Мир сегодня с "Юрий Подоляка"
Мир сегодня с "Юрий Подоляка"
Труха⚡️Україна
Труха⚡️Україна
Николаевский Ванёк
Николаевский Ванёк
Мир сегодня с "Юрий Подоляка"
Мир сегодня с "Юрий Подоляка"
Труха⚡️Україна
Труха⚡️Україна
Николаевский Ванёк
Николаевский Ванёк
دیوان رسالت 𒂍 𒁾𒄭𒀀 avatar

دیوان رسالت 𒂍 𒁾𒄭𒀀

عموم مطالب منتشر شده در این صفحه (از قبیل مقالات و کتب، یادداشت‌ها و گفتگو و فیلم) در رابطه با ایران و زبان‌های باستانی شرق نزدیک باستان (زبان‌های ایرانی، عیلامی، اکّدی، سومری، اورارطویی، حِتّی و حورّی) و سنت خط میخی می‌باشند.
TGlist rating
0
0
TypePublic
Verification
Not verified
Trust
Not trusted
Location
LanguageOther
Channel creation dateSep 22, 2023
Added to TGlist
Mar 18, 2025

Latest posts in group "دیوان رسالت 𒂍 𒁾𒄭𒀀"

نگارنده مدتی پیش متوجه شد بواسطۀ لطف دوستان، این کتاب در آستانۀ انتشار در صفحاتی معرفی شده است. ضمن سپاس از دوستان لازم است توضیح مختصری در این رابطه داده شود.
این اثر تلاشی برای بازبینی آنچه که از کتیبه‌‌های هخامنشی می‌دانیم (از جمله مواد نوشتاری، دبیران شاهی، روند نگارش کتیبه‌ها و طبقه‌بندی کتیبه‌ها بر اساس مواد، پراکندگی جغرافیایی، کاربرد، ویژگی‌های ظاهری، زمان نگارش و محتوای متون) با استفاده از پژوهش‌های مشابه در حوزۀ وسیع‌تر مطالعات خط میخی است. البته بخش مهمی از این کتاب به کتیبه‌های شاهی هخامنشی در پاسارگاد، پارسه و نقش رستم اختصاص یافته است.
این کار در اصل حاصل بخشی از پژوهش‌های نگارنده در مقطع دکتری در برلین و سپس در محوطۀ میراث جهانی پارسه است. امید که بخش‌های بعدی نیز در فواصل زمانی کوتاهی آمادۀ انتشار گردند.
عنوان نخست کتاب نیز برگرفته از کلام داریوش بزرگ در نسخۀ عیلامی کتیبۀ بیستون است: «این کتیبه که من نوشتم.»
پیوند کتاب در تارنمای نشر «Zaphon» در مونستر آلمان:
https://www.zaphon.de/epages/83179382.mobile/de_DE/?ObjectPath=/Shops/83179382/Products/%22ISBN%20978-3-96327-316-2%22
@rabtupsharri
این قسمت با نام سرهنگ خلبان فریدون علی مازندرانی، یکی از خلبانان برجستۀ اف-14 و از قهرمانان میهن ضبط شد. با آرزوی تندرستی روزافزون برای ایشان و همرزمانشان.
@rabtupsharri
- تالار تخت پس از خاکبرداری کارگران فرهاد میرزا
- تصویر فرهاد میرزا
فرهاد میرزا از فعالیت خود (فتح الفتوح) در تخت جمشید دو کتیبه نیز در کاخ داریوش بزرگ (موسوم به تچر) باقی گذاشته است.
@rabtupsharri
رو و پشت لوح سنگی حاوی کتیبۀ اردشیر نخست (A1Pb)
@rabtupsharri
پلان مجموعۀ تالار تخت: تالار اصلی، اتاق‌های جانبی تالار، ایوان شمالی، حیاط شمالی (اتاق‌های غربی و ساختمان شرقی محوطه) و دروازۀ ناتمام
@rabtupsharri
نقش بار عام شاه و سربازان محافظ در درگاه شمالی
نقش شاه نشسته بر تخت و اورنگ بران در درگاه جنوبی
@rabtupsharri
پی‌نوشت:
در یکی از همین رونویس‌های کتیبۀ CMa که در پاسارگاد مستقر هستند (تعدادی از قطعات از رونویس‌های دیگری از این کتیبه وجود دارد) باز هم ایراد نگارشی سنگ‌تراش وجود دارد. یافتن این ایراد را بر عهدۀ مخاطبین می‌گذارم.
نه تنها در پاسارگاد، بلکه در پارسه، نقش رستم، شوش، میان‌رودان و هر مکانی که در آن تمدنی به خط میخی از خود آثاری برجای گذاشته است این اشتباهات نگارشی دیده می‌شوند. هرچند که گاهی صحبت کردن از اشتباهات نگارشی راحت نیست (بنگرید به توضیحات نگارنده در رابطه برخی از مشکلات نگارشی کتیبۀ DPf، DPg و چند کتیبه از خشیارشا در کاخ داریوش بزرگ و کاخ خشیارشا در سلسله جلسات کتیبه‌خوانی).
در رابطه با برخی از ویژگی‌های نگارشی که در برخی از کتیبه‌های هخامنشی دیده می‌شود (از جمله برخی از اشتباهات نگارشی) نگارنده مقاله‌ای در آستانۀ انتشار در مجلۀ AMIT (با عنوان From Vorlage to Inscription: Engraver-scribe(s) and the Babylonian Version of Darius’ Inscription at Naqsh-e Rostam (DNa)) دارد که امیدوار است در سال جاری خورشیدی منتشر و در دسترس مخاطبین قرار بگیرد.

