Посольство России в Китае, активно занималась издательской деятельностью. Самая первая русская типолитография была создана при Успенском монастыре миссии. Во время Гражданской войны некоторые новые издания Миссии печатались в Харбине. Конечно же главным направлением издательской деятельности была печать и распространение по Китаю миссионерско-богословской православной литературы. Но одновременно там печаталась художественная и историческая литература, словари, а также труды востоковедческой тематики, авторами которых были члены Русской духовной миссии.

По причине разрухи, вследствие Первой мировой и гражданской войны, на Дальнем Востоке возникли проблемы с учебниками. «К этому времени (1919), — писал журнал ‘Русский Дальний Восток’, — определившийся еще в 1917 году книжный голод достиг на Дальнем Востоке необычайного напряжения, городские и земские самоуправления и отдельные учебные заведения оказались в крайне тяжелом положении, так как поступление учебной литературы и всех необходимых для школьной работы материалов из европейской России совершенно прекратилось, а случайные остатки прежних запасов и так называемые ‘подержанные книги’ стали предметом самой неприкрытой и безграничной спекуляции». Если взрослые еще могли обойтись без книг, то детям и молодежи были нужны учебники. По данным А.Хисамутдинова, в 1918 г. по заказу школьной секции Харбинского общества возрождения России в миссии было напечатано около 100 тыс. учебников. Для того времени это была весьма масштабная задача.

Иллюстрирую эту заметку сканами обложек и титульных листов некоторых таких учебников, хранящихся у меня в Шанхае.

#русские_в_китае
#книжная_коллекция
📹 Подробнее о том, как прошла 19-я Страновая конференция российских соотечественников, проживающих в Китае, смотрите в видео
КАК УМНАЯ СОБАЧКА СОНЯ ЧУТЬ НЕ СТАЛА УМНОЙ СОБАЧКОЙ ХУЭЙ-ХУЭЙ

Вчера по всему миру, в том числе и в Китае, писали Тотальный диктант. Эта замечательная акция проводится в течение многих-многих лет. В этой связи мне припомнилась одна история. Ровно девять лет назад я выступил в качестве «диктатора» (так называют тех, кто диктует предложенные экзаменуемым тексты диктанта) в Шанхае. Автором Тотального диктанта в 2016 году был замечательный детский писатель Андрей Усачев.

Примерно в те же годы, по моей инициативе книги Усачева стали переводить и издавать в Китае. Среди прочих, подключившихся к этой задаче, переводил их и мой добрый китайский друг господин Сюй Юнпин.

При осуществлении этой работы не обошлось без забавных моментов. Например, при переводе «Умной собачки Сони», переводчик очень хотел поменять название. Он убеждал меня, что имя Соня никто в Китае не знает, и лучше бы его заменить. Например, на - Хуэйхуэй (если произнести это имя по-китайски, для русского уха это прозвучит еще выразительнее) — отличное имя для собачки, привычное для китайцев. По понятным причинам, такой вариант меня не очень-то устраивал. После долгих споров имя мне все же удалось отстоять. В итоге, книга вышла под своим оригинальным названием «Умная собачка Со-ни-я».

#михаил_дроздов_личное
Продолжаю рубрику «Что я читаю». Сегодня речь пойдет о дневниках известного советского критика Владимира Лакшина «’Новый мир’ во времена Хрущева».

«Новый мир» времен Твардовского - именно так принято называть самый, пожалуй, плодотворный период в длинной истории этого журнала, первый номер которого вышел в далеком 1925 году — ровно 100 лет назад. Журнал, безусловно, легендарный. За всю свою долгую жизнь он справедливо заслужил славу самого значительного «толстого литературного журнала. Владимир Лакшин, игравший при главном редакторе А.Т.Твардовском роль ведущего критика-идеолога, публикуя во времена перестройки свои дневники за 1953-1964 гг., привязал их ко временам Хрущева, а не Твардовского, хотя упоминаний самого Никиты Сергеевича в записях Лакшина совсем немного. Но, безусловно, эпоха Хрущева отразилась в том, имена каких писателей редакции удалось выявить, пробить и дать устояться на страницах журнала. В первую очередь речь идет о произведениях А.Солженицына, И.Эренбурга, В.Гроссмана, Б.Можаева, Ю.Домбровского, В.Некрасова, Г. Владимова, В.Войновича и многих других. Увы, многие авторы «Нового мира» уже в 1970-х будут вынуждены покинуть СССР и станут потом полноценной частью «русского зарубежья».

