

06.05.202505:32
#переклад #oblivion
В Oblivion Remastered деякі статуї були дещо відозмінені, як наприклад статуя Святої Алессії в районі Арени Імперського Міста. Тепер Алессія виглядає значно потужнішою, чи не так?
______________
The Elder Scrolls українською
<...> «У оповідях ваших її ви звали безліччю імен:
Аль-Еш, дароване у трепеті, що у перекладі звучить немов надмірність: "Вища вищість", а з нього і постали більш звичні видозміни: Алешут, Еша, Алессія.
Ви знали Її як Паравант — ім’я, дароване при коронації, "перша у роді своєму", бо боги визнали смертну достойною величі — вбивати-шукати-зцілювати, і звідси Параваль, Певеш, Перрету, Перріф, а я, коли кохання нас єднало, звав Її Параванією.»
«Хоч і відійшла Вона від мене,
та нині плине серед зір,
перша Імператриця, Пані Небес, Цариця-ут-Сірод.»
— Адабал-а
В Oblivion Remastered деякі статуї були дещо відозмінені, як наприклад статуя Святої Алессії в районі Арени Імперського Міста. Тепер Алессія виглядає значно потужнішою, чи не так?
______________
The Elder Scrolls українською
04.05.202513:42
#morrowind #моди
Продовжуючи святкування Дня Зоряних Війн, нагадуємо: поринути в атмосферу далекої-далекої галактики можна, не полишаючи затишку Morrowind.
Starwind — тотальна конверсія, що переносить події у часи Старої Республіки.
🔹 200+ квестів з варіативністю, вибором і наслідками
🔹 31 нова ігрова раса, включно з Чіссами, Тві’леками й Вукі
🔹 150+ видів зброї, включно з бластерами та світловими мечами
🔹 Планети як Татуїн, Манан, Кашиїк, Дантуїн, Нар-Шаддаа, Коррібан та інші
🔹 Космічні подорожі, пірати, бої у відкритому космосі
🔹 Мініігри, сюжет, маунти, фракції, напарники, великодки
Для справжніх фанатів. [завантажувати тут]
______________
The Elder Scrolls українською
Продовжуючи святкування Дня Зоряних Війн, нагадуємо: поринути в атмосферу далекої-далекої галактики можна, не полишаючи затишку Morrowind.
Starwind — тотальна конверсія, що переносить події у часи Старої Республіки.
🔹 200+ квестів з варіативністю, вибором і наслідками
🔹 31 нова ігрова раса, включно з Чіссами, Тві’леками й Вукі
🔹 150+ видів зброї, включно з бластерами та світловими мечами
🔹 Планети як Татуїн, Манан, Кашиїк, Дантуїн, Нар-Шаддаа, Коррібан та інші
🔹 Космічні подорожі, пірати, бої у відкритому космосі
🔹 Мініігри, сюжет, маунти, фракції, напарники, великодки
Для справжніх фанатів. [завантажувати тут]
______________
The Elder Scrolls українською


03.05.202505:50
#меми@tes_ua
Світ Тамріеля насичений яскравими другорядними персонажами. А який вам запам'ятався найбільше?
Світ Тамріеля насичений яскравими другорядними персонажами. А який вам запам'ятався найбільше?
Reposted from:
Срібномовний Дракон

01.05.202511:03
Проєкт перекладу TES IV: Oblivion - місячний звіт за квітень 2025
Поступ перекладу гри: 47% 📈
Поступ затвердження: 5%🔬
Нам добряче підісрав "каламутний" вихід ремастера (на біса була секретність перезапуску й так всім відомої гри - астрологи ще з'ясовують). Та й плювати... все одно заповнив глосарій старого Облівіона, додав імена всіх НПС (й не тільки). Наразі він переважно готовий до використання.
Раніше я "відморозився" працювати над ремастером, прагнучи спершу розпакувати файли, освоїти нові процеси, порівняти тексти, доцільність роботи... й нарешті можу розвіяти "туман війни": переклад ремастера йде повним ходом за участі талановитих фахівців. Всього за кілька годин ми освоїли технічні операції й успішно створили тестовий українізатор... але це був лише початок.
Завдяки вкрай насиченій роботі об'єднання двох проєктів на Кровдіні майже завершене. Переклад версій йтиме синхронно: буде змога створювати українізатори обидвох ігор з "міксованого" проєкту (хоча стару облу через тех. складнощі все одно рідко оновлюватимемо). Зауважу, що між цими іграми пройшло 19 років: вони сильно різняться попри те, що ремастер є просто "шаруватим пиріжечком" з її модернізованого рушія + Unreal Engine 5, тож більша частина гри перенеслась без змін. На жаль, не текст... він помітно постраждав, напханий зовсім іншими тегами / потребує складної синхронізації. Яка не завжди можлива, а це "привіт подвійна робота".