@rabtupsharri
جدا از اینکه دهه‌هاست این ایرادات نگارشی در کتیبۀ گروه CMa در پاسارگاد و سایر کتیبه‌های شاهی هخامنشی برای پژوهشگران شناخته شده هستند و وجود ایراد نگارشی که حتی در آثار دبیران خطوط میخی مختلف کاملاً قابل انتظار است (چه برسد به ایرادات نگارشی در آثار هنرمندان از سنگ‌تراش گرفته تا مهرتراش، آجرساز و فلزکار)، باید متذکر شد که مسئله در عین سادگی و روشنی، کمی نیازمند دقت برای پژوهشگران است. دقت از این نظر که آیا در روند پیاده کردن متن پیشتر نوشته شده روی مادۀ مورد استفاده (سنگ، خشت، مهر یا فلز) این اشتباهات رخ داده‌اند و یا دبیران در زمان نوشتن نسخۀ نخستین (پیش‌نویس) کتیبه دچار خطا شده‌اند. در این مورد خاص یعنی گروه کتیبه‌های CMa با مقایسۀ رونویس‌های این کتیبه متوجه می‌شویم که منشأ اشتباهات هنرمندان سنگ‌تراش هستند و نه دبیران.
در مورد خاص تکرار 𐎰، کاملاً روشن است که سنگ‌تراش بدلیل نزدیکی دو نشانۀ 𐎰 و 𐎹 دچار اشتباه شده است.
در مورد اشتباه دوم (نشانۀ 𐎧) نیز می‌توان تصور نمود سنگ‌تراش در تشخیص توالی میخ‌های عمودی نشانه و درج نشانۀ بعدی یعنی 𐏁 دچار خطا شده است.
@rabtupsharri
هرچند که نگارنده معتقد است امثال این فرد بر اساس برنامه‌ و دستورات مشخص در شبکه‌های اجتماعی چنین جعلیاتی را منتشر می‌کنند و پاسخ مستدل بر آن‌ها تأثیری نخواهد داشت، ولی لازم است گاهی نسبت به این جعلیات واکنش نشان داد تا برخی از اطلاعات برای مخاطبین مرور شود.
خلاصۀ مطلب این فرد که پیشتر در همین کانال به نشر جعلیاتش اشارۀ کوتاهی شده بود این است که دو مورد اشکال نگارشی روی یکی از رونویس‌های کتیبۀ کوروش بزرگ در پاسارگاد سندی دیگر بر جعلی این کتیبه‌ها و بر حق بودن ادعای ناصر پورپیرار و رهروانش (از رائفی‌پور گرفته تا عباسی و سلیمی نمین) مبنی بر جعل تاریخ و آثار هخامنشی در دوران معاصر (مشخصاً دوران رضا شاه) است.
این فرد خود سومرشناس خوان چنان هنگام این کشف از خود بیخود می‌شود که در نشان دادن اشتباه در سطر دوم نسخۀ فارسی باستان (نشانۀ 𐎰 دوبار در سطر دوم تراشیده شده (نشانه‌های نخست و سوم از سمت چپ)، نشانۀ اول درست است و نشانۀ دوم بجای 𐎹 به اشتباه تراشیده شده است) خود دچار اشتباه شده است.
در مطلب دوم نیز افتادگی یک میخ عمودی در نشانۀ 𐎧 در سطر نخست را سند دومی بر جعلی بودن این کتیبه‌ها می‌داند.
@rabtupsharri
نشست هم‌اندیشی:
راه‌کارهای جلوگیری از حفاری‌های غیرمجاز و قاچاق اشيا عتیقه