Помимо фиксации литературных процессов, которые шли на глазах В.Лакшина, дневники эти интересны прежде всего своей откровенностью. Представить себе, что кто-то вел бы подобные записи всего 10-20 годами ранее довольно трудно, если, конечно, этот кто-то не был сознательным самоубийцей. В дневниках подробнейшим образом отражена история публикации «Одного дня Ивана Денисовича» А.Солженицына, даются личные оценки как самому Александру Исаевичу, так и «друзьям и недругам» Ивана Денисовича.

Но все же главным героем дневников Лакшина стоит признать именно Твардовского, благодаря авторитету которого «Новый мир» не только во времена Хрущева, но и во времена раннего Брежнева, до самого удушения журнала в 1970 году, оставался символом всего лучшего, что было создано писателями того времени. Ниже – небольшие отрывки из этих записей:

16.XI.1963. Подробнее, чем прежде, [Твардовский] рассказал о последней встрече со Снастиным. Удивлялся его недалекости и говорил, что невольно дошел до крика, объясняясь с ним. «Нам сообщили статистику. В Москве столько-то тысяч абортисток до 16 лет. А это все ваши Эренбург и Аксенов виноваты»… Александр Трифонович возражал ему, говорил, что кое о чем с Эренбургом мы спорим, но это не такой писатель, чтобы за него все переписывать.

25.XII.1963. Ю.Бондарев звонил мне сегодня, что его фильм («Тишину») разрешили. Министр Романов «плакал», а, как известно, эти люди плачут лишь с разрешения начальства.

25.II.1964. Ходили с Александром Трифоновичем к Лесючевскому [критик, по доносу которого были посажены Борис Корнилов и Ник.Заболоцкий – М.Д.]… Твардовский сдерживался как мог, но в конце концов вспылил. «О каких пустяках мы спорим!.. Вы не верите партии, хотя говорите, что защищаете ее интересы, не верите советской власти, если думаете, что она пошатнется от издания такой книги… Жалкий вы человек!» - и пустил напоследок по-русски чего я даже не ожидал. «Пойдемте, Владимир Яковлевич! – провозгласил он и сам толкнул дверь, не прощаясь с растерянным Лесючевским. «Ноги моей больше тут не будет», - прибавил он и прошел сквозь строй испуганных просителей и потрясенных секретарш величественно, как Несчастливцев в «Лесе». Я следовал за ним подобно Аркашке.

#что_я_читаю
В 2011 году Гао Ман, о котором я рассказал вчера, написал и мой портрет. Именно он стоит у меня в качестве аватарки во многих социальных сетях. Этот портрет стал, насколько мне известно, одной из последних работ мастера. Хотя он прожил потом еще более 6 лет, но по признанию художника, у него стали дрожать руки, он не мог крепко держать кисть, поэтому к живописи уже не возвращался, хотя продолжал переводить и писать книги.

* * *
ГАО МАН. ПРЯМАЯ РЕЧЬ:

"В годы «культурной революции» не верили в правду, верили в кривду. Однажды я писал письмо сотруднице, которая поехала навестить своих родителей то ли в Тайвань, то ли в Гонконг – простое приветственное письмо. Все писали ей. У нее было прозвище «Птичка», и вместо слов я нарисовал много птичек – ради шутки. Но письмо увидели военные, стали допрашивать: что я хотел ей передать своими птичками? Не даю ли я ей, тем самым, указание не возвращаться? – Тяжелые были времена. В том момент я был на грани нервного срыва, хотел даже покончить с собой. Но жена сказала: «Не делай этого». Одно слово, и оно вернуло меня к другим мыслям. Она не устроила мне допрос, ни в чем не упрекала. И я понял: дом, в котором тебя любят, – это твоя надежная тихая гавань, которая защитит тебя от любых бурь».