Якщо в когось виникло запитання "ну й де ваш українізатор?" - він у розробці, кля! Це не наляпати машперу "хуяк-хуяк і в продакшен" - а довбане виробниче пекло всередині іншого пекла під час спроб їх синхронізувати, балансуючи на тросі дедлайну та очікувань гравців. Довелось забити на НМС й Палсвіт через скажені перепрацювання. Протягом наступних 2 тижнів спробуємо завершити "гарячу" фазу й викотити переклад ремастера... Також я вперше використаю машпер без редагування. Але не тої кривої херні, яку всі навалюють: попрацює модель ШІ, навчена нашим фахівцем.
Тож покладіть каміння. Буде дві версії на вибір: "чиста" без машпера (оригінал + переклади з кровдіна, хоча там ще багацько перевіряти) - та "повна", у якій неперекладені тексти затикатимуться "латками" машперу. Звісно, з часом перевірений текст витіснятиме МП. Раніше я уникав цього... але оскільки руснява локалізація та кривий укр. машпер вже гуляють мережею - довелось змінити підхід й прискоритись. Переклад Облівіона існує лише півроку, однак через вихід ремастера потреба в нім підскочила з "буде через 3 роки" до "треба тут і зараз". На жаль, для проєктів подібних розмірів "злиття" й завершення двох змінених перекладів - серйозний виклик наявним силам.
Особливі подяки:
Aedan (критична допомога, синхронізація даних, редактура);
Rameron (надання софту для автоматизації технічних процесів);
Suslon (навчання моделі ШІ, технічні операції, кодування);
Oppenheimer (робота над шрифтами / старим українізатором).
...а ще дяки всім хто допомагає, чекає, поширює, донатить, не машперить (і не задовбує) + дяка AgeNTsGame. Інших взаємовигідних пропозицій співпраці не поступало (невигідні не розглядаю: свою криваву працю на халяву не роздаю).
П.С. віднині БАНИТИМУ любителів навалювати дешевий машпер у Кровдіні без ЖОДНОЇ роботи над ним. У вас, бл*ть, є глосарій, вікі, UESP, інтернет, консультації ШІ всіх калібрів, колеги, дві руки, клавіатура та мізки - ПРАЦЮЙТЕ над текстом. Чому дехто досі вірить, ніби копіпаста сирого недоперекладу допоможе? Це ведмежа послуга / імітація прогресу з подальшим головним болем для редактури й плювками гравців у монітор. Або працюйте - або не лізьте, всьо.
Українізатор старої обли: оновлюється раз на 1-2 місяці;
(це посилання на гугл-диск - мод Нексуса та Omod оновимо потім)
Посібник у Steam: посилання на Crowdin / дискорд;
Донатьте на ЗСУ, коли є бажання та кошти - трішки на українізацію 🔥🐉
П.П.С. цього разу поділіть ваш донат навпіл й відправте на будь-який збір для наших вояків (а краще весь, це значно важливіше).
Банка перекладу "TES IV Oblivion"
Поступ перекладу гри: 47% 📈
Поступ затвердження: 5%🔬
Нам добряче підісрав "каламутний" вихід ремастера (на біса була секретність перезапуску й так всім відомої гри - астрологи ще з'ясовують). Та й плювати... все одно заповнив глосарій старого Облівіона, додав імена всіх НПС (й не тільки). Наразі він переважно готовий до використання.
Раніше я "відморозився" працювати над ремастером, прагнучи спершу розпакувати файли, освоїти нові процеси, порівняти тексти, доцільність роботи... й нарешті можу розвіяти "туман війни": переклад ремастера йде повним ходом за участі талановитих фахівців. Всього за кілька годин ми освоїли технічні операції й успішно створили тестовий українізатор... але це був лише початок.
Завдяки вкрай насиченій роботі об'єднання двох проєктів на Кровдіні майже завершене. Переклад версій йтиме синхронно: буде змога створювати українізатори обидвох ігор з "міксованого" проєкту (хоча стару облу через тех. складнощі все одно рідко оновлюватимемо). Зауважу, що між цими іграми пройшло 19 років: вони сильно різняться попри те, що ремастер є просто "шаруватим пиріжечком" з її модернізованого рушія + Unreal Engine 5, тож більша частина гри перенеслась без змін. На жаль, не текст... він помітно постраждав, напханий зовсім іншими тегами / потребує складної синхронізації. Яка не завжди можлива, а це "привіт подвійна робота".