زمان: ۸ اردیبهشت‌ماه ۱۴۰۴
ساعت: ۱۷
مکان: خانه اندیشمندان علوم انسانی

@SocietyIranianArchaeology
این جلسه با یاد وحید افکاری ضبط شد. در این تصویر او و دوستانش روبروی کتیبۀ فارسی باستان در جناح غربی پلکان شمالی ایستاده‌اند.
به امید آزادی او و سایر آزادگان در بند.
@rabtupsharri
بازسازی دو رونویس کتیبۀ XPg توسط هرتسفلد با توجه به متن و نشانه‌های مربوط به محل قرار گرفتن آجرها
در اثر در آستانۀ انتشار نگارنده این نشانه‌ها به تفصیل بحث شده‌اند.
@rabtupsharri
رونویس نخست از نسخۀ فارسی باستان کتیبۀ XPg
روی آجرهای لعابدار
محل نگهداری این رونویس: موزۀ مؤسسۀ مطالعات فرهنگ‌های باستانی (مؤسسۀ شرقی سابق)، دانشگاه شیکاگو
@rabtupsharri

Records

09.05.202515:12
497Subscribers
09.03.202523:59
0Citation index
08.05.202521:38
526Average views per post
09.05.202502:32
526Average views per ad post
01.04.202514:35
4.76%ER
08.05.202521:38
106.48%ERR
Subscribers
Citation index
Avg views per post
Avg views per ad post
ER
ERR
APR '25MAY '25

