֍ Что [же] касается кого-чего (или: до кого-чего (устар.)), то (или без него) ... — если говорить о ком-чем-н., то...
⏳ ساختار ... что касается кого/чего, то برای اشاره به موضوعی و سپس بیان دیدگاه یا دادن آگاهی و اطلاعاتی مرتبط با آن به کار میرود. این ساختار بیشتر در متون مطبوعاتی و سیاق رسمی به کار میرود.
💡 معادل این ترکیب در فارسی میتواند «در مورد/ در خصوص/ در بحث/ در موضوعِ...، میتوان گفت/ باید گفت...» باشد.
🔎 نمونههایی از متون مطبوعاتی:
‣ Что касается Панамского канала, то возращение контроля над ним также кажется маловероятным.
در مورد کانال پاناما، باید گفت که بازگشت کنترل بر آن نیز بعید به نظر میرسد.
‣ Что касается Турции, то сирийское правительство считало, что до тех пор, пока турецкие войска не покинут сирийскую территорию, вести с ними переговоры невозможно.
در خصوص ترکیه، دولت سوریه معتقد بود که تا زمانی که نیروهای ترکیه خاک سوریه را ترک نکنند، مذاکره با آنها امکانپذیر نیست.
‣ Что касается ситуации в Сирии, всё было очевидно, и аналитические данные заранее указывали на возможность такого развития событий.
در مورد وضعیت سوریه، همه چیز واضح بود و دادههای تحلیلی از قبل احتمال چنین روندی را نشان میدادند.
‣ Что касается госпожи Санду, вы знаете, что она не является, насколько мы понимаем, президентом своей страны, потому что в самой стране тоже большинство населения голосовали не за нее.
در مورد خانم ساندو، همانطور که میدانید، او به آن شکلی که ما درک میکنیم، رئیسجمهور کشورش نیست، زیرا اکثریت جمعیت کشور نیز به او رأی ندادهاند.
#چالش_ترجمه:
Что же касается до того, какой я человек, то я бы так о себе выразился: «Я человек счастливый, но — кое-чем недовольный. (Федор Достоевский)
#متون_مطبوعاتی
#тексты_СМИ
— محمدمهدی یزدانی
⭐️ @az_rusi