Якщо в когось виникло запитання "ну й де ваш українізатор?" - він у розробці, кля! Це не наляпати машперу "хуяк-хуяк і в продакшен" - а довбане виробниче пекло всередині іншого пекла під час спроб їх синхронізувати, балансуючи на тросі дедлайну та очікувань гравців. Довелось забити на НМС й Палсвіт через скажені перепрацювання. Протягом наступних 2 тижнів спробуємо завершити "гарячу" фазу й викотити переклад ремастера... Також я вперше використаю машпер без редагування. Але не тої кривої херні, яку всі навалюють: попрацює модель ШІ, навчена нашим фахівцем.
Тож покладіть каміння. Буде дві версії на вибір: "чиста" без машпера (оригінал + переклади з кровдіна, хоча там ще багацько перевіряти) - та "повна", у якій неперекладені тексти затикатимуться "латками" машперу. Звісно, з часом перевірений текст витіснятиме МП. Раніше я уникав цього... але оскільки руснява локалізація та кривий укр. машпер вже гуляють мережею - довелось змінити підхід й прискоритись. Переклад Облівіона існує лише півроку, однак через вихід ремастера потреба в нім підскочила з "буде через 3 роки" до "треба тут і зараз". На жаль, для проєктів подібних розмірів "злиття" й завершення двох змінених перекладів - серйозний виклик наявним силам.
Особливі подяки:
Aedan (критична допомога, синхронізація даних, редактура);
Rameron (надання софту для автоматизації технічних процесів);
Suslon (навчання моделі ШІ, технічні операції, кодування);
Oppenheimer (робота над шрифтами / старим українізатором).
...а ще дяки всім хто допомагає, чекає, поширює, донатить, не машперить (і не задовбує) + дяка AgeNTsGame. Інших взаємовигідних пропозицій співпраці не поступало (невигідні не розглядаю: свою криваву працю на халяву не роздаю).
П.С. віднині БАНИТИМУ любителів навалювати дешевий машпер у Кровдіні без ЖОДНОЇ роботи над ним. У вас, бл*ть, є глосарій, вікі, UESP, інтернет, консультації ШІ всіх калібрів, колеги, дві руки, клавіатура та мізки - ПРАЦЮЙТЕ над текстом. Чому дехто досі вірить, ніби копіпаста сирого недоперекладу допоможе? Це ведмежа послуга / імітація прогресу з подальшим головним болем для редактури й плювками гравців у монітор. Або працюйте - або не лізьте, всьо.
Українізатор старої обли: оновлюється раз на 1-2 місяці;
(це посилання на гугл-диск - мод Нексуса та Omod оновимо потім)
Посібник у Steam: посилання на Crowdin / дискорд;
Донатьте на ЗСУ, коли є бажання та кошти - трішки на українізацію 🔥🐉
П.П.С. цього разу поділіть ваш донат навпіл й відправте на будь-який збір для наших вояків (а краще весь, це значно важливіше).
Банка перекладу "TES IV Oblivion"
30.04.202505:00
#арти|Eric He
Концепт-арти даедричних святилищ для Skyblivion
______________
The Elder Scrolls українською
Концепт-арти даедричних святилищ для Skyblivion
______________
The Elder Scrolls українською
04.05.202507:12
#розробка #цікавинки
СЬОГОДНІ ФАНАТСЬКА СПІЛЬНОТА СВЯТКУЄ ДЕНЬ ЗОРЯНИХ ВІЙН
Культурний феномен, що надихнув ціле покоління авторів — не дивно, що сценаристи Morrowind Майкл Кіркбрайд, Курт Кульман і Кен Ролстон були великими фанатами цієї франшизи.
У 1999 році вони написали фанатський сценарій для 12-серійного шоу Star Wars: Rebellion (тут). Оскільки це були далеко не останні люди індустрії, то деякі їхні ідеї з цього сценарію прижились.
У 2007 році Майкл Кіркбрайд деякий час працював над Star Wars: The Force Unleashed. Про що пізніше писав:
До речі, з фанатського сценарію Star Wars Rebellion до лору TES перекочували і деякі імена. Наприклад — Тіт Мід.
TES_UA | STAR WARS UKRAINE - ПІДПИСУЙТЕСЬ!
