tapswap community
tapswap community
Notcoin Community
Notcoin Community
Whale Chanel
Whale Chanel
tapswap community
tapswap community
Notcoin Community
Notcoin Community
Whale Chanel
Whale Chanel
Нішевий клуб avatar

Нішевий клуб

Книжковий клуб книгарні-кавʼярні «Ніша»
📍Дніпро, пр. Д.Яворницького, 67
для зв'язку: @galjunja
TGlist rating
0
0
TypePublic
Verification
Not verified
Trust
Not trusted
Location
LanguageOther
Channel creation dateAug 17, 2024
Added to TGlist
Oct 13, 2024
Linked chat

Latest posts in group "Нішевий клуб"

Наприкінці травня обговорюватимемо книжку, завдяки якій автор Сергій Пильтяй став лауреатом премії Єврокон в Роттердамі.

Це фантастичний роман в оповіданнях

У творі тісно переплітаються долі героїв та технології. Ви дізнаєтеся, чи зможе нейрорайдер знайти свою кохану, яку він втратив за дивних обставин. Чи розкриє корпоративний агент з безпеки таємничі вбивства працівників корпорації? Історії, що відкриють перед читачами понурий світ, яким правлять кримінальні синдикати, спеціальні людські клони виконують складну роботу, а нейрорайдери наполегливо зламують захищені сервери корпорацій.

Чому варто звернути увагу на «Кіберджанк. Неонові історії»?

📌Новий погляд на класичний кіберпанк, суміш футуризму та ретрофутуризму.
📌Небезпечні пригоди в понурому технологічному майбутньому.
📌Автор надихався романами «Нейромант» Вільяма Ґібсона та «Видозмінений вуглець» Річарда Моргана.

Модеруватиме клуб літературознавиця Ірина Пасько, дата проведення – 25 травня.

Долучайтеся!
Запис на <strike>Фруктові </strike> Нішеві клуби у червні відкрито!

🍊8 червня – Джанет Вінтерсон «Помаранчі – не єдині фрукти»

Захопливі епізоди з життя дівчини, яка зростала у фанатичному середовищі протестантів-євангелістів у Англії. Історія дорослішання юної бунтівниці Джанет поряд з її авторитарною, невблаганною, жорстокою матірʼю.

📌Модерує книгарка Діана

💸Вартість із книжкою, напоєм на вибір, роботою модераторки – 550 грн.

💸Вартість без книжки – 300 грн.

🍎22 червня – Джон Ірвінг «Правила будинку сидру»

Дія роману розгортається в напівзабутому притулку для дітей-сиріт на узбережжі штату Мен. Перелік тем, що їх досліджує автор: війна і зрада, питання існування душі і насильства над жінкою, інцест і смерть, право на вчинок і власна доля.

📌Модерує книгарка Аліна

💸Вартість із книжкою, напоєм на вибір, роботою модераторки – 650 грн.

💸Вартість без книжки – 300 грн.

Запис – @galjunja
Особисто я читала "Смока Беллю" 2018 р. видання в її перекладі, і він чудовий.
✅ Останні відомості про неї - 1933 рік, вона перекладає роман Дос Пассоса" "Мангеттен" . Скоріше за все, репресована після її чоловіка Дмитра Лисиченка (заарештований у 1930 році, вбитий в концтаборі ГУЛАГ).
Від себе
❤️ Оскільки жодної світлини Марії Лисиченко не збереглося, я грунтувалася на описі зовнішності її літературного прототипа, Олі Степанівни, і світлини моєї подруги, теж Олі, яка виявилась дуже схожою на цей опис. Це уявний портрет, і я дуже сподіваюся, що згодом в якихось архівах дослідники таки знайдуть портрет Марії Лисиченко, і я побачу, наскільки була права або не права у своїх здогадках.
❤️На її портреті я зобразила фасад будинку Мізка, де була книгарня, і книжкові полиці.
💔Зеленим чорнилом на корінцях я виписала авторів, які точно продавалися в книгарні "Слово", червоним - авторів, які перекладала Марія Лисиченко.
Білі книги - ті, що вона могла б написати і перекласти, якби.
❤️‍🩹 Доволі часто, коли я працюю над #обличчя_вулиць, мені стає так сумно, що несила продовжувати цей нескінченний мартиролог. (Як висловилась колись моя подруга,і теж Ольга, шукаючи, хто переклав "Махабхарату" українською - "та чи є хтось, кого вони не розстріляли?!".)
Але потім я намагаюся зосередитися не на тому, що втратила українська культура, а на тому, що вони встигли зробити до своєї смерті.
Щоб знати, щоб відновити розірваний зв'язок, щоб те, що вони встигли, тепер впливало на сучасну культуру.
Наприклад, оповідання Марії і Дмитра Лисиченків вперше з 1920-х видають в добірці української мандрівної прози "Екзотика і хитрощі". (Це не реклама, якщошо, просто радісний для мене факт)).Ітам чудові ілюстрації, і яскравий синій з тих ілюстрації вплинув на мій вибір кольору для Марії.

