Сегодня – день рождения Ганса Христиана Андерсена, объявленный еще и Международным днем детской книги.
Интересно, что сам Андерсен создавал свои произведения для взрослых, а не для детей. Сегодня вспомним «взрослых писателей», в библиографии которых есть детские книги.
Оскар Уайльд – автор поэтичных, поднимающих серьезные философские вопросы сказок: «Счастливый Принц», «Соловей и роза», «Преданный друг», «День рождения инфанты» и других.
Ю. Несбё – да-да, в серии книг про доктора Проктора не будет Харри Холе и изощренных убийств, только чудаковатый ученый, то и дело изобретающий что-то этакое.
Иосиф Бродский – детская «Баллада о маленьком буксире» была опубликована в 1962 году в журнале «Костер» и стала первым стихотворением поэта, вышедшим в СССР.
Андре Моруа – французский классик написал забавную историю «Толстопузы и Долговязы» про вражду двух подземных государств, куда случайно попадают братья Тьерри и Эдмон.
Ян Флеминг – автор детективов о Джеймсе Бонде написал не менее захватывающую сказку «Волшебный автомобиль
Чих-Чих-Бум-Бум».
Василий Аксёнов придумал подростковую историю про пионера Гену Стратофонтова «Мой дедушка – памятник», в которой взрослые с радостью обнаружат элементы остроумной пародии на приключенческие романы.
А вот эти писатели больше знакомы как детские, хотя это и не совсем справедливо.
Александр Алан Милн известен как автор книг про плюшевого медвежонка, но для взрослых он писал куда больше: среди его трудов – пьесы, детектив «Тайна красного дома», романы «Двое» и «Хлоя Марр», эссе и автобиография.
Корней Чуковский – не только автор детских стихов, но и блестящий переводчик, мемуарист и автор книги о языке «Живой как жизнь».
Самуил Маршак помимо детских стихов, писал лирику и переводил Шекспира, Киплинга, и Роберта Бернса. За переводы последнего он получил звание почётного гражданина Шотландии.