СЬОГОДНІ ФАНАТСЬКА СПІЛЬНОТА СВЯТКУЄ ДЕНЬ ЗОРЯНИХ ВІЙН
Культурний феномен, що надихнув ціле покоління авторів — не дивно, що сценаристи Morrowind Майкл Кіркбрайд, Курт Кульман і Кен Ролстон були великими фанатами цієї франшизи.
У 1999 році вони написали фанатський сценарій для 12-серійного шоу Star Wars: Rebellion (тут). Оскільки це були далеко не останні люди індустрії, то деякі їхні ідеї з цього сценарію прижились.
У 2007 році Майкл Кіркбрайд деякий час працював над Star Wars: The Force Unleashed. Про що пізніше писав:
Я страшенно пишаюсь, що на короткий час був причетний до Star Wars. БЛЯХА, ТАК — Я ПИСАВ РЕПЛІКИ ДЛЯ ДАРТА ВЕЙДЕРА. І це я вигадав, що він ненароком започаткував Альянс — і тепер це канон*, сучки.
* - після того як Disney купили Star Wars, The Force Unleashed, як і інші ігри франшизи перестали бути каноном
До речі, з фанатського сценарію Star Wars Rebellion до лору TES перекочували і деякі імена. Наприклад — Тіт Мід.
TES_UA | STAR WARS UKRAINE - ПІДПИСУЙТЕСЬ!
02.05.202513:08
#переклад #міста
Імперське Місто, яке ми так і не отримали:
<...> З берега важко сказати, де закінчується місто і де починається Палац, бо все здіймається з островів посеред озера до самого неба, зливаючись у золоте сяйво. Цілі квартали спочивають на прикрашених мостах, що поєднують острови між собою. Гондоли ковзають водними проспектами затоплених нижніх районів. Жерці-Нетлі проходять у супроводі хмар пращурів; Вартові стоять на перехрестях із навхрест схрещеними надзвичайно довгими дайкатанами, прикрашеними стрічками й прапорами з драконами на них; а новоприбулі легіонери Заходу знемагають у вологому повітрі.
Устя ріки червоніє від тинмійського ґрунту з берегів. На протилежному боці озера Імперське Місто продовжується, зливаючись із селами Південної Червоної Ріки та руїнами, що лишилися від Часу Міжцарства.
— Опис Імперського Міста з Першого Путівника.
Імперське Місто, яке ми так і не отримали:
«Є лише одне місто у Імперській Провінції, лише одне місто у Тамріелі, лише одне місто у Світі; і це, браття мої, місто Сіродилів».
<...> З берега важко сказати, де закінчується місто і де починається Палац, бо все здіймається з островів посеред озера до самого неба, зливаючись у золоте сяйво. Цілі квартали спочивають на прикрашених мостах, що поєднують острови між собою. Гондоли ковзають водними проспектами затоплених нижніх районів. Жерці-Нетлі проходять у супроводі хмар пращурів; Вартові стоять на перехрестях із навхрест схрещеними надзвичайно довгими дайкатанами, прикрашеними стрічками й прапорами з драконами на них; а новоприбулі легіонери Заходу знемагають у вологому повітрі.
Устя ріки червоніє від тинмійського ґрунту з берегів. На протилежному боці озера Імперське Місто продовжується, зливаючись із селами Південної Червоної Ріки та руїнами, що лишилися від Часу Міжцарства.
— Опис Імперського Міста з Першого Путівника.


01.05.202505:06
#меми@tes_ua
Доброго ранку!
Доброго ранку!


29.04.202511:58
🕯Захищаючи Батьківщину, загинув один з активних і давніх учасників каналу. Орест став на захист нашої країни у складі 3ошб.
Ти став прикладом істинного патріота, і твій героїчний вчинок завжди буде для нас джерелом натхнення у боротьбі за незалежність та майбутнє. Ми пам'ятаємо тебе за позитив, хоробрість і героїзм. Низький уклін.
Ви можете допомогти матері полеглого Героя🛡
🔗Посилання на банку
https://send.monobank.ua/jar/33phLhALqE
💳Номер картки банки
4441 1111 2382 7986
Ти став прикладом істинного патріота, і твій героїчний вчинок завжди буде для нас джерелом натхнення у боротьбі за незалежність та майбутнє. Ми пам'ятаємо тебе за позитив, хоробрість і героїзм. Низький уклін.