Popular posts دیوان رسالت 𒂍 𒁾𒄭𒀀

19.04.202513:37
🌟جلسات خوانش کتیبه‌های هخامنشی 🌟
جلسۀ چهاردهم: کتیبه‌های کاخ موسوم به آپادانا (بخش سوم: کتیبه‌های خشیارشا، XPb-XPg)
@rabtupsharri
12.04.202516:04
🌟جلسات خوانش کتیبه‌های هخامنشی 🌟
جلسۀ سیزدهم: کتیبه‌های کاخ موسوم به آپادانا (بخش دوم: نکات تکمیلی در رابطه با الواح زرین و سیمین داریوش بزرگ، DPh)
@rabtupsharri
نگارنده مدتی پیش متوجه شد بواسطۀ لطف دوستان، این کتاب در آستانۀ انتشار در صفحاتی معرفی شده است. ضمن سپاس از دوستان لازم است توضیح مختصری در این رابطه داده شود.
این اثر تلاشی برای بازبینی آنچه که از کتیبه‌‌های هخامنشی می‌دانیم (از جمله مواد نوشتاری، دبیران شاهی، روند نگارش کتیبه‌ها و طبقه‌بندی کتیبه‌ها بر اساس مواد، پراکندگی جغرافیایی، کاربرد، ویژگی‌های ظاهری، زمان نگارش و محتوای متون) با استفاده از پژوهش‌های مشابه در حوزۀ وسیع‌تر مطالعات خط میخی است. البته بخش مهمی از این کتاب به کتیبه‌های شاهی هخامنشی در پاسارگاد، پارسه و نقش رستم اختصاص یافته است.
این کار در اصل حاصل بخشی از پژوهش‌های نگارنده در مقطع دکتری در برلین و سپس در محوطۀ میراث جهانی پارسه است. امید که بخش‌های بعدی نیز در فواصل زمانی کوتاهی آمادۀ انتشار گردند.
عنوان نخست کتاب نیز برگرفته از کلام داریوش بزرگ در نسخۀ عیلامی کتیبۀ بیستون است: «این کتیبه که من نوشتم.»
پیوند کتاب در تارنمای نشر «Zaphon» در مونستر آلمان:
https://www.zaphon.de/epages/83179382.mobile/de_DE/?ObjectPath=/Shops/83179382/Products/%22ISBN%20978-3-96327-316-2%22
@rabtupsharri
03.05.202516:55
- تالار تخت پس از خاکبرداری کارگران فرهاد میرزا
- تصویر فرهاد میرزا
فرهاد میرزا از فعالیت خود (فتح الفتوح) در تخت جمشید دو کتیبه نیز در کاخ داریوش بزرگ (موسوم به تچر) باقی گذاشته است.
@rabtupsharri
نسخه‌های عیلامی (بالا) و بابلی (پایین) کتیبۀ XPb
جناح شمالی پلکان شرقی
@rabtupsharri
این جلسه با یاد وحید افکاری ضبط شد. در این تصویر او و دوستانش روبروی کتیبۀ فارسی باستان در جناح غربی پلکان شمالی ایستاده‌اند.
به امید آزادی او و سایر آزادگان در بند.
@rabtupsharri
03.05.202516:47
نقش بار عام شاه و سربازان محافظ در درگاه شمالی
نقش شاه نشسته بر تخت و اورنگ بران در درگاه جنوبی
@rabtupsharri
بازسازی دو رونویس کتیبۀ XPg توسط هرتسفلد با توجه به متن و نشانه‌های مربوط به محل قرار گرفتن آجرها
در اثر در آستانۀ انتشار نگارنده این نشانه‌ها به تفصیل بحث شده‌اند.
@rabtupsharri
03.05.202516:52
رو و پشت لوح سنگی حاوی کتیبۀ اردشیر نخست (A1Pb)
@rabtupsharri
12.04.202519:39
توضیحاتی مفصل در رابطه با دو بایگانی الواح اقتصادی و اداری تخت‌جمشید.
هنگام ملاحظۀ این بحث لطفاً به تصحیحات سپسین توجه فرمایید.
@rabtupsharri
03.05.202516:50
پلان مجموعۀ تالار تخت: تالار اصلی، اتاق‌های جانبی تالار، ایوان شمالی، حیاط شمالی (اتاق‌های غربی و ساختمان شرقی محوطه) و دروازۀ ناتمام
@rabtupsharri
رونویس نخست از نسخۀ فارسی باستان کتیبۀ XPg
روی آجرهای لعابدار
محل نگهداری این رونویس: موزۀ مؤسسۀ مطالعات فرهنگ‌های باستانی (مؤسسۀ شرقی سابق)، دانشگاه شیکاگو
@rabtupsharri
دو قطعۀ جدا شده از پنج سطر نخست رونویس نسخۀ فارسی باستان در جناح غربی پلکان شمالی
زمان انتقال قطعات از تخت جمشید: 1811
توسط سر گور اوزلی (سفیر وقت بریتانیا)
مکان نگهداری: موزۀ بریتانیا
@rabtupsharri
Log in to unlock more functionality.