"Иногда кажется, что в Китае читают больше, чем в других странах. У нас переводится литература со всего мира, появилось много своих писателей, пишущих на абсолютно разные темы и свободно, потому что прошло уже тридцать лет, как страна идет по пути реформ и открытости. Сейчас китайская литература переживает расцвет, в центре ее внимания появился человек со всеми его слабостями и сильными сторонами. Если раньше китайская литература очень походила на советскую, то сегодня она идет по самостоятельному пути, обретая самобытность. У нее, считаю, большое будущее".

#художники_зарубежья
Позавчера я поделился информацией об имеющейся в моей коллекции книге русского поэта, жившего в Австралии, Михаила Голубена. А сегодня хотел чуть больше рассказать о его поэзии. Первая его книга под названием «Стихи» вышла в 1957 году. Кстати, свои книги он набирал самостоятельно в собственном гараже (такой австралийский "самиздатчик"), для чего приобрел печатный станок. Он успел выпустить 8 книг. Все они вышли небольшими тиражами (от 100 до 500 экз.) и потому являются сейчас библиографическими редкостями. В стихах поэта затронуты темы о жизни на чужбине, о тоске по Родине, о русских людях, истории государства Российского, о вере в Бога, о любви… Голубен в душе всегда оставался истинно русским человеком. Про него говорили, что он встречал почти каждое русское судно, приходящее в Сиднейскую гавань, разговаривал с русскими моряками. Именно об этом два стихотворения, которые я решил опубликовать здесь:

Я пришёл к тебе с болью сердечной,
Поскорее мне дверь отвори
И простым языком человечьим
Ты по-русски со мной говори.

Говори мне о звёздном сияньи
Голубиным своим говорком,
Говори мне о нашем изгнаньи
Нашим русским родным языком.

Говори обо всем, что попало,
Я пойму тебя в первый же миг;
Здесь, в изгнаньи, так нашего мало –
Я хочу слышать русский язык.

Говори без конца, без предела,
Помоги снять печаль с моих плеч,
Говори, чтобы душу согрела
Наша милая, русская речь.


=======

Взгляды, взгляды острые
Лица, как закат…
На далеком острове
Встретил я ребят.

Всё
кусты смородины
Снились в эти дни,
Мне улыбку с Родины
Привезли они.

Я про Землю Южную
Всё им расскажу,
А слезу ненужную,
Нет, не покажу.

До чего все славные,
Каждый прост и мил…
Помолюсь за главное,
Чтоб их Бог хранил.


#люди_зарубежья
АЗБУКА СООТЕЧЕСТВЕННИКА: Почетный знак соотечественника

Давно хотел рассказать о наградах, на которые могут претендовать соотечественники, проживающие за рубежом. Если не брать высокие государственные награды, к которым относится Орден Дружбы или Медаль Пушкина, следующей по значимости является награда, которую присуждает Правительственная комиссия по делам соотечественников за рубежом, в течение многих лет возглавляемая С.В.Лавровым. Она называется "Почетный знак соотечественника". Этим знаком, который был учрежден в 2009 году и на аверсе которого размещен лозунг «Во славу Отечества», награждаются соотечественники, внесшие значительный личный вклад в поддержку России, развитие и укрепление связей с исторической Родиной, усиление позиций русского языка и культуры, активную деятельность в координационных советах соотечественников разных уровней – от странового до Всемирного.

Если говорить проще, то шансы на награждение имеют проживающие за рубежом выдающиеся общественные деятели, лучшие учителя и организаторы преподавания русского языка, пишущие на русском языке поэты, писатели, журналисты, видные ученые, религиозные деятели, деятели искусств, работники издательств, выдающиеся меценаты, спортсмены, врачи, организаторы молодежных инициатив.