✅ Друзі, якщо раптом ви живите на вулиці Марії Лисиченко, дуже прошу прокоментувати ваше ставлення до перейменування.
На честь Марії Лисиченко (1890 - 1933?) перейменували вулицю в Амур-Нижньодніпровському районі міста Дніпро, колишня вулиця Героїв Громадянської війни.

П'ять фактів про Марію Лисиченко

✅ У 1913 році відкрила (разом з чоловіком Дмитром Лисиченком) першу українську книгарню "Слово" в Катеринославі.

Будинок, де була книгарня, досі існує - це історична пам' ятка "Будинок Мізка" за адресою вул. Шевченка, 59

✅ В 1917 році обиралася до Української Центральної Ради від Української соціал-демократичної робітничої партії.

✅ Була прототипом персонажки Олі Степанівни у повісті Володимира Винниченка "Босяк". Винниченко товаришував з Лисиченками, і він змалював свою Олю Степанівну тепло і з симпатією.

✅ Перекладала Джека Лондона, Джозефа Конрада, Герберта Веллса, Майн Ріда, Етель Ліліан Войнич, Фенімора Купера - і її переклади досі перевидаються!
#обличчя_вулиць #марія_лисиченко

Продовження в коментарях, бо не влазить
Матеріал про першу українську книгарню в Дніпрі і її співзасновницю — Марію Лисиченко🧡
Запорука затишного читання за версією модераторки Діани💅🏻
🥰 Сьогодні весь день працювала, тому ні на що часу не було, але в потязі таки вдалось дочитати «Блакитний замок»

✨ Дуже світла історія! Багато сміялась (читала постійно в якихось громадських місцях, тому хіхікати треба було тихіше, але не завжди вдавалось)

З собою забула взяти стікери, тому всі цікаві моменти поспіхом додавала з номером сторінки в Rork. Вдома вже буду шукати, що ж саме я хотіла відмітити🕵🏻‍♀️
Вже цієї неділі🩵
Якщо коротко, то ця історія про зустріч монстра з іншим монстром. Один із монстрів — я.

Сміливий оригінальний художній твір, що занурює у глибини людського буття з великою кількістю гумору.
— Entertainment Weekly

Чутливе дослідження того, як це — жити на емоційних полюсах життя.
— Kirkus Reviews

Обговорюємо книжку 18 травня. Запис триває🌸
🏃‍♀️ Якщо ви бачите, як хтось біжить по Дніпру з книжкою і проливає на себе еспресо-тонік, то це я йду з новою книгою на «Нішевий клуб»

✨ Цього разу це «Блакитний замок»!
В потязі вчора прочитала вже чверть, поки є враження, що в кінці буду плакати
Місця ще є, не кажіть потім, що не попереджали😏
Залишилось 1 місце на «Блакитний замок». Обговорення вже наступної неділі💭

💙Захоплива історія про самопізнання, мужність і романтику, що розгортається серед мальовничих пейзажів Канади.

💙Трансформаційна подорож жінки, яка наважується кинути виклик очікуванням суспільства та прийняти себе справжньою.

💙Яскраві персонажі, тонкий гумор, пронизливі моменти.