Ви можете допомогти матері полеглого Героя🛡
🔗Посилання на банку
https://send.monobank.ua/jar/33phLhALqE
💳Номер картки банки
4441 1111 2382 7986
05.05.202510:38
#відео@tes_ua
УВАГА СПОЙЛЕРИ!
Кінцівка Oblivion Remastered трошки розширює фінальну битву між Мартином і Мерунесом Даґоном.
______________
Більше такого на TES_UA
УВАГА СПОЙЛЕРИ!
Кінцівка Oblivion Remastered трошки розширює фінальну битву між Мартином і Мерунесом Даґоном.
______________
Більше такого на TES_UA
03.05.202512:20
До речі, учасники нашого чату організували україномовне текстове РП по The Elder Scrolls. Події відбуваються паралельно зі Skyrim. Повна свобода вибору гри, гравці можуть спокійно впливати та міняти лор.
Необхідні лише базові знання лору тес на рівні лору Скайрим (знання діплору, к0да, шизотеорій хоч і заохочується, але не є обов'язковим)
Якщо не вмієте РПшити, але ідея вам подобається — теж долучайтесь, вам все пояснять
Гра поки ще на старті, чекаємо на гравців.
Текстовий формат, повна свобода. Осьо посилання:
👉 https://t.me/+qWIzQGIdGJFlYzNi
Необхідні лише базові знання лору тес на рівні лору Скайрим (знання діплору, к0да, шизотеорій хоч і заохочується, але не є обов'язковим)
Якщо не вмієте РПшити, але ідея вам подобається — теж долучайтесь, вам все пояснять
Гра поки ще на старті, чекаємо на гравців.
Текстовий формат, повна свобода. Осьо посилання:
👉 https://t.me/+qWIzQGIdGJFlYzNi


02.05.202504:55
#меми@tes_ua
Бу!
Бу!
Reposted from:
П'яний Кідд



30.04.202516:02
🔥 Агоу, тамріельці!
🗺 Дорожня карта подій ТЕСО на травень!
📅 з 1 по 29 травня
✨ нові Золоті Прагнення
🎁 винагородою за які буде:
– 🌦 предмет для керування погодою
– 💰 купа золота
– 🏡 новий дім!
📅 з 1 по 31 травня
🎁 за щоденний вхід можна буде зібрати
🪑 колекцію аргоніанських меблів!
🕵️♂️ з 1 по 6 травня
🎭 міні-івент «Хвиля злочинності»
📜 Злочинність окупається під час цієї спеціальної міні-події завдяки:
– бонусним винагородам за щоденні завдання Темного Братства та Гільдії Злодіїв
– різноманітній злочинній діяльності тощо
⚠️ Квитки на подію під час цієї події недоступні.
⚔️ Вихідні «Захоплення полів битви Реліквій» (15–20 травня)
🏆 Захопіть та утримуйте реліквію на Полях битви —
➕ бонус +25% до очок Альянсу. До бою!
📚 Міні-подія «Підвищення досвіду» (29 травня – 3 червня)
🧠 +100% до досвіду на обмежений час!
⚠️ Квитки на подію недоступні.
🗺 Дорожня карта подій ТЕСО на травень!
📅 з 1 по 29 травня
✨ нові Золоті Прагнення
🎁 винагородою за які буде:
– 🌦 предмет для керування погодою
– 💰 купа золота
– 🏡 новий дім!
📅 з 1 по 31 травня
🎁 за щоденний вхід можна буде зібрати
🪑 колекцію аргоніанських меблів!
🕵️♂️ з 1 по 6 травня
🎭 міні-івент «Хвиля злочинності»
📜 Злочинність окупається під час цієї спеціальної міні-події завдяки:
– бонусним винагородам за щоденні завдання Темного Братства та Гільдії Злодіїв
– різноманітній злочинній діяльності тощо
⚠️ Квитки на подію під час цієї події недоступні.
⚔️ Вихідні «Захоплення полів битви Реліквій» (15–20 травня)
🏆 Захопіть та утримуйте реліквію на Полях битви —
➕ бонус +25% до очок Альянсу. До бою!
📚 Міні-подія «Підвищення досвіду» (29 травня – 3 червня)
🧠 +100% до досвіду на обмежений час!
⚠️ Квитки на подію недоступні.
Reposted from:
Морровінд



26.04.202515:48
Тизер нового контенту для Tamriel Rebuilt - Grasping Fortune, реліз першого травня.