В отдельных случаях знаком могут также награждаться работники дипломатической службы, российских ведомств и организаций, внесшие значительный вклад в работу по поддержке соотечественников за рубежом.

Обычно, в течение календарного года этой наградой отмечаются не более десятка зарубежных соотечественников. Так, среди соотечественников, проживающих в Китае знаком отмечены 2 человека. В странах, в которых присутствует значительная русская община, награжденных больше.

#азбука_соотечественника
КОЛЛЕГИ: Игорь Егоров (Оман)

Игорь Егоров - мой друг и коллега, постоянно проживающий в Омане, много лет возглавляет в нашем Всемирном совете соотечественников Комиссию по торгово-экономическому сотрудничеству и меценатству. Одновременно он является Генеральным директором группы компаний «Gates Of Arabia». Оказавшись в Омане, я постарался понять основные моменты ведения бизнеса в этой стране. Своим же читателям предлагаю познакомиться с интервью Игоря Егорова на эту тему. Полный текст интервью – ниже по ссылке. А здесь для затравки некоторые тезисы:

Является ли Оман дружественной юрисдикцией по отношению к россиянам?


И. Е.: Отношения между Оманом и Российской Федерацией развиваются, несмотря на западные санкции и растущие противоречия в мировой политике. В 2023 году подписано соглашение с Российской Федерацией об избежании двойного налогообложения. Поток туристов из России увеличился в 3 раза в 2023 году, составив более 50 тысяч человек.

В 2023 году около трети сделок на местном первичном рынке недвижимости заключили русскоговорящие клиенты. Количество предприятий с участием представителей стран СНГ растет из года в год на протяжении последних 3 лет. Только в свободных экономических зонах зарегистрированы сотни новых компаний.

Можно ли осуществлять денежные переводы в РФ и обратно?

И. Е.: На сегодняшний день ситуация с денежными переводами постоянно меняется. У ряда российских банков есть корреспондентские счета в Омане, что позволяет им осуществлять подобные транзакции. Несколько крупных российских банков открыли такие счета в этом году. В целом Оман предоставляет компаниям, связанным с Россией, много возможностей и гибкости для международных транзакций.

Каков налоговый режим в Омане?

И. Е.: Налоговая система на основной территории (мейнлэнд) и в свободных экономических зонах работает по разному. Для целого ряда видов деятельности можно добиться безналогового режима, зарегистрировавшись во фризоне. Но безналоговый статус предоставляется не автоматически – запросить его можно только через 3 месяца после начала работы при условии наличия деятельности и финансовой отчетности. Для предоставления этого статуса необходимо соблюсти ряд условий, включая найм местного сотрудника.
Налоговая система Омана отличается низкими ставками и простотой применения. Корпоративный налог составляет всего 15%, налог на добавленную стоимость – 5%. Доходы физических лиц на сегодняшний день не облагаются налогом. Как я уже сказал, между Россией и Оманом подписано соглашение об избежании двойного налогообложения.

https://businessemirates.ae/content/pr/468/14043/

#люди_зарубежья
#всемирный_совет_соотечественников
Сегодня весь день нахожусь в пути. Перелет из Шанхая длинный, телефон будет выключен. Поэтому небольшая ВИКТОРИНА:
Вчера дал старт проекту «Лекции российских ученых о Великой Отечественной войне для детей». Лекции будут выкладываться еженедельно в Телеграмм-канале КССК. Помещаю здесь текст своего приветственного слова к его участникам:

Дорогие соотечественники!


Люди моего поколения с самых юных лет не просто слышали о Великой Отечественной войне, мы жили среди ветеранов той войны, которые были во времена моего детства и юности не стариками, а крепкими 50-60-летними мужиками. Хорошо помню, как на 9 мая на центральных улицах и площадях Владивостока, в котором я тогда жил, собирались тысячи участников войны. Они обнимались, играли на гармошках, пели песни и вспоминали времена, которые для них не были «седой историей», а были просто частью их биографии.