💙Вічна класика, що прославляє індивідуальність, стійкість і силу кохання.
Сподіваємось, із вами все гаразд у ці тривожні дні🧡

На травень маємо вільні місця на такі Нішеві клуби:

🌿 4.05. «Блакитний Замок» Люсі Мод Монтґомері
🌿17.05. «Мигдаль» Сон Вонпхьон
🌿25.05. «Неонові історії» Сергій Пильтяй

Для реєстрації – @galjunja

Тихого завершення тижня🫶🏻

Records

03.05.202523:59
341Subscribers
04.04.202523:59
200Citation index
07.05.202509:52
362Average views per post
14.11.202423:59
334Average views per ad post
15.04.202517:00
13.33%ER
11.04.202506:06
107.42%ERR
Subscribers
Citation index
Avg views per post
Avg views per ad post
ER
ERR
JAN '25APR '25

Popular posts Нішевий клуб

На честь Марії Лисиченко (1890 - 1933?) перейменували вулицю в Амур-Нижньодніпровському районі міста Дніпро, колишня вулиця Героїв Громадянської війни.

П'ять фактів про Марію Лисиченко

✅ У 1913 році відкрила (разом з чоловіком Дмитром Лисиченком) першу українську книгарню "Слово" в Катеринославі.

Будинок, де була книгарня, досі існує - це історична пам' ятка "Будинок Мізка" за адресою вул. Шевченка, 59

✅ В 1917 році обиралася до Української Центральної Ради від Української соціал-демократичної робітничої партії.

✅ Була прототипом персонажки Олі Степанівни у повісті Володимира Винниченка "Босяк". Винниченко товаришував з Лисиченками, і він змалював свою Олю Степанівну тепло і з симпатією.

✅ Перекладала Джека Лондона, Джозефа Конрада, Герберта Веллса, Майн Ріда, Етель Ліліан Войнич, Фенімора Купера - і її переклади досі перевидаються!
#обличчя_вулиць #марія_лисиченко

Продовження в коментарях, бо не влазить
08.05.202507:10
Запис на <strike>Фруктові </strike> Нішеві клуби у червні відкрито!

🍊8 червня – Джанет Вінтерсон «Помаранчі – не єдині фрукти»

Захопливі епізоди з життя дівчини, яка зростала у фанатичному середовищі протестантів-євангелістів у Англії. Історія дорослішання юної бунтівниці Джанет поряд з її авторитарною, невблаганною, жорстокою матірʼю.

📌Модерує книгарка Діана

💸Вартість із книжкою, напоєм на вибір, роботою модераторки – 550 грн.

💸Вартість без книжки – 300 грн.

🍎22 червня – Джон Ірвінг «Правила будинку сидру»

Дія роману розгортається в напівзабутому притулку для дітей-сиріт на узбережжі штату Мен. Перелік тем, що їх досліджує автор: війна і зрада, питання існування душі і насильства над жінкою, інцест і смерть, право на вчинок і власна доля.

📌Модерує книгарка Аліна

💸Вартість із книжкою, напоєм на вибір, роботою модераторки – 650 грн.

💸Вартість без книжки – 300 грн.

Запис – @galjunja
05.05.202512:27
Особисто я читала "Смока Беллю" 2018 р. видання в її перекладі, і він чудовий.
✅ Останні відомості про неї - 1933 рік, вона перекладає роман Дос Пассоса" "Мангеттен" . Скоріше за все, репресована після її чоловіка Дмитра Лисиченка (заарештований у 1930 році, вбитий в концтаборі ГУЛАГ).
Від себе
❤️ Оскільки жодної світлини Марії Лисиченко не збереглося, я грунтувалася на описі зовнішності її літературного прототипа, Олі Степанівни, і світлини моєї подруги, теж Олі, яка виявилась дуже схожою на цей опис. Це уявний портрет, і я дуже сподіваюся, що згодом в якихось архівах дослідники таки знайдуть портрет Марії Лисиченко, і я побачу, наскільки була права або не права у своїх здогадках.
❤️На її портреті я зобразила фасад будинку Мізка, де була книгарня, і книжкові полиці.
💔Зеленим чорнилом на корінцях я виписала авторів, які точно продавалися в книгарні "Слово", червоним - авторів, які перекладала Марія Лисиченко.
Білі книги - ті, що вона могла б написати і перекласти, якби.
❤️‍🩹 Доволі часто, коли я працюю над #обличчя_вулиць, мені стає так сумно, що несила продовжувати цей нескінченний мартиролог. (Як висловилась колись моя подруга,і теж Ольга, шукаючи, хто переклав "Махабхарату" українською - "та чи є хтось, кого вони не розстріляли?!".)
Але потім я намагаюся зосередитися не на тому, що втратила українська культура, а на тому, що вони встигли зробити до своєї смерті.
Щоб знати, щоб відновити розірваний зв'язок, щоб те, що вони встигли, тепер впливало на сучасну культуру.
Наприклад, оповідання Марії і Дмитра Лисиченків вперше з 1920-х видають в добірці української мандрівної прози "Екзотика і хитрощі". (Це не реклама, якщошо, просто радісний для мене факт)).Ітам чудові ілюстрації, і яскравий синій з тих ілюстрації вплинув на мій вибір кольору для Марії.