Could not access
the media content
the media content
03.05.202511:01
#меми #відео
Reposted from:
ꜱᴋʏᴠᴏɪᴄᴇ ᴜᴀ

01.05.202516:16
В честь 23 річниці Морровінду раді представити вам наступний проєкт, за який візьметься наша команда, після озвучення Скайриму. За наявності повного перекладу від наших коллег з Resdaine.
Ролі озвучували:
Азура: Ri_Hawke
Джиуб: Шишко
Охоронець 1,2: Zikhayovich
Сокуцій Ерґалла: Шишко
обробка звуку, моддинг: admin
робота з текстом, моддинг: tes_ua
Підтримати акторів можна за посиланнями нижче. Також не забувайте підтримувати наших бійців 🇺🇦
Ri_Hawke | Шишко
Ролі озвучували:
Азура: Ri_Hawke
Джиуб: Шишко
Охоронець 1,2: Zikhayovich
Сокуцій Ерґалла: Шишко
обробка звуку, моддинг: admin
робота з текстом, моддинг: tes_ua
Підтримати акторів можна за посиланнями нижче. Також не забувайте підтримувати наших бійців 🇺🇦
Ri_Hawke | Шишко


30.04.202513:25
#цікавинки #раси|Artlander
Не дивно, що у такому різнокультурному світі The Elder Scrolls кожна раса має власні стандарти краси. Про смаки альтмерів можна дізнатися з особистого листування:
______________
The Elder Scrolls українською
Не дивно, що у такому різнокультурному світі The Elder Scrolls кожна раса має власні стандарти краси. Про смаки альтмерів можна дізнатися з особистого листування:
<...>Він користується перевагами виняткового зросту та бурштинових очей, характерних для його батька. Він страждає лише від незначних вад кольору шкіри та ширини щелепи, але їх легко не помітити, і вони, ймовірно, рецесивні за своєю природою.<...>
<...>Симетрія його обличчя залишає бажати кращого, що значною мірою пов'язано з маленькими очима. Він також страждає від невеликого збільшення перенісся - риса, що свідчить про схрещування з людьми.<...>
<...>Воістину, він міг би зійти з гобелена свого родича. Широкі мигдалеподібні очі, гострі, як кинджали, вуха і вузька, яструбина постать давнього роду. Дивовижно!<...>
______________
The Elder Scrolls українською
28.04.202517:31
#цікавинки #oblivion #моди
Сьогодні день народження письменника Террі Пратчетта(1948-2015). Більшість знає його як автора «Дискосвіту», але чи знали ви, що він також став співавтором модів для Oblivion?
Все почалося з моддерки Emma, яка створила супутницю Вілью — нордську жінку-алхіміка. Через кілька місяців після релізу вона отримала листа від самого Пратчетта, в якому він хвалив мод і характер Вільї.
Зазвичай, Пратчетт грав в Oblivion, досліджуючи печери гоблінів для натхнення до свого роману Snuff у світі «Дискосвіту». Через що Emma створила мод на амулет, який робив гоблінів дружніми. Ця співпраця врешті-решт призвела до того, що сам Террі Пратчетт почав писати репліки для Вільї. На прохання Пратчетта Вілья навчилася виводити гравця з підземель — ця функція допомагала йому орієнтуватися в грі, коли через хворобу Альцгеймера пам’ять почала його підводити.
Крім того, разом із Emma і моддером CD він допоміг створити Packdonkeys — мод із вантажними ослами, які крали моркву і тікали від вартових.
@tes_ua
Сьогодні день народження письменника Террі Пратчетта(1948-2015). Більшість знає його як автора «Дискосвіту», але чи знали ви, що він також став співавтором модів для Oblivion?
Все почалося з моддерки Emma, яка створила супутницю Вілью — нордську жінку-алхіміка. Через кілька місяців після релізу вона отримала листа від самого Пратчетта, в якому він хвалив мод і характер Вільї.
Зазвичай, Пратчетт грав в Oblivion, досліджуючи печери гоблінів для натхнення до свого роману Snuff у світі «Дискосвіту». Через що Emma створила мод на амулет, який робив гоблінів дружніми. Ця співпраця врешті-решт призвела до того, що сам Террі Пратчетт почав писати репліки для Вільї. На прохання Пратчетта Вілья навчилася виводити гравця з підземель — ця функція допомагала йому орієнтуватися в грі, коли через хворобу Альцгеймера пам’ять почала його підводити.
Крім того, разом із Emma і моддером CD він допоміг створити Packdonkeys — мод із вантажними ослами, які крали моркву і тікали від вартових.
@tes_ua
Shown 1 - 24 of 185
Log in to unlock more functionality.