Фильмы о войне тоже были привычной частью нашей жизни тогда. Зачастую, их снимали и в них снимались люди, знавшие о войне не понаслышке. Всеми любимые актеры, такие как Анатолий Папанов, Юрий Никулин, Иннокентий Смоктуновский, Сергей Бондарчук, Владимир Басов и многие другие – были фронтовиками. А такие картины как «Баллада о солдате», «В бой идут одни старики», «Они сражались за родину», «Хроника пикирующего бомбардировщика» и многие-многие другие, знала и любила вся страна.

Отдельно стоит сказать о литературе. Книги о войне были постоянными нашими собеседниками, из которых мы черпали понятия чести и геройства. Одним из самых сильных произведений такого плана многие по праву считают повесть Виктора Некрасова «В окопах Сталинграда». Автор этой повести, сам прошедший через «сталинградский ад» окончил свои дни в эмиграции в Париже и похоронен на кладбище Сент-Женевьев-дю-Буа. На его могиле размещен осколок снаряда, который Виктор Платонович подобрал в 1947 году на склонах Мамаева кургана.

Именно с повести «В окопах Сталинграда» берет свое начало и так называемая «лейтенантская проза», к основным представителям которой относят Юрия Бондарева, Григория Бакланова, Василя Быкова, Константина Воробьева, Владимира Богомолова. Младшим офицером в годы войны был и выдающийся русский писатель Александр Солженицын, много лет проживший в вынужденной эмиграции, и вернувшийся на родину, как только это стало возможно. Свое участие в войне он описал в повестях «Адлиг Швенкиттен» и «Желябугские выселки». Наверное, отдельно стоит упомянуть и еще одного представителя «лейтенантской прозы» Бориса Васильева. Его повесть «А зори здесь тихие…» и снятый по ней одноименный фильм, повествующие о судьбах пяти самоотверженных девушек-зенитчиц и их командира, были для нас незабываемым уроком мужества и любви.

Наши детские игры также были связаны с войной. У каждого мальчишки обязательно был свой игрушечный автомат, наборы солдатиков, танков и бронемашин. Как пел в те годы Высоцкий: «И пытались постичь / Мы, не знавшие войн, / За воинственный клич / Принимавшие вой, — / Тайну слова «приказ», / Назначенье границ, / Смысл атаки и лязг / Боевых колесниц».

Но шли годы и вот с момента Великой Победы прошло 80 лет, тех кто помнил ту войну, почти не осталось, поменялась сама жизнь, ее устои, а у современных детей и молодых ребят, особенно живущих за рубежом, все меньше было возможностей непосредственно прикоснуться к подвигу нашего народа, к памяти о тех событиях,.

Именно для того, чтобы восполнить этот пробел, Координационный совет соотечественников в Китае, совместно с Алтайским государственным университетом при поддержке Правительства Алтайского края инициировал проект «Лекции российских ученых о Великой Отечественной войне для детей». Считаю эту инициативу очень важной и востребованной. Очень хочется, чтобы и новое поколение, также как и мы, помнило о самой страшной войне в истории человечества и гордилось своими предками, победившими фашизм. Через наши членские организации, входящие в систему Движения соотечественников в мире постараемся как можно шире распространить эти лекции. От имени Всемирного координационного совета российских соотечественников, который я возглавляю, хотел бы выразить искреннюю благодарность всем причастным к этому проекту.

Славе - не меркнуть, памяти – жить!