✅ Друзі, якщо раптом ви живите на вулиці Марії Лисиченко, дуже прошу прокоментувати ваше ставлення до перейменування.
05.05.202512:26
Матеріал про першу українську книгарню в Дніпрі і її співзасновницю — Марію Лисиченко🧡
30.04.202517:56
Запорука затишного читання за версією модераторки Діани💅🏻
28.04.202517:49
🥰 Сьогодні весь день працювала, тому ні на що часу не було, але в потязі таки вдалось дочитати «Блакитний замок»

✨ Дуже світла історія! Багато сміялась (читала постійно в якихось громадських місцях, тому хіхікати треба було тихіше, але не завжди вдавалось)

З собою забула взяти стікери, тому всі цікаві моменти поспіхом додавала з номером сторінки в Rork. Вдома вже буду шукати, що ж саме я хотіла відмітити🕵🏻‍♀️
Наприкінці травня обговорюватимемо книжку, завдяки якій автор Сергій Пильтяй став лауреатом премії Єврокон в Роттердамі.

Це фантастичний роман в оповіданнях

У творі тісно переплітаються долі героїв та технології. Ви дізнаєтеся, чи зможе нейрорайдер знайти свою кохану, яку він втратив за дивних обставин. Чи розкриє корпоративний агент з безпеки таємничі вбивства працівників корпорації? Історії, що відкриють перед читачами понурий світ, яким правлять кримінальні синдикати, спеціальні людські клони виконують складну роботу, а нейрорайдери наполегливо зламують захищені сервери корпорацій.

Чому варто звернути увагу на «Кіберджанк. Неонові історії»?

📌Новий погляд на класичний кіберпанк, суміш футуризму та ретрофутуризму.
📌Небезпечні пригоди в понурому технологічному майбутньому.
📌Автор надихався романами «Нейромант» Вільяма Ґібсона та «Видозмінений вуглець» Річарда Моргана.

Модеруватиме клуб літературознавиця Ірина Пасько, дата проведення – 25 травня.

Долучайтеся!
Сподіваємось, із вами все гаразд у ці тривожні дні🧡

На травень маємо вільні місця на такі Нішеві клуби:

🌿 4.05. «Блакитний Замок» Люсі Мод Монтґомері
🌿17.05. «Мигдаль» Сон Вонпхьон
🌿25.05. «Неонові історії» Сергій Пильтяй

Для реєстрації – @galjunja

Тихого завершення тижня🫶🏻
Якщо коротко, то ця історія про зустріч монстра з іншим монстром. Один із монстрів — я.

Сміливий оригінальний художній твір, що занурює у глибини людського буття з великою кількістю гумору.
— Entertainment Weekly

Чутливе дослідження того, як це — жити на емоційних полюсах життя.
— Kirkus Reviews

Обговорюємо книжку 18 травня. Запис триває🌸
Залишилось 1 місце на «Блакитний замок». Обговорення вже наступної неділі💭

💙Захоплива історія про самопізнання, мужність і романтику, що розгортається серед мальовничих пейзажів Канади.

💙Трансформаційна подорож жінки, яка наважується кинути виклик очікуванням суспільства та прийняти себе справжньою.

💙Яскраві персонажі, тонкий гумор, пронизливі моменти.

💙Вічна класика, що прославляє індивідуальність, стійкість і силу кохання.
🏃‍♀️ Якщо ви бачите, як хтось біжить по Дніпру з книжкою і проливає на себе еспресо-тонік, то це я йду з новою книгою на «Нішевий клуб»

✨ Цього разу це «Блакитний замок»!
В потязі вчора прочитала вже чверть, поки є враження, що в кінці буду плакати
28.04.202517:49
Вже цієї неділі🩵
23.04.202514:17
Місця ще є, не кажіть потім, що не попереджали😏
23.04.202514:17
Log in to unlock more functionality.