#80_лет_Победе
Моему каналу исполнилось три месяца. За это время на него успело подписаться порядка 600 человек. Учитывая, что в соответствии со своим названием, канал претендует на некую универсальность, довольно любопытно было бы узнать, где живут мои читатели. Могу предположить, что больше всего меня читают в России и Китае, но думаю, что немало подписчиков есть и в других странах мира. Был бы также крайне признателен всем, кому нравится этот канал прорекламировать его в своих группах и соцсетях. СПАСИБО, ДРУЗЬЯ!
Новый американский инквизитор Илон Маск призвал закрыть "Радио Свобода" и "Голос Америки". "Их больше никто не слушает. Это просто радикальные левые сумасшедшие, которые разговаривают сами с собой", — написал он. И правда, среди моих знакомых, пожалуй, нет никого, кто продолжал бы слушать и черпать информацию из передач того же «Голоса Америки». Но так было не всегда. В годы холодной войны их слушали миллионы людей. Эти радиостанции, включая еще и русскую службу Би-Би-Си было, конечно, за что ругать. Тот же А.И.Солженицын довольно резко критиковал их за небрежение к интересам русского народа и сетовал, что «невозможно ставить себе задачу в интеллектуальной области обращаться к какой-нибудь группе общества или нации [к тем же русским], не имея в виду их интересов».

И все же, свидетельствую, что информационная работа США в те годы была, в целом, на высоте. Благодаря работе на «голосах» многих русских эмигрантов, живших интересами России, любивших ее, эта любовь отзывалась и в сердцах советских слушателей. Особенно здесь стоит выделить православные передачи, которые вели такие выдающиеся проповедники как вл.Антоний Сурожский, архиепископ Иоанн (Шаховской), вл.Василий (Родзянко), о.Александр Шмеман, о.Виктор Потапов. Среди ведущих литературных и познавательных передач мы можем вспомнить Александра Галича и Виктора Некрасова, Анатолия Гладилина и Сергея Довлатова, поэта Ираиду Легкую и писателя Георгия Владимова. Мой друг поэт Юрий Кублановский в 1980-е вел на «Свободе» передачу «Вера и слово», посвященную русским философам – Бердяеву, Ильину, Лосскому. Эти имена, ставшие сейчас частью нашего культурного кода, были почти неизвестны советским людям. Хороши были на «голосах» и многие литературные передачи и постановки, особенно в исполнении таких мастеров как Жанна Владимирская или Алексей Ковалев. Да и сама Америка, пожалуй, в те годы была другой – консервативной и религиозной, еще не свихнувшейся на теме ЛГБТ-повестки и «толерантности без границ».

Все закончилось после распада СССР. Почти все сочувствующие России ведущие этих радиостанций потеряли работу. Году в 1993-м, случайно поймав волну «Голоса Америки» я был поражен удивительной перемене как содержания, так и тона их передач. Стало понятно, что у меня больше нет никакого желания вновь приникать к приемнику и слушать эту радиостанцию.

В общем, то, что затеял Маск, является, по-сути, похоронами покойника, скончавшегося лет тридцать назад. Наверняка американцы постараются перезапустить свои пропагандистские проекты на новых платформах – через те же соцсети. Но есть ощущение, что со времен успешной работы «голосов» они разучились это делать эффективно. А, главное, слишком видна их неприязнь ко всем нам. А без уважения (я даже не заикаюсь про любовь) к адресатам того контента, который они будут продвигать, у них ничего не получится. Ну и славно!

Иллюстрации: карикатуры советских лет; писатели А.Гладилин и В.Некрасов в студии «Радио Свобода»
Чего только не найдется на просторах интернета! Оказывается, на платформе Яндекс.Дзен еще в 2018 году была опубликована статья про личную жизнь известной в 1990-х журналистки и телеведущей Татьяны Митковой. Подобных статей в сети пруд-пруди. Но в этом материале я с изумлением обнаружил нашу совместную с Татьяной фотографию с подписью, из которой следует, что я ее бывший муж Всеволод Соловьев. Фамилии у нас (Соловьев-Дроздов), конечно, схожие – птичьи, но все же, все же…

Вот тут, кому интересно, статья целиком: https://dzen.ru/a/W99KJp-zDTHbelb0

#михаил_дроздов_личное
Китайская глобальная телевизионная сеть (CGTN), или, если сказать проще, международное подразделение Центрального телевидения Китая, выпустила в свет спецрепортаж, героем которого стал я. Снимался он еще в сентябре прошлого года к 75-летию установления дипломатических отношений между нашей страной и КНР, но по ряду причин вышел только сейчас. Свою задачу я видел в позитивном представлении страны и города, в которых живу, а также в не менее позитивной подаче той роли, которую играют постоянно проживающие в Китае соотечественники. Получилось или нет, судить не мне.

Посмотреть ролик можно прямо здесь, или на сайте канала (https://russian.cgtn.com/news/2024-12-30/1873619003879104514/index.html). Либо, просто включайте телевизор, так как этот спецрепортаж обещают демонстрировать по CGTN неоднократно в течение довольно длительного периода.

#михаил_дроздов_интервью
#Россия_Китай

Records

12.05.202523:59
694Subscribers
24.04.202514:40
400Citation index
29.01.202511:55
1.4KAverage views per post
29.01.202511:55
1.4KAverage views per ad post
14.03.202510:33
24.69%ER
25.01.202523:59
237.37%ERR
Subscribers
Citation index
Avg views per post
Avg views per ad post
ER
ERR
DEC '24JAN '25FEB '25MAR '25APR '25MAY '25

Popular posts ЗАРУБЕЖЬЕ с Михаилом Дроздовым

09.05.202505:40
Вчера в Шанхае дождь стоял стеной, он шел всю ночь и начал утихать только утром. К моменту, когда на торжественное мероприятие, концерт и шествие «Бессмертного полка» стали приезжать первые гости, дождь прекратился, а под финальную песню «День Победы» раздвинув тучи над Шанхаем засияло солнце.

Отметить этот день сегодня собрались сотни наших соотечественников, а также китайских друзей, среди которых были старшекласники одной из шанхайских школ, в чьем исполнении трогательно и стройно прозвучала «Катюша».

После окончания мероприятия состоялся молебен в память всех погибших и пострадавших на войне. Была развернута «полевая кухня». Каждый желающий мог попробовать фронтовую гречневую кашу с тушенкой и черным хлебом.

Огромная благодарность Генеральному консульству в Шанхае, без которого сегодняшний праздник просто не мог бы состояться.

#русские_в_китае
25.04.202510:13
📹 Подробнее о том, как прошла 19-я Страновая конференция российских соотечественников, проживающих в Китае, смотрите в видео
30.04.202506:26
Известно, что Русская Духовная миссия в Пекине, на территории которой сейчас расположено Посольство России в Китае, активно занималась издательской деятельностью. Самая первая русская типолитография была создана при Успенском монастыре миссии. Во время Гражданской войны некоторые новые издания Миссии печатались в Харбине. Конечно же главным направлением издательской деятельности была печать и распространение по Китаю миссионерско-богословской православной литературы. Но одновременно там печаталась художественная и историческая литература, словари, а также труды востоковедческой тематики, авторами которых были члены Русской духовной миссии.

По причине разрухи, вследствие Первой мировой и гражданской войны, на Дальнем Востоке возникли проблемы с учебниками. «К этому времени (1919), — писал журнал ‘Русский Дальний Восток’, — определившийся еще в 1917 году книжный голод достиг на Дальнем Востоке необычайного напряжения, городские и земские самоуправления и отдельные учебные заведения оказались в крайне тяжелом положении, так как поступление учебной литературы и всех необходимых для школьной работы материалов из европейской России совершенно прекратилось, а случайные остатки прежних запасов и так называемые ‘подержанные книги’ стали предметом самой неприкрытой и безграничной спекуляции». Если взрослые еще могли обойтись без книг, то детям и молодежи были нужны учебники. По данным А.Хисамутдинова, в 1918 г. по заказу школьной секции Харбинского общества возрождения России в миссии было напечатано около 100 тыс. учебников. Для того времени это была весьма масштабная задача.

Иллюстрирую эту заметку сканами обложек и титульных листов некоторых таких учебников, хранящихся у меня в Шанхае.

#русские_в_китае
#книжная_коллекция
Log in to unlock more functionality.